Loading...

Loading...
Kitab
167 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Mu'awiyah bin Malij], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah Al Harrani] dari [Ibnu Ishaq] dari [Ibrahim bin Muhajir] dari [Isma'il] mantan budak Abdullah bin Amru, dari [Abdullah bin Amru bin Al 'Ash], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada ditanganNya, sungguh terbunuhnya seorang mukmin lebih besar disisi Allah daripada hilangnya dunia, " Abu abdurrahman berkata; Ibrahim bin Al Muhajir tidak kuat
اخبرنا محمد بن معاوية بن مالج، قال حدثنا محمد بن سلمة الحراني، عن ابن اسحاق، عن ابراهيم بن مهاجر، عن اسماعيل، مولى عبد الله بن عمرو عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده لقتل مومن اعظم عند الله من زوال الدنيا " . قال ابو عبد الرحمن ابراهيم بن المهاجر ليس بالقوي
Telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Hakim Al Bashri], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Adi] dari [Syu'bah] dari [Ya'la bin 'Atho`] dari [ayahnya] dari [Abdullah bin 'Amr] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Sungguh hilangnya dunia lebih ringan bagi Allah daripada terbunuhnya seorang muslim
اخبرنا يحيى بن حكيم البصري، قال حدثنا ابن ابي عدي، عن شعبة، عن يعلى بن عطاء، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لزوال الدنيا اهون عند الله من قتل رجل مسلم
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، عن شعبة، عن يعلى، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو، قال قتل المومن اعظم عند الله من زوال الدنيا
Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin Hisyam], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Makhlad bin Yazid] dari [Sufyan] dari [Manshur] dari [Ya'la bin 'Atho`] dari [ayahnya] dari [Abdullah bin 'Amr], ia berkata; terbunuhnya seorang mukmin lebih besar bagi Allah daripada hilangnya dunia
اخبرنا عمرو بن هشام، قال حدثنا مخلد بن يزيد، عن سفيان، عن منصور، عن يعلى بن عطاء، عن ابيه، عن عبد الله بن عمرو، قال قتل المومن اعظم عند الله من زوال الدنيا
Telah mengabarkan kepada kami [Al Hasan bin Ishaq Al Marwazi] ia adalah orang yang tsiqah, telah menceritakan kepadaku [Khalid bin Khidasy], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hatim bin Isma'il] dari [Basyir bin Al Muhajir] dari [Abdullah bin Buraidah] dari [ayahnya] ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Terbunuhnya seorang mukmin lebih besar bagi Allah daripada hilangnya dunia
اخبرنا الحسن بن اسحاق المروزي، - ثقة - حدثني خالد بن خداش، قال حدثنا حاتم بن اسماعيل، عن بشير بن المهاجر، عن عبد الله بن بريدة، عن ابيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قتل المومن اعظم عند الله من زوال الدنيا
اخبرنا سريع بن عبد الله الواسطي الخصي، قال حدثنا اسحاق بن يوسف الازرق، عن شريك، عن عاصم، عن ابي وايل، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اول ما يحاسب به العبد الصلاة واول ما يقضى بين الناس في الدماء
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdul A'la] dari [Khalid] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman], ia berkata; saya mendengar [Abu Wail] menceritakan dari [Abdullah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia adalah mengenai darah
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، عن خالد، حدثنا شعبة، عن سليمان، قال سمعت ابا وايل، يحدث عن عبد الله، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اول ما يحكم بين الناس في الدماء
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Sulaiman], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Daud] dari [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu Wail], ia berkata; [Abdullah] berkata; "Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia adalah mengenai darah
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا ابو داود، عن سفيان، عن الاعمش، عن ابي وايل، قال قال عبد الله اول ما يقضى بين الناس يوم القيامة في الدماء
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Hafsh], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [ayahku], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibrahim bin Thahman] dari [Al A'masy] dari [Syaqiq] kemudian ia menyebutkan satu kalimat yang maknanya adalah; dari ['Amr bin Syurahbil] dari [Abdullah], ia berkata; Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia adalah mengenai darah
اخبرنا احمد بن حفص، قال حدثني ابي قال، حدثني ابراهيم بن طهمان، عن الاعمش، عن شقيق، ثم ذكر كلمة معناها عن عمرو بن شرحبيل، عن عبد الله، قال اول ما يقضى بين الناس يوم القيامة في الدماء
اخبرنا احمد بن حرب، قال حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي وايل، عن عمرو بن شرحبيل، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اول ما يقضى فيه بين الناس يوم القيامة في الدماء
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al 'Ala`], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Syaqiq] dari [Abdullah], ia berkata; "Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia adalah mengenai darah
اخبرنا محمد بن العلاء، قال حدثنا ابو معاوية، قال حدثنا الاعمش، عن شقيق، عن عبد الله، قال اول ما يقضى بين الناس في الدماء
