Loading...

Loading...
Kitab
153 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin 'Ali] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Thalhah] dari ['Abdurrahman bin 'Ausajah] dari [Al Barra' bin 'Azib] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Indahkan suaramu dalam membaca AI Qur'an
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا شعبة، قال حدثني طلحة، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " زينوا القران باصواتكم " . قال ابن عوسجة كنت نسيت هذه " زينوا القران " . حتى ذكرنيه الضحاك بن مزاحم
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Zunbur Al Makki] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Hazim] dari [Yazid bin 'Abdullah] dari [Muhammad bin Ibrahim] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] dia pernah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Allah subhanahu wata'ala tidak pernah mengijinkan untuk (melakukan) sesuatu sebagaimana Dia mengizinkan nabi-Nya untuk memperindah dan mengeraskan suaranya saat membaca Al Qur'an
اخبرنا محمد بن زنبور المكي، قال حدثنا ابن ابي حازم، عن يزيد بن عبد الله، عن محمد بن ابراهيم، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ما اذن الله لشىء ما اذن لنبي حسن الصوت يتغنى بالقران يجهر به
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Allah tidak pernah mengijinkan untuk sesuatu sebagaimana Dia mengijinkan Nabi-Nya untuk memperindah suara saat membaca Al Qur'an
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما اذن الله عز وجل لشىء يعني اذنه لنبي يتغنى بالقران
Telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] dari [Ibnu Wahb] dia berkata; telah mengabarkan kepadaku ['Amr bin Al Harits] Telah mengabarkan kepadanya [Ibnu Syihab] telah mengabarkan kepadanya [Abu Salamah] telah menceritakan kepadanya [Abu Hurairah] bahwa; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendengar bacaan Abu Musa, maka beliau bersabda: "la telah diberi suara indah dari suara indahnya keluarga nabi Daud Alaihissalam
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال اخبرني عمرو بن الحارث، ان ابن شهاب، اخبره ان ابا سلمة اخبره ان ابا هريرة حدثه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سمع قراءة ابي موسى فقال " لقد اوتي مزمارا من مزامير ال داود عليه السلام
Telah mengabarkan kepada kami ['Abdul Jabbar bin Al 'Alaa bin 'Abdul Jabbar] dari [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendengar bacaan Abu Musa, maka beliau bersabda: "la telah diberi suara indah ini dari keluarga Nabi Daud Alaihissalam
اخبرنا عبد الجبار بن العلاء بن عبد الجبار، عن سفيان، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت سمع النبي صلى الله عليه وسلم قراءة ابي موسى فقال " لقد اوتي هذا من مزامير ال داود عليه السلام
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrazzaq] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mendengar bacaan Abu Musa, maka beliau bersabda: "la telah diberi suara indah ini dari keluarga Nabi Daud Alaihissalam
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عبد الرزاق، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، قالت سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم قراءة ابي موسى فقال " لقد اوتي هذا مزمارا من مزامير ال داود عليه السلام
Telah mengkhabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Laits bin Sa'ad] dari ['Abdullah bin 'Ubaidillah bin Abu Mulaikah] dari [Ya'la bin Mamlak] bahwa dia bertanya kepada [Ummu Salamah] tentang bacaan dan shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Ummu Salamah balik bertanya; 'Ada apa dengan Shalat Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa sallam? lalu dia menyifati bacaan Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa sallam dengan bacaan yang jelas huruf demi huruf
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث بن سعد، عن عبد الله بن عبيد الله بن ابي مليكة، عن يعلى بن مملك، انه سال ام سلمة عن قراءة، رسول الله صلى الله عليه وسلم وصلاته قالت ما لكم وصلاته ثم نعتت فاذا هي تنعت قراءته مفسرة حرفا حرفا
