Loading...

Loading...
Kitab
345 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Hatim] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Hibban] dia berkata; telah memberitakan kepada kami ['Abdullah] dari ['Ashim] dari [Abu 'Utsman] dari [seorang laki-laki], dia berkata; [Abu Dzarr] berkata; "Barangsiapa berpuasa tiga hari dalam setiap bulan, telah sempurna puasanya dalam sebulan, atau ia telah mendapatkan pahala puasa sebulan." Ashim merasa ragu
اخبرنا محمد بن حاتم، قال انبانا حبان، قال انبانا عبد الله، عن عاصم، عن ابي عثمان، عن رجل، قال ابو ذر سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من صام ثلاثة ايام من كل شهر فقد تم صوم الشهر او فله صوم الشهر " . شك عاصم
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Laits] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Sa'id bin Abu Hind] bahwasanya [Mutharrif] menceritakan kepadanya, bahwasanya ['Utsman bin Abul 'Ash] berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Puasa yang baik adalah tiga hari dalam sebulan'." Telah mengabarkan kepada kami [Zakaria bin Yahya] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abu Mush'ab] dari [Mughirah bin Abdurrahman] dari [Abdullah bin Sa'id bin Abu Hindun] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Sa'id bin Abu Hindun] berkata; [Utsman bin Abul Ash] seperti itu juga secara mursal
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن يزيد بن ابي حبيب، عن سعيد بن ابي هند، ان مطرفا، حدثه ان عثمان بن ابي العاص قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " صيام حسن ثلاثة ايام من الشهر
اخبرنا زكريا بن يحيى، قال انبانا ابو مصعب، عن مغيرة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن سعيد بن ابي هند، عن محمد بن اسحاق، عن سعيد بن ابي هند، قال عثمان بن ابي العاص نحوه مرسل
Telah mengabarkan kepada kami [Yusuf bin Sa'id] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] dari [Syarik] dari [Al Hurr bin Shayyah] dia berkata; aku mendengar [Ibnu 'Umar] berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berpuasa tiga hari setiap bulan
اخبرنا يوسف بن سعيد، قال حدثنا حجاج، عن شريك، عن الحر بن صياح، قال سمعت ابن عمر، يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم يصوم ثلاثة ايام من كل شهر
Telah mengabarkan kepada kami [Al Hasan bin Muhammad Az Za'farani] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Sulaiman] dari [Syarik] dari [Al Hurr bin Shayyah] dari [Ibnu 'Umar] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berpuasa tiga hari dalam sebulan; hari Senin di awal bulan, hari Kamis berikutnya, kemudian hari Kamis berikutnya lagi
اخبرنا الحسن بن محمد الزعفراني، قال حدثنا سعيد بن سليمان، عن شريك، عن الحر بن صياح، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم ثلاثة ايام من كل شهر يوم الاثنين من اول الشهر والخميس الذي يليه ثم الخميس الذي يليه
Telah mengabarkan kepada kami ['Ali bin Muhammad bin 'Ali] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalaf bin Tamim] dari [Zuhair] dari [Al Hurr bin Shayyah] dia berkata; aku mendengar [Hunaidah Al Khuza'i] berkata; aku masuk menemui [Ummul Mu'minin], dan aku mendengar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berpuasa tiga hari setiap bulan; hari Senin pertama dari bulan itu, kemudian hari Kamis, kemudian hari Kamis berikutnya
اخبرنا علي بن محمد بن علي، قال حدثنا خلف بن تميم، عن زهير، عن الحر بن الصياح، قال سمعت هنيدة الخزاعي، قال دخلت على ام المومنين سمعتها تقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم من كل شهر ثلاثة ايام اول اثنين من الشهر ثم الخميس ثم الخميس الذي يليه
