Loading...

Loading...
Kitab
153 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basyar] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Za'idah] dari [Manshur] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Rabi' bin Khutsaim] dari ['Amr bin Maimun] dari [Ibnu Abu Laila] dari [seorang perempuan] dari [Abu Ayyub] dari Nabi Shallallallahu'alaihi wasallam beliau bersabda: "Qul huwallahu ahad adalah sepertiga AI Qur'an." Abu Abdurrahman berkata; 'Aku tidak mengetahui sanad yang lebih panjang dari ini
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا زايدة، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن ربيع بن خثيم، عن عمرو بن ميمون، عن ابن ابي ليلى، عن امراة، عن ابي ايوب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " { قل هو الله احد } ثلث القران " . قال ابو عبد الرحمن ما اعرف اسنادا اطول من هذا
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Qudamah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Al A'masy] dari [Muharib bin Ditsar] dari [Jabir] mengatakan; "Mu'adz bangkit untuk shalat Isya dan ia memperlama shalatnya. Lalu Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Mua'dz, apakah engkau hendak menjadi orang yang menimbulkan fitnah? Wahai Mua'dz, apakah engkau hendak menjadi orang yang menimbulkan fitnah? Kenapa kamu tidak membaca Sabbihisma Rabbikal A'laa (Qs. Al A'laa), wadhdhuhaa (Qs. Adh-Dhuhaa), serta Idzas Samaaun fatharat (Qs. Al Infithaar)?
اخبرنا محمد بن قدامة، قال حدثنا جرير، عن الاعمش، عن محارب بن دثار، عن جابر، قال قام معاذ فصلى العشاء الاخرة فطول فقال النبي صلى الله عليه وسلم " افتان يا معاذ افتان يا معاذ اين كنت عن { سبح اسم ربك الاعلى } والضحى و { اذا السماء انفطرت}
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Laits] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] dia berkata; "Mu'adz bin Jabal shalat Isya' bersama para sahabatnya dan ia memperlama shalatnya, sehingga ada salah seorang dari kami yang keluar dari jamaah shalat. Mua'dz lalu segera diberitahu hal itu, lalu ia berkata; 'Dia munafik'. Setelah berita itu sampai kepada orang tersebut, ia segera datang kepada Nabi Shallallallahu'alaihi wasallam dan memberitahukan tentang perkataan Mu'adz. Kemudian Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam bersabda kepada Mu'adz, 'Wahai Mua'dz, apakah engkau hendak menjadi orang yang menimbulkan fitnah? ' Jika kamu jadi imam, maka bacalah, "Wasy syamsi wadhuhaha (Qs. Asy-Syamsy) ", "Sabbihisma Rabbikal A'laa (Qs. Al A'laa), "Wallaili Idzaa Yaghsyaa (Qs. Al Lail), dan "Iqra bismi Rabbika (Qs. Al Alaq)
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابي الزبير، عن جابر، قال صلى معاذ بن جبل لاصحابه العشاء فطول عليهم فانصرف رجل منا فاخبر معاذ عنه فقال انه منافق . فلما بلغ ذلك الرجل دخل على النبي صلى الله عليه وسلم فاخبره بما قال معاذ . فقال له النبي صلى الله عليه وسلم " اتريد ان تكون فتانا يا معاذ اذا اممت الناس فاقرا بالشمس وضحاها و { سبح اسم ربك الاعلى } و { والليل اذا يغشى } و { اقرا باسم ربك}
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin 'Ali bin Al Hasan bin Syaqiq] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [bapakku] dia berkata; telah bertanya kepada kami [Al Husain bin Waqid] dari [Abdullah bin Buraidah] dari Bapaknya - [Buraidah] -, bahwa Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam saat pernah shalat Isya' membaca Wasy Syamsi Wadluhaha (Qs. Asy-Syams) dan yang serupa dengannya
اخبرنا محمد بن علي بن الحسن بن شقيق، قال حدثنا ابي قال، انبانا الحسين بن واقد، عن عبد الله بن بريدة، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا في صلاة العشاء الاخرة بالشمس وضحاها واشباهها من السور
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dari [Malik] dari [Yahya bin Sa'id] dari ['Adi bin Tsabit] dari [Al Bara' bin 'Azib] dia berkata, "Aku pernah shalat Isya' bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, dan beliau Shallallallahu'alaihi wasallam membaca: Wattiini waz-zaituun (Surat. At-Tiin)
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عدي بن ثابت، عن البراء بن عازب، قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم العتمة فقرا فيها بالتين والزيتون
Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Zura'] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Adi bin Tsabit] dari [Al Bara' bin 'Azib] dia berkata; "Dalam suatu perjalanan Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam pernah membaca Wattiini Waz-Zaituun (Qs. At-Tiin) pada shalat Isya' dalam rakaat pertama
