Loading...

Loading...
Livres
145 Hadiths
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Chaque bonne action du fils d’Adam sera multipliée plusieurs fois. Une bonne action sera multipliée par dix jusqu’à sept cents fois, ou autant qu’Allah le veut. Allah dit : “Sauf le jeûne, qui est pour Moi et c’est Moi qui en donnerai la récompense. Il a abandonné ses désirs et sa nourriture pour Moi.” Le jeûneur a deux joies : une lorsqu’il rompt son jeûne et une autre lorsqu’il rencontre son Seigneur. L’odeur qui sort de la bouche du jeûneur est meilleure auprès d’Allah que le parfum du musc. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل عمل ابن ادم يضاعف الحسنة بعشر امثالها الى سبعماية ضعف الى ما شاء الله. يقول الله: الا الصوم فانه لي وانا اجزي به. يدع شهوته وطعامه من اجلي. للصايم فرحتان: فرحة عند فطره وفرحة عند لقاء ربه. ولخلوف فم الصايم اطيب عند الله من ريح المسك
Rapporté par Mutarrif, de la tribu de Banu ‘Amir bin Sa’sa’ah : ‘Uthman bin Abul-‘As Ath-Thaqafi l’a invité à boire du lait qu’il lui avait servi. Mutarrif a dit : « Je jeûne. » ‘Uthman a dit : « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : “Le jeûne est un bouclier contre le Feu, comme le bouclier de l’un d’entre vous contre le combat.” »
حدثنا محمد بن رمح المصري، انبانا الليث بن سعد، عن يزيد بن ابي حبيب، عن سعيد بن ابي هند، ان مطرفا، من بني عامر بن صعصعة حدثه ان عثمان بن ابي العاص الثقفي دعا له بلبن يسقيه فقال مطرف: اني صايم . فقال عثمان: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " الصيام جنة من النار كجنة احدكم من القتال
Rapporté par Sahl bin Sa’d : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Au Paradis, il y a une porte appelée Rayyan. Le Jour de la Résurrection, on appellera : “Où sont ceux qui jeûnaient ?” Ceux qui jeûnaient y entreront, et quiconque y entrera n’aura plus jamais soif. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا ابن ابي فديك، حدثني هشام بن سعد، عن ابي حازم، عن سهل بن سعد، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال: " ان في الجنة بابا يقال له الريان يدعى يوم القيامة يقال: اين الصايمون؟ فمن كان من الصايمين دخله ومن دخله لم يظما ابدا
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui jeûne le Ramadan avec foi et en espérant la récompense verra ses péchés passés pardonnés. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا محمد بن فضيل، عن يحيى بن سعيد، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من صام رمضان ايمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Quand arrive la première nuit de Ramadan, les diables et les djinns rebelles sont enchaînés, les portes du Feu sont fermées et aucune de ses portes n’est ouverte. Les portes du Paradis sont ouvertes et aucune de ses portes n’est fermée. Et un appel retentit : “Ô chercheur du bien, avance ! Ô chercheur du mal, arrête !” Et Allah affranchit des gens du Feu, et cela arrive chaque jour. »
حدثنا ابو كريب، محمد بن العلاء حدثنا ابو بكر بن عياش، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " اذا كانت اول ليلة من رمضان صفدت الشياطين ومردة الجن وغلقت ابواب النار فلم يفتح منها باب. وفتحت ابواب الجنة فلم يغلق منها باب. ونادى مناد: يا باغي الخير اقبل. ويا باغي الشر اقصر. ولله عتقاء من النار. وذلك في كل ليلة
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « À chaque rupture du jeûne, Allah affranchit des gens du Feu, et cela se produit chaque nuit. »
حدثنا ابو كريب، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن الاعمش، عن ابي سفيان، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان لله عند كل فطر عتقاء وذلك في كل ليلة
Rapporté par Anas bin Malik : Le Ramadan a commencé, et le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Ce mois est venu à vous, et il contient une nuit meilleure que mille mois. Celui qui en est privé est privé de tout bien, et personne n’en est privé sauf celui qui est vraiment malchanceux. »