Telah mengabarkan kepada kami [Abu Bakr bin Abu An Nadhr] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abu An Nadhr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq Al Asyja'i Al Kufi] dari ['Amr bin Qais Al Mula'i] dari [Al Hurr bin Ash-Shayyah] dari [Hunaidah bin Khalid Al Khuza'i] dari [Hafshah] dia berkata; "Empat hal yang tidak pernah ditinggalkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam; puasa 'Asyura, puasa sepuluh hari, puasa tiga hari dalam setiap bulan dan dua raka'at sebelum Subuh
اخبرنا ابو بكر بن ابي النضر، قال حدثنا ابو اسحاق الاشجعي، - كوفي - عن عمرو بن قيس الملايي، عن الحر بن الصياح، عن هنيدة بن خالد الخزاعي، عن حفصة، قالت اربع لم يكن يدعهن النبي صلى الله عليه وسلم صيام عاشوراء والعشر وثلاثة ايام من كل شهر وركعتين قبل الغداة
Telah mengabarkan kepadaku [Ahmad bin Yahya] dari [Abu Nu'aim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Al Hurr bin Ash-Shayyah] dari [Hunaidah bin Khalid] dari [istrinya], dari sebagian istri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berpuasa sembilan hari dari bulan Dzulhijjah, hari 'Asyura dan tiga hari dalam setiap bulan, yaitu hari Senin pertama dari bulan itu dan dua hari kamis (berikutnya)
اخبرني احمد بن يحيى، عن ابي نعيم، قال حدثنا ابو عوانة، عن الحر بن الصياح، عن هنيدة بن خالد، عن امراته، عن بعض، ازواج النبي صلى الله عليه وسلم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم تسعا من ذي الحجة ويوم عاشوراء وثلاثة ايام من كل شهر اول اثنين من الشهر وخميسين
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin 'Utsman bin Abu Shafwan Ats-Tsaqafi] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Al Hurr bin Ash-Shayyah] dari [Hunaidah bin Khalid] dari [istrinya], dari [sebagian istri] Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, mereka berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berpuasa sepuluh hari dan tiga hari dalam setiap bulan, yaitu hari Senin dan Kamis
اخبرنا محمد بن عثمان بن ابي صفوان الثقفي، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا ابو عوانة، عن الحر بن الصياح، عن هنيدة بن خالد، عن امراته، عن بعض، ازواج النبي صلى الله عليه وسلم قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم يصوم العشر وثلاثة ايام من كل شهر الاثنين والخميس
Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Sa'id Al Jauhari] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Fudhail] dari [Al Hasan bin 'Abdullah] dari [Hunaidah Al Khuza'i] dari [ibunya] dari [Ummu Salamah] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh berpuasa tiga hari yaitu Kamis pertama kemudian hari Senin dan hari Senin berikutnya
اخبرنا ابراهيم بن سعيد الجوهري، قال حدثنا محمد بن فضيل، عن الحسن بن عبيد الله، عن هنيدة الخزاعي، عن امه، عن ام سلمة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يامر بصيام ثلاثة ايام اول خميس والاثنين والاثنين
Telah mengabarkan kepada kami [Makhlad bin Al Hasan] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah] dari [Zaid bin Abu Unaisah] dari [Abu Ishaq] dari [Jarir bin 'Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Puasa tiga hari setiap bulan adalah puasa Dahr dan puasa hari-hari Bidh (putih cerah karena sinar rembulan), adalah waktu pagi tanggal tiga belas, empat belas dan lima belas
اخبرنا مخلد بن الحسن، قال حدثنا عبيد الله، عن زيد بن ابي انيسة، عن ابي اسحاق، عن جرير بن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " صيام ثلاثة ايام من كل شهر صيام الدهر وايام البيض صبيحة ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ma'mar] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Habban] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari ['Abdul Malik bin 'Umair] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Hurairah] dia berkata; "Seorang Badui datang kepada Nabi Shallallahu 'Alahi Wa Sallam dengan membawa seekor kelinci yang di panggang, dia meletakkannya di hadapan Rasulullah Shallallahu 'Alahi Wa Sallam, namun Rasulullah Shallallahu 'Alahi Wa Sallam diam dan tidak memakannya, beliau menyuruh orang-orang untuk memakannya, demikian juga orang badui itu tidak memakannya. Kemudian Rasulullah Shallallahu 'Alahi Wa Sallam bersabda kepadanya: 'Apa yang melarang kamu untuk memakannya? Dia menjdawab; 'Aku sedang berpuasa tiga hari dalam sebulan.' Beliau bersabda: 'Apabila kamu berpuasa berpuasalah pada hari - hari Bidl (tanggal)