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال حدثنا شعبة، عن عدي بن ثابت، عن البراء بن عازب، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فقرا في العشاء في الركعة الاولى بالتين والزيتون
Telah mengabarkan kepada kami [Amr bin Ali] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abu 'Aun] dia berkata; "Aku mendengar [Jabir bin Samurah] dia berkata; "Umar berkata kepada Sa'ad, 'Orang-orang (penduduk Kufah) mengeluhkan kamu tentang semua hal, hingga dalam masalah shalat! ' [Sa'ad] berkata; 'Aku tidak buru-buru (agak lama) pada dua rakaat pertama dan meringankan dua rakaat terakhir. Aku tidak mengurangi shalat yang aku teladani dari shalatnya Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam.' Umar berkata; 'Itulah yang dituduhkan kepadamu
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا شعبة، قال حدثني ابو عون، قال سمعت جابر بن سمرة، يقول قال عمر لسعد قد شكاك الناس في كل شىء حتى في الصلاة . فقال سعد اتيد في الاوليين واحذف في الاخريين وما الو ما اقتديت به من صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال ذاك الظن بك
Telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Ismail bin Ibrahim bin Ulayyah Abu Al Hasan] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Bapakku] dari [Daud Ath Tha'i] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata; "Orang-orang Kufah mengadukan Sa'ad kepada Umar, mereka berkata; 'Demi Allah, ia tidak baik shalatnya! ' [Sa'ad] berkata; 'Aku shalat dengan mereka sesuai cara shalat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, Aku tidak mengurangi shalat, memperlama dua rakaat pertama, dan memperpendek dua rakaat terakhir'. Umar berkata; 'Itulah yang dituduhkan kepadamu
اخبرنا حماد بن اسماعيل بن ابراهيم ابن علية ابو الحسن، قال حدثنا ابي، عن داود الطايي، عن عبد الملك بن عمير، عن جابر بن سمرة، قال وقع ناس من اهل الكوفة في سعد عند عمر فقالوا والله ما يحسن الصلاة . فقال اما انا فاصلي بهم صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم لا اخرم عنها اركد في الاوليين واحذف في الاخريين . قال ذاك الظن بك
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] telah memberitakan kepada kami [Isa bin Yunus] dari [Al A'masy] dari [Syaqiq] dari [Abdullah] dia berkata, "Aku mengetahui surat-surat yang hampir sama panjangnya, yang biasa di baca oleh Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, yakni dua puluh surat pada sepuluh rakaat (tiap satu rakaat dua surat - penerj)."Kemudian ia menarik tangan Alqomah dan masuk. Lalu Alqomah keluar kepada kami, dan kami bertanya kepadanya tentang hal itu, maka ia memberitahukan semua hal tersebut kepada kami
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا عيسى بن يونس، عن الاعمش، عن شقيق، عن عبد الله، قال اني لاعرف النظاير التي كان يقرا بهن رسول الله صلى الله عليه وسلم عشرين سورة في عشر ركعات ثم اخذ بيد علقمة فدخل ثم خرج الينا علقمة فسالناه فاخبرنا بهن
Telah mengabarkan kepada kami [Ismail bin Mas'ud] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Amr bin Murrah] dia berkata; "Aku mendengar [Abu Wail] berkata; "Seorang laki-laki berkata kepada Abdullah Ibnu Mas'ud, 'Aku pernah membaca surah-surah Al Mufashshal dalam satu rakaat! ' [Abdullah] berkata; 'Cepat sekali membacanya, seperti cepatnya orang yang membaca syair. Aku mengetahui surah-surah yang panjangnya hampir sama, yang biasa dibaca oleh Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam dengan bersambung di antara surah-surah tersebut. la menyebutkan dua puluh surat dari surah-surah Al Mufashshal, dan tiap dua surat dibaca pada satu rakaat
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت ابا وايل، يقول قال رجل عند عبد الله قرات المفصل في ركعة . قال هذا كهذ الشعر لقد عرفت النظاير التي كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرن بينهن . فذكر عشرين سورة من المفصل سورتين سورتين في ركعة
Telah mengabarkan kepada kami [Amr bin Manshur] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Raja'] telah memberitakan kepada kami [Isra'il] dari [Abu Hashin] dari [Yahya bin Watstsab] dari [Masruk] dari [Abdullah] -dia didatangi oleh seorang laki-laki- laki-laki tersebut berkata; "Suatu malam aku membaca surat Al Mufashshal dalam satu rakaat.' Abdullah berkata; Cepat sekali, seperti cepatnya orang yang membaca syair? Akan tetapi aku mendengar Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam membaca surat-surat yang panjangnya hampir sama, dua puluh surat dari surah-surah Al Mufashshal dari surat Haa miim
