Loading...

Loading...
Livres
42 Hadiths
Rapporté par Anas bin Malik : Le Messager d’Allah (ﷺ) sacrifiait deux béliers noirs et blancs, cornus, en prononçant le nom d’Allah et en proclamant Sa grandeur. Je l’ai vu les égorger lui-même, en posant son pied sur leur flanc
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثني ابي ح، وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، قالا حدثنا شعبة، سمعت قتادة، يحدث عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يضحي بكبشين املحين اقرنين ويسمي ويكبر ولقد رايته يذبح بيده واضعا قدمه على صفاحهما
Rapporté par Jabir bin ‘Abdullah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié deux béliers le jour de l’Aïd. Quand il les a tournés vers la direction de la prière, il a dit : « En vérité, j’oriente mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en pur monothéiste, et je ne suis pas du nombre des polythéistes. En vérité, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort sont pour Allah, le Seigneur de tout ce qui existe. Il n’a pas d’associé. Et c’est ce qui m’a été ordonné, et je suis le premier des musulmans. [6:79,162-163] Ô Allah, de Toi à Toi, de la part de Muhammad et de sa communauté. »
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا محمد بن اسحاق، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي عياش الزرقي، عن جابر بن عبد الله، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عيد بكبشين فقال حين وجههما " اني وجهت وجهي للذي فطر السموات والارض حنيفا وما انا من المشركين ان صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك امرت وانا اول المسلمين اللهم منك ولك عن محمد وامته
Rapporté par ‘Aishah et Abu Hurairah : Quand le Messager d’Allah (ﷺ) voulait offrir un sacrifice, il amenait deux grands béliers noirs et blancs, cornus et castrés. Il en sacrifiait un pour sa communauté, pour tous ceux qui témoignaient de l’unicité d’Allah et qu’il avait transmis le message, et il sacrifiait l’autre pour Muhammad et la famille de Muhammad (ﷺ)
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، انبانا سفيان الثوري، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن ابي سلمة، عن عايشة، وعن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا اراد ان يضحي اشترى كبشين عظيمين سمينين اقرنين املحين موجوءين فذبح احدهما عن امته لمن شهد لله بالتوحيد وشهد له بالبلاغ وذبح الاخر عن محمد وعن ال محمد صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui en a les moyens mais n’offre pas de sacrifice, qu’il ne s’approche pas de notre lieu de prière. »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا زيد بن الحباب، حدثنا عبد الله بن عياش، عن عبد الرحمن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من كان له سعة ولم يضح فلا يقربن مصلانا
Rapporté par Muhammad bin Sirin : « J’ai demandé à Ibn ‘Umar au sujet des sacrifices et s’ils étaient obligatoires. Il a répondu : “Le Messager d’Allah (ﷺ) et les musulmans après lui ont offert des sacrifices, et c’est la Sunna.” » Un autre rapport donne exactement la même chose
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا ابن عون، عن محمد بن سيرين، قال سالت ابن عمر عن الضحايا، اواجبة هي قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون من بعده وجرت به السنة . حدثنا هشام بن عمار، حدثنا اسماعيل بن عياش، حدثنا الحجاج بن ارطاة، حدثنا جبلة بن سحيم، قال سالت ابن عمر . فذكر مثله سواء
Rapporté par Mikhnaf bin Sulaim : « Nous étions debout avec le Prophète (ﷺ) à ‘Arafat et il a dit : “Ô gens, chaque famille, chaque année, doit offrir l’Udhiyah et l’‘Atirah.” »
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا معاذ بن معاذ، عن ابن عون، قال انبانا ابو رملة، عن مخنف بن سليم، قال كنا وقوفا عند النبي صلى الله عليه وسلم بعرفة فقال " يا ايها الناس ان على كل اهل بيت في كل عام اضحية وعتيرة " . اتدرون ما العتيرة هي التي يسميها الناس الرجبية