Telah mengabarkan kepada kami [Suaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abdullah bin Al Mubarak] dari [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah bin 'Abdurrahman] bahwasanya [Abu Hurairah] ketika menggantikan (kepemimpinan imam) Marwan di Madinah, jika ia berdiri untuk shalat wajib maka ia bertakbir dan bila hendak ruku' ia juga bertakbir. Jika ia mengangkat kepalanya dari ruku' maka ia mengucapkan, "Sami'alluhu liman hamidah rabbana lakal hamdu (Allah Mendengar semua yang memuji-Nya. Ya Allah, hanya untuk-Mu segala pujian)." Kemudian ia bertakbir ketika turun untuk sujud dan bertakbir ketika hendak bangun dari dua rakaat setelah tasyahhud. la melakukan semua itu sampai selesai shalat. Jika ia selesai shalat dan telah mengucapkan salam, maka ia menghadap kepada jamaah masjid, lalu berkata, "Demi Dzat yang jiwaku ada di Tangan-Nya, aku adalah orang yang paling serupa shalatnya dengan shalat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam diantara kalian
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن يونس، عن الزهري، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، ان ابا هريرة، حين استخلفه مروان على المدينة كان اذا قام الى الصلاة المكتوبة كبر ثم يكبر حين يركع فاذا رفع راسه من الركعة قال سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد ثم يكبر حين يهوي ساجدا ثم يكبر حين يقوم من الثنتين بعد التشهد يفعل مثل ذلك حتى يقضي صلاته فاذا قضى صلاته وسلم اقبل على اهل المسجد فقال والذي نفسي بيده اني لاشبهكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم
Telah mengabarkan kepada kami ['Ali bin Hujr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Isma'il] dari [Sa'ad] dari [Qatadah] dari [Nashr bin 'Ashim Al Laitsi] dari [Malik bin Al Huwairits] dia berkata; "Aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam tatkala memulai shalat mengangkat kedua tangannya sejajar dengan kedua daun telinganya, juga ketika hendak ruku' serta saat mengangkat kepala dari ruku
اخبرنا علي بن حجر، قال انبانا اسماعيل، عن سعيد، عن قتادة، عن نصر بن عاصم الليثي، عن مالك بن الحويرث، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يرفع يديه اذا كبر واذا ركع واذا رفع راسه من الركوع حتى بلغتا فروع اذنيه
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Salim] dari [Bapaknya] dia berkata; "Aku melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika memulai shalat maka beliau mengangkat kedua tangannya sampai lurus dengan kedua bahunya. Beliau Shallallahu'alaihi wasallam juga melakukan hal itu saat takbir untuk ruku' dan saat mengangkat kepala dari ruku
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا افتتح الصلاة يرفع يديه حتى يحاذي منكبيه واذا ركع واذا رفع راسه من الركوع
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami ['Abdullah bin Al Mubarak] dari [Sufyan] dari ['Ashim bin Kulaib] dari ['Abdurrahman bin Al Aswad] dari ['Alqamah] dari ['Abdullah] dia berkata; "Maukah kalian aku beritahu tentang cara shalat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam? Beliau Shallallahu'alaihi wasallam mengangkat kedua tangan pertama kali kemudian tidak mengulanginya
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن سفيان، عن عاصم بن كليب، عن عبد الرحمن بن الاسود، عن علقمة، عن عبد الله، قال الا اخبركم بصلاة، رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فقام فرفع يديه اول مرة ثم لم يعد
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Fudhail] dari [Al A'masy] dari ['Umarah bin 'Umair] dari [Abu Ma'mar] dari [Abu Mas'ud] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Tidak sempurna shalat seseorang yang tidak meluruskan punggungnya (Thuma'ninah) ketika ruku' dan sujud
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الفضيل، عن الاعمش، عن عمارة بن عمير، عن ابي معمر، عن ابي مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تجزي صلاة لا يقيم الرجل فيها صلبه في الركوع والسجود
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami ['Abdullah bin Al Mubarak] dari [Sa'id bin Abu 'Arubah] dan [Hammad bin Salamah] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, beliau Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Luruskanlah saat ruku' dan sujud, serta janganlah salah seorang dari kalian menghamparkan kedua lengannya di tanah seperti anjing
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن سعيد بن ابي عروبة، وحماد بن سلمة، عن قتادة، عن انس، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اعتدلوا في الركوع والسجود ولا يبسط احدكم ذراعيه كالكلب