اخبرنا عمرو بن منصور، قال حدثنا عبد الله بن رجاء، قال انبانا اسراييل، عن ابي حصين، عن يحيى بن وثاب، عن مسروق، عن عبد الله، واتاه، رجل فقال اني قرات الليلة المفصل في ركعة . فقال هذا كهذ الشعر لكن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقرا النظاير عشرين سورة من المفصل من ال حم
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ali] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku [Muhammad bin 'Abbad Rafa'ah] ke [Ibnu Sufyan] dari [Abdullah As Saib] dia berkata; "Aku datang kepada Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam saat penaklukan Makkah, beliau Shallallallahu'alaihi wasallam shalat di depan Ka'bah, lalu melepas kedua sandalnya dan meletakkannya di sebelah kirinya. Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam memulai shalatnya dengan membaca surat Al Mukminun, dan ketika menyebut Musa atau Isa Alaihimassalam beliau batuk, sehingga beliau segera ruku
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا ابن جريج، قال اخبرني محمد بن عباد، حديثا رفعه الى ابن سفيان عن عبد الله بن السايب، قال حضرت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفتح فصلى في قبل الكعبة فخلع نعليه فوضعهما عن يساره فافتتح بسورة المومنين فلما جاء ذكر موسى او عيسى - عليهما السلام - اخذته سعلة فركع
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basyar] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dan [Abdurrahman] dan [Ibnu Abu 'Adi] dari [syu'bah] dari [Sulaiman] dari [Sa'd bin Ubaidah] dari [Al Mustaurid bin Al Ahnaf] dari [Shilah bin Zufar] dari [Hudzaifah] dia berkata; bahwa pada suatu malam ia pernah mengerjakan shalat di samping Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, dan beliau membaca surat. Jika beliau melalui bacaan yang berkenaan tentang adzab maka ia berhenti dan ber-ta'awudz (berlindung), sedangkan jika ia melalui ayat yang berkenaan dengan rahmat maka ia berhenti serta berdoa. Beliau saat ruku' membaca."Subhana rabbiyal 'adziim (Maha suci Tuhan yang Maha Agung) " dan saat sujud membaca, "Subbhana rabbiyal a'laa (Maha Suci Allah, Tuhan yang Maha Tinggi)
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا يحيى، وعبد الرحمن، وابن ابي عدي، عن شعبة، عن سليمان، عن سعد بن عبيدة، عن المستورد بن الاحنف، عن صلة بن زفر، عن حذيفة، انه صلى الى جنب النبي صلى الله عليه وسلم ليلة فقرا فكان اذا مر باية عذاب وقف وتعوذ واذا مر باية رحمة وقف فدعا وكان يقول في ركوعه " سبحان ربي العظيم " . وفي سجوده " سبحان ربي الاعلى
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Adam] dari [Hafsh bin ghiyats] dari [Al A'la bin Al Musayyab] dari [Amr bin Murrah] dari [Thalhah bin Yazid] dari [Hudzaifah] dan [Al A'masy] dari [Sa'd bin Ubaidah] dari [Al Mustawrid Al Ahnaf] dari [Shilah bin Zufar] dari [Hudzaifah] bahwa Nabi Shallallallahu'alaihi wasallam pernah membaca surat Al Baqarah, Ali 'Imraan, dan An-Nisaa' dalam satu rakaat. Beliau Shallallallahu'alaihi wasallam tidak melewati (membaca) ayat yang berkenaan dengan rahmat kecuali beliau berdoa, dan tidak melewati (membaca) ayat yang berkenaan dengan adzab kecuali beliau memohon perlindungan kepada-Nya
اخبرنا محمد بن ادم، عن حفص بن غياث، عن العلاء بن المسيب، عن عمرو بن مرة، عن طلحة بن يزيد، عن حذيفة، والاعمش، عن سعد بن عبيدة، عن المستورد بن الاحنف، عن صلة بن زفر، عن حذيفة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قرا البقرة وال عمران والنساء في ركعة لا يمر باية رحمة الا سال ولا باية عذاب الا استجار
Telah mengabarkan kepada kami [Nuh bin Habib] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id Al Qaththan] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Qudamah bin Abdullah] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Jasrah binti Dajajah] dia berkata; "Aku mendengar [Abu Dzar], dia berkata, "Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam shalat hingga pagi dengan membaca ayat, "In Tuadzibhum Fainnahum 'Ibaduk wa In Taghfirlahum Fainnaka Antal 'Azizul Hakim" (Jika Engkau menyiksa mereka, maka sesungguhnya mereka adalah hamba-hamba Engkau, dan jika Engkau mengampuni mereka, maka sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana) (Qs. Al Maa'idah (5): I
اخبرنا نوح بن حبيب، قال حدثنا يحيى بن سعيد القطان، قال حدثنا قدامة بن عبد الله، قال حدثتني جسرة بنت دجاجة، قالت سمعت ابا ذر، يقول قام النبي صلى الله عليه وسلم حتى اصبح باية والاية { ان تعذبهم فانهم عبادك وان تغفر لهم فانك انت العزيز الحكيم}