حدثنا ابو بدر، عباد بن الوليد حدثنا محمد بن بلال، حدثنا عمران القطان، عن قتادة، عن انس بن مالك، قال: دخل رمضان. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان هذا الشهر قد حضركم وفيه ليلة خير من الف شهر من حرمها فقد حرم الخير كله ولا يحرم خيرها الا محروم
Rapporté par Silah bin Zufar : Nous étions avec ‘Ammar le jour où il y avait un doute (sur le début du Ramadan). Un mouton rôti a été apporté et certains se sont éloignés. ‘Ammar a dit : « Celui qui jeûne ce jour a désobéi à Abou al-Qasim (ﷺ). »
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا ابو خالد الاحمر، عن عمرو بن قيس، عن ابي اسحاق، عن صلة بن زفر، قال كنا عند عمار في اليوم الذي يشك فيه فاتي بشاة فتنحى بعض القوم فقال عمار من صام هذا اليوم فقد عصى ابا القاسم صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit d’anticiper le jeûne en jeûnant un jour avant l’observation du croissant
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن عبد الله بن سعيد، عن جده، عن ابي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن تعجيل صوم يوم قبل الروية
Rapporté par Qasim Abu ‘Abdur-Rahman : Il a entendu Mu’awiyah bin Abu Sufyan sur le minbar dire : « Le Messager d’Allah (ﷺ) disait depuis le minbar, avant le mois de Ramadan : “Le jeûne commencera tel jour, mais nous allons commencer à jeûner plus tôt, donc celui qui veut commencer à jeûner plus tôt (c’est-à-dire en Sha’ban), qu’il le fasse, et celui qui veut attendre le début du Ramadan, qu’il le fasse.” »
حدثنا العباس بن الوليد الدمشقي، حدثنا مروان بن محمد، حدثنا الهيثم بن حميد، حدثنا العلاء بن الحارث، عن القاسم ابي عبد الرحمن، انه سمع معاوية بن ابي سفيان، على المنبر يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على المنبر قبل شهر رمضان " الصيام يوم كذا وكذا ونحن متقدمون فمن شاء فليتقدم ومن شاء فليتاخر
Rapporté par Umm Salamah : Le Messager d’Allah (ﷺ) avait l’habitude de joindre Sha’ban à Ramadan
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، عن شعبة، عن منصور، عن سالم بن ابي الجعد، عن ابي سلمة، عن ام سلمة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصل شعبان برمضان
Rapporté par Rabi’ah bin Ghaz : Il a demandé à ‘Aishah au sujet du jeûne du Messager d’Allah (ﷺ). Elle a dit : « Il jeûnait tout le mois de Sha’ban, jusqu’à le joindre à Ramadan. »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا يحيى بن حمزة، حدثني ثور بن يزيد، عن خالد بن معدان، عن ربيعة بن الغاز، انه سال عايشة عن صيام، رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت: كان يصوم شعبان كله حتى يصله برمضان
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « N’anticipez pas le Ramadan en jeûnant un ou deux jours avant, sauf pour un homme qui a l’habitude de jeûner régulièrement, dans ce cas, qu’il jeûne. »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا عبد الحميد بن حبيب، والوليد بن مسلم، عن الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تقدموا صيام رمضان بيوم ولا بيومين الا رجل كان يصوم صوما فيصومه
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque la moitié de Sha’ban est passée, ne jeûnez plus jusqu’à l’arrivée du Ramadan. »
حدثنا احمد بن عبدة، حدثنا عبد العزيز بن محمد، ح وحدثنا هشام بن عمار، حدثنا مسلم بن خالد، قال: حدثنا العلاء بن عبد الرحمن، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا كان النصف من شعبان فلا صوم حتى يجيء رمضان