Telah mengabarkan kepada kami [Ibaraim bin Al Mustamir], ia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Amr bin 'Ashim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Mu'tamir] dari [ayahya] dari [Al A'masy] dari [Syaqiq bin Salamah] dari ['Amr bin Syurahbil], dari [Abdullah bin Mas'ud] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Seseorang datang dengan menggandeng tangan orang lain, lalu ia berkata; wahai Tuhanku, ia yang telah membunuhku. Kemudian Allah berfirman kepadanya; kenapa engkau membunuhnya? Ia menjawab; saya membunuhnya agar kemuliaan menjadi milikMu. Lalu Allah berfirman; sesungguhnya kemuliaan itu milikKu. Lalu seseorang datang dengan menggandeng orang lain dan berkata; sesungguhnya orang ini membunuhku. Kemudian Allah berfirman kepadanya; Kenapa engkau membunuhnya? Ia menjawab agar kemuliaan itu menjadi milik Fulan, lalu Allah berfirman: "Sesungguhnya ia bukan milik Fulan." Maka ia kembali membawa dosanya
اخبرنا ابراهيم بن المستمر، قال حدثنا عمرو بن عاصم، قال حدثنا معتمر، عن ابيه، عن الاعمش، عن شقيق بن سلمة، عن عمرو بن شرحبيل، عن عبد الله بن مسعود، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يجيء الرجل اخذا بيد الرجل فيقول يا رب هذا قتلني . فيقول الله له لم قتلته فيقول قتلته لتكون العزة لك . فيقول فانها لي . ويجيء الرجل اخذا بيد الرجل فيقول ان هذا قتلني . فيقول الله له لم قتلته فيقول لتكون العزة لفلان فيقول انها ليست لفلان فيبوء باثمه
اخبرنا عبد الله بن محمد بن تميم، قال حدثنا حجاج، قال اخبرني شعبة، عن ابي عمران الجوني، قال قال جندب حدثني فلان، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يجيء المقتول بقاتله يوم القيامة فيقول سل هذا فيم قتلني فيقول قتلته على ملك فلان " . قال جندب فاتقها
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا سفيان، عن عمار الدهني، عن سالم بن ابي الجعد، ان ابن عباس، سيل عمن قتل مومنا متعمدا ثم تاب وامن وعمل صالحا ثم اهتدى فقال ابن عباس وانى له التوبة سمعت نبيكم صلى الله عليه وسلم يقول " يجيء متعلقا بالقاتل تشخب اوداجه دما فيقول اى رب سل هذا فيم قتلني " . ثم قال والله لقد انزلها الله ثم ما نسخها
قال واخبرني ازهر بن جميل البصري، قال حدثنا خالد بن الحارث، قال حدثنا شعبة، عن المغيرة بن النعمان، عن سعيد بن جبير، قال اختلف اهل الكوفة في هذه الاية { ومن يقتل مومنا متعمدا } فرحلت الى ابن عباس فسالته فقال لقد انزلت في اخر ما انزل ثم ما نسخها شىء
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا ابن جريج، قال حدثني القاسم بن ابي بزة، عن سعيد بن جبير، قال قلت لابن عباس هل لمن قتل مومنا متعمدا من توبة قال لا . وقرات عليه الاية التي في الفرقان { والذين لا يدعون مع الله الها اخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله الا بالحق } قال هذه اية مكية نسختها اية مدنية { ومن يقتل مومنا متعمدا فجزاوه جهنم}
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن منصور، عن سعيد بن جبير، قال امرني عبد الرحمن بن ابي ليلى ان اسال ابن عباس، عن هاتين الايتين، { ومن يقتل مومنا متعمدا فجزاوه جهنم } فسالته فقال لم ينسخها شىء . وعن هذه الاية { والذين لا يدعون مع الله الها اخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله الا بالحق } قال نزلت في اهل الشرك
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amar Ad Duhni] dari [Salim bin Abu Al Ja'd] bahwa [Ibnu Abbas] ditanya mengenai orang yang membunuh seorang mukmin secara sengaja kemudian ia bertaubat dan beriman serta beramal Shalih lalu ia mendapat petunjuk. Maka Ibn Abbas berkata; darimana datang taubatnya, saya mendengar Nabi kalian shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ia akan datang bergantung kepada orang yang membunuh dan urat lehernya mengalirkan darah, ia berkata; wahai Tuhanku, tanyakan kepada orang ini kenapa ia membunuhku!" Kemudian beliau bersabda: "Demi Allah, sungguh Allah telah menurunkannya kemudian tidak menghapusnya
اخبرنا حاجب بن سليمان المنبجي، قال حدثنا ابن ابي رواد، قال حدثنا ابن جريج، عن عبد الاعلى الثعلبي، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، ان قوما، كانوا قتلوا فاكثروا وزنوا فاكثروا وانتهكوا فاتوا النبي صلى الله عليه وسلم قالوا يا محمد ان الذي تقول وتدعو اليه لحسن لو تخبرنا ان لما عملنا كفارة . فانزل الله عز وجل { والذين لا يدعون مع الله الها اخر } الى { فاوليك يبدل الله سيياتهم حسنات } قال يبدل الله شركهم ايمانا وزناهم احصانا ونزلت { قل يا عبادي الذين اسرفوا على انفسهم } الاية
اخبرنا الحسن بن محمد الزعفراني، قال حدثنا حجاج بن محمد، قال ابن جريج اخبرني يعلى، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، ان ناسا، من اهل الشرك اتوا محمدا فقالوا ان الذي تقول وتدعو اليه لحسن لو تخبرنا ان لما عملنا كفارة . فنزلت { والذين لا يدعون مع الله الها اخر } ونزلت { قل يا عبادي الذين اسرفوا على انفسهم}
اخبرنا محمد بن رافع، قال حدثنا شبابة بن سوار، قال حدثني ورقاء، عن عمرو، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يجيء المقتول بالقاتل يوم القيامة ناصيته وراسه في يده واوداجه تشخب دما يقول يا رب قتلني حتى يدنيه من العرش " . قال فذكروا لابن عباس التوبة فتلا هذه الاية { ومن يقتل مومنا متعمدا } قال ما نسخت منذ نزلت وانى له التوبة