اخبرنا محمد بن معمر، قال حدثنا حبان، قال حدثنا ابو عوانة، عن عبد الملك بن عمير، عن موسى بن طلحة، عن ابي هريرة، قال جاء اعرابي الى رسول الله صلى الله عليه وسلم بارنب قد شواها فوضعها بين يديه فامسك رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم ياكل وامر القوم ان ياكلوا وامسك الاعرابي فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " ما يمنعك ان تاكل " . قال اني اصوم ثلاثة ايام من الشهر . قال " ان كنت صايما فصم الغر
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin 'Abdul 'Aziz] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Al Fudhail bin Musa] dari [Fithr] dari [Yahya bin Sam] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Dzarr] dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami agar berpuasa tiga hari Bidh dalam sebulan; yaitu -tanggal- tiga belas, empat belas dan lima belas
اخبرنا محمد بن عبد العزيز، قال انبانا الفضل بن موسى، عن فطر، عن يحيى بن سام، عن موسى بن طلحة، عن ابي ذر، قال امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نصوم من الشهر ثلاثة ايام البيض ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin Yazid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Al A'masy] dia berkata; aku mendengar [Yahya bin Sam] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Dzarr] dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami agar berpuasa tiga hari Bidl dalam sebulan; yaitu -tanggal- tiga belas, empat belas dan lima belas
اخبرنا عمرو بن يزيد، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا شعبة، عن الاعمش، قال سمعت يحيى بن سام، عن موسى بن طلحة، عن ابي ذر، قال امرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ان نصوم من الشهر ثلاثة ايام البيض ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin Yazid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Al A'masy] dia berkata; aku mendengar [Yahya bin Sam] dari [Musa bin Thalhah] dia berkata; aku mendengar [Abu Dzarr] di Ar Rabdzah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: 'Jika engkau ingin berpuasa beberapa dalam sebulan, berpuasalah -tanggal- tiga belas, empat belas dan lima belas
اخبرنا عمرو بن يزيد، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا شعبة، عن الاعمش، قال سمعت يحيى بن سام، عن موسى بن طلحة، قال سمعت ابا ذر، بالربذة قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا صمت شييا من الشهر فصم ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur] dari [Sufyan] dari [Bayan bin Bisyr] dari [Musa bin Thalhah] dari [Ibnul Hautakiyyah] dari [Abu Dzarr] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada seseorang: "Hendaklah kamu berpuasa -tanggal- tiga belas, empat belas dan lima belas." Abu Abdurrahman berkata; (Sanad) ini salah, Hadits ini bukan dari Bayan, Mungkin Sufyan berkata; Telah menceritakan kepada kami (dua orang), namun Alifnya hilang, menjadi Bayan
اخبرنا محمد بن منصور، عن سفيان، عن بيان بن بشر، عن موسى بن طلحة، عن ابن الحوتكية، عن ابي ذر، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لرجل " عليك بصيام ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة " . قال ابو عبد الرحمن هذا خطا ليس من حديث بيان ولعل سفيان قال حدثنا اثنان فسقط الالف فصار بيان
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dia berkata; telah menceritakan kepada kami dua orang laki-laki - [Muhammad] dan [Hakim] - dari [Musa bin Thalhah] dari [Ibnul Hautakiyyah] dari [Abu Dzarr] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan seseorang agar berpuasa -tanggal- tiga belas, empat belas dan lima belas