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Un bédouin est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « J’ai vu le nouveau croissant de lune cette nuit. » Il lui a demandé : « Attestes-tu qu’il n’y a de divinité digne d’adoration qu’Allah et que Muhammad est le Messager d’Allah (ﷺ) ? » Il a répondu : « Oui. » Il a dit : « Lève-toi, ô Bilal, et annonce aux gens qu’ils doivent jeûner demain. » Abu ‘Ali a dit : « C’est ainsi que cela a été rapporté de Walid bin Abu Thawr et Hasan bin ‘Ali. Cela a aussi été rapporté de Hammad bin Salamah, mais il n’a pas mentionné Ibn ‘Abbas. Il a dit : “Et il a annoncé qu’ils devaient faire la prière et jeûner.” »
حدثنا عمرو بن عبد الله الاودي، ومحمد بن اسماعيل، قالا حدثنا ابو اسامة، حدثنا زايدة بن قدامة، حدثنا سماك بن حرب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال جاء اعرابي الى النبي صلى الله عليه وسلم فقال ابصرت الهلال الليلة . فقال: " اتشهد ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله " . قال نعم . قال: " قم يا بلال فاذن في الناس ان يصوموا غدا
Rapporté par ‘Umair bin Anas bin Malik : Mes oncles paternels parmi les Ansar, qui étaient compagnons du Messager d’Allah (ﷺ), m’ont raconté : « Le croissant de Shawwal était caché par les nuages, alors nous avons jeûné le lendemain. Puis, à la fin de la journée, des cavaliers sont venus témoigner auprès du Prophète (ﷺ) qu’ils avaient vu le croissant la nuit précédente. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a ordonné de rompre leur jeûne et de sortir pour la prière de l’Aïd le lendemain matin. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا هشيم، عن ابي بشر، عن ابي عمير بن انس بن مالك، قال حدثني عمومتي، من الانصار من اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا: اغمي علينا هلال شوال. فاصبحنا صياما. فجاء ركب من اخر النهار فشهدوا عند النبي صلى الله عليه وسلم انهم راوا الهلال بالامس. فامرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يفطروا وان يخرجوا الى عيدهم من الغد
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque vous voyez le nouveau croissant, commencez le jeûne, et lorsque vous le voyez (le croissant suivant), arrêtez de jeûner. S’il y a des nuages, complétez le mois à trente jours. » Ibn ‘Umar avait l’habitude de jeûner un jour avant d’apercevoir le croissant
حدثنا ابو مروان، محمد بن عثمان العثماني حدثنا ابراهيم بن سعد، عن الزهري، عن سالم بن عبد الله، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا رايتم الهلال فصوموا واذا رايتموه فافطروا . فان غم عليكم فاقدروا له " . وكان ابن عمر يصوم قبل الهلال بيوم
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque vous voyez le nouveau croissant, alors commencez le jeûne, et lorsque vous le voyez de nouveau, cessez de jeûner. S’il y a des nuages, complétez trente jours de jeûne. »
حدثنا ابو مروان العثماني، حدثنا ابراهيم بن سعد، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا رايتم الهلال فصوموا واذا رايتموه فافطروا فان غم عليكم فصوموا ثلاثين يوما
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Combien de jours du mois sont passés ? » Nous avons répondu : « Vingt-deux, il en reste huit. » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le mois est comme ceci, et comme ceci, et comme ceci, » trois fois, et il a replié un doigt la dernière fois
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كم مضى من الشهر؟ " . قال: قلنا: اثنان وعشرون وبقيت ثمان . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الشهر هكذا والشهر هكذا والشهر هكذا " . ثلاث مرات وامسك واحدة
Rapporté par Muhammad bin Sa’d bin Abu Waqqas, d’après son père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le mois est comme ceci, comme ceci et comme ceci, » et il a montré neuf doigts la troisième fois pour indiquer vingt-neuf jours
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا محمد بن بشر، عن اسماعيل بن ابي خالد، عن محمد بن سعد بن ابي وقاص، عن ابيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الشهر هكذا وهكذا وهكذا " . وعقد تسعا وعشرين في الثالثة