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Mani'] dan [Ya'qub bin Ibrahim Ad-Dauraqiy] mereka berdua berkata; telah menceritakan kepada kami [Husyaim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Bisyr Ja'far bin Abu Wahsyiyyah bin Iyas] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu 'Abbas] tentang firman Allah Azza wa Jalla, "Janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam shalatmu dan Janganlah pula merendahkannya." (Qs. Al Israa' (17): 1 10), dia berkata; "Ayat ini turun dan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam masih sembunyi-sembunyi dalam berdakwah di Makkah. Jika beliau mengerjakan shalat dengan para sahabatnya, maka beliau Shallallahu'alaihi wasallam mengeraskan suaranya, Ibnu Mani' berkata, "Beliau memperdengarkan bacaan Al Qur'annya. Adalah orang-orang musyrik yang mendengar suara Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam (saat membaca Al Qur'an) mencela Al Qur'an, yang menurunkannya (Allah), serta yang membawanya (malaikat Jibril). Oleh karena itu Allah Azza wa Jalla berfirman kepada nabi-Nya, "Janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam shalatmu" yakni dalam bacaannya. -Jika- Orang musyrik mendengar hal ini, maka mereka mencela Al Qur'an."Dan janganlah pula melirihkannya" dari sahabatmu hingga mereka tidak mendengar."Dan carilah jalannya diantara keadaan yang demikian." (Qs. Al Israa' (17):
اخبرنا احمد بن منيع، ويعقوب بن ابراهيم الدورقي، قالا حدثنا هشيم، قال حدثنا ابو بشر، جعفر بن ابي وحشية - وهو ابن اياس - عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، في قوله عز وجل { ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها } قال نزلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم مختف بمكة فكان اذا صلى باصحابه رفع صوته - وقال ابن منيع يجهر بالقران - وكان المشركون اذا سمعوا صوته سبوا القران ومن انزله ومن جاء به فقال الله عز وجل لنبيه صلى الله عليه وسلم { ولا تجهر بصلاتك } اى بقراءتك فيسمع المشركون فيسبوا القران { ولا تخافت بها } عن اصحابك فلا يسمعوا { وابتغ بين ذلك سبيلا}
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Qudamah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Al A'masy] dari [Ja'far bin Iyas] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu 'Abbas] dia berkata; "Dahulu Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengeraskan suara dalam membaca Al Qur'an, sehingga bila orang-orang musyrik mendengarnya maka mereka segera mencela Al Qur'an dan yang membawanya. Suatu saat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam membaca dengan suara pelan hingga tidak bisa didengar oleh sahabatnya, maka Allah Azza wa Jalla menurunkan ayat: 'Janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam shalatmu dan janganlah pula merendahkannya dan carilah jalannya diantara keadaan yang demikian
اخبرنا محمد بن قدامة، قال حدثنا جرير، عن الاعمش، عن جعفر بن اياس، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يرفع صوته بالقران وكان المشركون اذا سمعوا صوته سبوا القران ومن جاء به فكان النبي صلى الله عليه وسلم يخفض صوته بالقران ما كان يسمعه اصحابه فانزل الله عز وجل { ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا}
Telah mengabarkan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim Ad Dauraqiy] dari [Waki'] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Abu Al 'Alaa] dari [Yahya bin Ja'dah] dari [Ummu Hani'] dia berkata; "Aku mendengar bacaan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, sementara aku sedang berada di atas bangsal (tandu)
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم الدورقي، عن وكيع، قال حدثنا مسعر، عن ابي العلاء، عن يحيى بن جعدة، عن ام هاني، قالت كنت اسمع قراءة النبي صلى الله عليه وسلم وانا على عريشي
Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin 'Ali] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir bin Hazim] dari [Qatadah] dia berkata; "Aku bertanya kepada [Anas], 'Bagaimana bacaan (Al Qur'an) Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam? ' la menjawab, "Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memanjangkan suaranya
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا جرير بن حازم، عن قتادة، قال سالت انسا كيف كانت قراءة رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كان يمد صوته مدا
Telah mengabarkan kepada kami ['Ali bin Hujr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Al A'masy] dari [Thalhah bin Musharrif] dari ['Abdurrahman bin 'Ausajah] dari [Al Barra'] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Indahkan suaramu dalam membaca AI Qur 'an
اخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا جرير، عن الاعمش، عن طلحة بن مصرف، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " زينوا القران باصواتكم