Rapporté par ’Aishah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le fils d’Adam ne fait aucune action le jour du sacrifice qui soit plus aimée d’Allah que de verser le sang (de l’animal). Il viendra au Jour de la Résurrection avec ses cornes, ses sabots fendus et ses poils. Son sang est accepté par Allah avant même de toucher le sol. Soyez donc satisfaits quand vous le faites. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا عبد الله بن نافع، حدثني ابو المثنى، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما عمل ابن ادم يوم النحر عملا احب الى الله عز وجل من هراقة دم وانه لياتي يوم القيامة بقرونها واظلافها واشعارها وان الدم ليقع من الله عز وجل بمكان قبل ان يقع على الارض فطيبوا بها نفسا
Rapporté par Zaid bin Arqam : Les compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) ont demandé : « Ô Messager d’Allah, que sont ces sacrifices ? » Il a répondu : « C’est la tradition de votre père Ibrahim. » Ils ont dit : « Qu’obtenons-nous grâce à eux, ô Messager d’Allah ? » Il a dit : « Pour chaque poil, une récompense. » Ils ont demandé : « Et pour la laine, ô Messager d’Allah ? » Il a dit : « Pour chaque poil de laine, une récompense. »
حدثنا محمد بن خلف العسقلاني، حدثنا ادم بن ابي اياس، حدثنا سلام بن مسكين، حدثنا عايذ الله، عن ابي داود، عن زيد بن ارقم، قال قال اصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله ما هذه الاضاحي قال " سنة ابيكم ابراهيم " . قالوا فما لنا فيها يا رسول الله قال " بكل شعرة حسنة " . قالوا فالصوف يا رسول الله قال " بكل شعرة من الصوف حسنة
Rapporté par Abu Sa’eed : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié un bélier cornu, sans défaut, avec le ventre noir, les pattes noires et du noir autour des yeux
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا حفص بن غياث، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن ابي سعيد، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبش اقرن فحيل ياكل في سواد ويمشي في سواد وينظر في سواد
Rapporté par Yunus bin Maisarah bin Halbas : « Je suis sorti avec Abu Sa’eed Az-Zuraqi, un Compagnon du Messager d’Allah (ﷺ), pour acheter des animaux ou pour le sacrifice. » Yunus a dit : « Abu Sa’eed a montré un bélier qui avait du noir autour des oreilles et de la mâchoire, qui n’était ni trop grand ni trop petit, et il m’a dit : “Achète celui-ci pour eux, car il ressemble au bélier du Messager d’Allah (ﷺ).” »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا محمد بن شعيب، اخبرني سعيد بن عبد العزيز، حدثنا يونس بن ميسرة بن حلبس، قال خرجنا مع ابي سعيد الزرقي - صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم - الى شراء الضحايا . قال يونس فاشار ابو سعيد الى كبش ادغم ليس بالمرتفع ولا المتضع في جسمه فقال لي اشتر لي هذا . كانه شبهه بكبش رسول الله صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abu Umamah Al-Bahili : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le meilleur linceul est un vêtement Najrani en deux pièces, et le meilleur sacrifice est un bélier cornu. »
حدثنا العباس بن عثمان الدمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابو عايذ، انه سمع سليم بن عامر، يحدث عن ابي امامة الباهلي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " خير الكفن الحلة وخير الضحايا الكبش الاقرن
Rapporté par Ibn ‘Abbas : « Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) en voyage, et le jour de l’Aïd Al-Adha est arrivé. Nous avons sacrifié un chameau pour dix personnes et une vache pour sept. »
حدثنا هدية بن عبد الوهاب، انبانا الفضل بن موسى، انبانا الحسين بن واقد، عن علباء بن احمر، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فحضر الاضحى فاشتركنا في الجزور عن عشرة والبقرة عن سبعة