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا رجلان، محمد وحكيم عن موسى بن طلحة، عن ابن الحوتكية، عن ابي ذر، ان النبي صلى الله عليه وسلم امر رجلا بصيام ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin 'Utsman bin Hakim] dari [Bakr] dari ['Isa] dari [Muhammad] dari [Al Hakam] dari [Musa bin Thalhah] dari [Ibnul Hautakiyyah] dia berkata; [bapakku] berkata; "Seorang Badui datang kepada Nabi Shallallahu 'Alahi Wa Sallam dengan membawa seekor kelinci yang telah di panggang dan roti, lalu dia meletakkannya di hadapan Rasulullah Shallallahu 'Alahi Wa Sallam sambil berkata; 'Aku mendapatkannya dalam keadaan berdarah, kemudian Rasulullah Shallallahu 'Alahi Wa Sallam bersabda kepada para sahabatnya, tidak mengapa, makanlah oleh kalian semua, juga beliau berkata kepada orang badui: 'makanlah' dia berkata; 'Aku sedang puasa.' Beliau bertanya: 'Puasa apa? ' dia menjawab; 'Puasa tiga hari dalam sebulan. Beliau bersabda: "Apabila kamu berpuasa, berpuasalah pada hari-hari Bidl yaitu tanggal 13, 14, dan 15." Abu Abdurrahman berkata; 'Yang benar adalah dari Abu Dzar, sepertinya telah jatuh dari para juru tulis kalimat Dzar, menjadi (Bapakku)
اخبرنا احمد بن عثمان بن حكيم، عن بكر، عن عيسى، عن محمد، عن الحكم، عن موسى بن طلحة، عن ابن الحوتكية، قال قال ابى جاء اعرابي الى رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعه ارنب قد شواها وخبز فوضعها بين يدى النبي صلى الله عليه وسلم ثم قال اني وجدتها تدمى . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لاصحابه " لا يضر كلوا " . وقال للاعرابي " كل " . قال اني صايم . قال " صوم ماذا " . قال صوم ثلاثة ايام من الشهر . قال " ان كنت صايما فعليك بالغر البيض ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة " . قال ابو عبد الرحمن الصواب عن ابي ذر ويشبه ان يكون وقع من الكتاب ذر فقيل ابى
اخبرنا عمرو بن يحيى بن الحارث، قال حدثنا المعافى بن سليمان، قال حدثنا القاسم بن معن، عن طلحة بن يحيى، عن موسى بن طلحة، ان رجلا، اتى النبي صلى الله عليه وسلم بارنب وكان النبي صلى الله عليه وسلم مد يده اليها فقال الذي جاء بها اني رايت بها دما . فكف رسول الله صلى الله عليه وسلم يده وامر القوم ان ياكلوا وكان في القوم رجل منتبذ فقال النبي صلى الله عليه وسلم " ما لك " . قال اني صايم . فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " فهلا ثلاث البيض ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Isma'il bin Ibrahim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ya'la] dari [Thalhah bin Yahya] dari [Musa bin Thalhah] dia berkata; "Nabi Shallallahu 'Alahi Wa Sallam diberi seekor kelinci yang di panggang oleh seseorang." Tatkala kelinci itu dihidangkan kepada beliau, orang yang membawanya tadi berkata; 'Aku melihat kelinci itu berdarah, Nabi pun tidak jadi memakannya, beliau berkata: 'Siapa saja yang mau makan, silahkan, jika aku berselera aku pun sudah memakannya. Diantara mereka ada seseorang yang duduk saja. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Mendekatlah kamu dan makanlah bersama orang-orang! ' Dia berkata; 'Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam Aku sedang puasa'. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: 'Kalau begitu berpuasalah pada hari - hari Bidl. Dia bertanya: Apakah hari-hari Bidl itu? Beliau menjawab: Tanggal 13, 14, dan
اخبرنا محمد بن اسماعيل بن ابراهيم، قال حدثنا يعلى، عن طلحة بن يحيى، عن موسى بن طلحة، قال اتي النبي صلى الله عليه وسلم بارنب قد شواها رجل فلما قدمها اليه قال يا رسول الله اني قد رايت بها دما فتركها رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم ياكلها وقال لمن عنده " كلوا فاني لو اشتهيتها اكلتها " . ورجل جالس فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ادن فكل مع القوم " . فقال يا رسول الله اني صايم . قال " فهلا صمت البيض " . قال وما هن قال " ثلاث عشرة واربع عشرة وخمس عشرة