Rapporté par Jabir : « Nous avons offert des sacrifices à Al-Hudaibiyah avec le Prophète (ﷺ) : un chameau pour sept personnes et une vache pour sept. »
حدثنا محمد بن يحيى، حدثنا عبد الرزاق، عن مالك بن انس، عن ابي الزبير، عن جابر، قال نحرنا بالحديبية مع النبي صلى الله عليه وسلم البدنة عن سبعة والبقرة عن سبعة
Rapporté par Abu Hurairah : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié une vache pour toutes ses femmes qui avaient accompli la ‘Umrah, lors du Pèlerinage d’Adieu. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الاوزاعي، عن يحيى بن ابي كثير، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال ذبح رسول الله صلى الله عليه وسلم عمن اعتمر من نسايه في حجة الوداع بقرة بينهن
Rapporté par Ibn ‘Abbas : « Les chameaux sont devenus rares à l’époque du Messager d’Allah (ﷺ), alors il a ordonné de sacrifier des vaches. »
حدثنا هناد بن السري، حدثنا ابو بكر بن عياش، عن عمرو بن ميمون، عن ابي حاضر الازدي، عن ابن عباس، قال قلت الابل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فامرهم ان ينحروا البقر
Rapporté par ‘Aishah : Le Messager d’Allah (ﷺ) a sacrifié une vache lors du Pèlerinage d’Adieu pour la famille de Muhammad (ﷺ)
حدثنا احمد بن عمرو بن السرح المصري ابو طاهر، انبانا ابن وهب، انبانا يونس، عن ابن شهاب، عن عمرة، عن عايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نحر عن ال محمد صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع بقرة واحدة
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) et a dit : « Je dois offrir un sacrifice et j’en ai les moyens, mais je ne trouve pas de chameau à acheter. » Le Prophète (ﷺ) lui a dit d’acheter sept moutons et de les sacrifier
حدثنا محمد بن معمر، حدثنا محمد بن بكر البرساني، حدثنا ابن جريج، قال قال عطاء الخراساني عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتاه رجل فقال ان على بدنة وانا موسر بها ولا اجدها فاشتريها . فامره النبي صلى الله عليه وسلم ان يبتاع سبع شياه فيذبحهن
Rapporté par Rafi’ bin Khadij : « Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) à Dhul-Hulaifah, dans la région de Tihamah. Nous avons acquis des moutons et des chameaux, et les gens se sont précipités pour mettre les marmites sur le feu avant que la distribution ne soit faite. Le Messager d’Allah (ﷺ) est venu vers nous et a ordonné de les renverser, puis il a considéré qu’un chameau équivalait à dix moutons. »
حدثنا ابو كريب، حدثنا المحاربي، وعبد الرحيم، عن سفيان الثوري، عن سعيد بن مسروق، وحدثنا الحسين بن علي، عن زايدة، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن بذي الحليفة من تهامة فاصبنا ابلا وغنما فعجل القوم فاغلينا القدور قبل ان تقسم فاتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم فامر بها فاكفيت ثم عدل الجزور بعشرة من الغنم
Rapporté par ‘Uqbah bin ‘Amir Al-Juhani : Le Messager d’Allah (ﷺ) lui a donné des moutons, et il les a distribués à ses Compagnons pour le sacrifice. Il restait un ‘Atud. Il en a parlé au Messager d’Allah (ﷺ) qui lui a dit : « Sacrifie-le toi-même. »
حدثنا محمد بن رمح، انبانا الليث بن سعد، عن يزيد بن ابي حبيب، عن ابي الخير، عن عقبة بن عامر الجهني، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اعطاه غنما فقسمها على اصحابه ضحايا فبقي عتود فذكره لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " ضح به انت
Rapporté par Umm Bilal bint Hilal, de la part de son père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il est permis d’offrir un Jadha’a parmi les moutons en sacrifice. »
حدثنا عبد الرحمن بن ابراهيم الدمشقي، حدثنا انس بن عياض، حدثني محمد بن ابي يحيى، - مولى الاسلميين - عن امه، قالت حدثتني ام بلال بنت هلال، عن ابيها، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يجوز الجذع من الضان اضحية