Loading...

Loading...
Livres
266 Hadiths
Rapporté par Abu Hurairah : Le Prophète a dit : « Aucun homme qui mémorise un savoir puis le cache ne sera épargné le Jour de la Résurrection : il sera amené avec un mors de feu. » (Hasan) Une autre chaîne rapporte des paroles similaires
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا اسود بن عامر، حدثنا عمارة بن زاذان، حدثنا علي بن الحكم، حدثنا عطاء، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ما من رجل يحفظ علما فيكتمه الا اتي به يوم القيامة ملجما بلجام من النار " . قال ابو الحسن - اى القطان - وحدثنا ابو حاتم، حدثنا ابو الوليد، حدثنا عمارة بن زاذان، فذكر نحوه . قال ابو الحسن ايضا وحدثنا ابراهيم بن نصر، قال حدثنا ابو نعيم، قال حدثنا عمارة بن زاذان، فذكر نحوه
Rapporté par 'Abdur-Rahman bin Hurmuz Al-A'raj, qui a entendu Abu Hurairah dire : « Par Allah, s’il n’y avait pas deux versets dans le Livre d’Allah, je n’aurais jamais rien rapporté de lui, c’est-à-dire du Prophète, s’il n’y avait pas ces paroles d’Allah : “En vérité, ceux qui cachent ce qu’Allah a révélé du Livre et l’échangent contre un petit profit, ne mangent dans leurs ventres que du feu. Allah ne leur parlera pas le Jour de la Résurrection, ne les purifiera pas, et ils auront un châtiment douloureux. Ceux-là ont échangé l’égarement contre la guidance, et le châtiment contre le pardon. Comme ils sont audacieux face au Feu !” »
حدثنا ابو مروان العثماني، محمد بن عثمان حدثنا ابراهيم بن سعد، عن الزهري، عن عبد الرحمن بن هرمز الاعرج، انه سمع ابا هريرة، يقول والله لولا ايتان في كتاب الله تعالى ما حدثت عنه - يعني عن النبي صلى الله عليه وسلم - شييا ابدا لولا قول الله {ان الذين يكتمون ما انزل الله من الكتاب} الى اخر الايتين
Rapporté par Jabir : Le Messager d’Allah a dit : « Quand les derniers de cette communauté insulteront les premiers, à ce moment-là, celui qui cache un hadith cachera ce qu’Allah a révélé. » (Maudu)
حدثنا الحسين بن ابي السري العسقلاني، حدثنا خلف بن تميم، عن عبد الله بن السري، عن محمد بن المنكدر، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا لعن اخر هذه الامة اولها فمن كتم حديثا فقد كتم ما انزل الله
Rapporté par Yusuf bin Ibrahim, qui a entendu Anas bin Malik dire : « J’ai entendu le Messager d’Allah dire : “Celui à qui on demande un savoir et qui le cache sera bridé le Jour de la Résurrection avec un mors de feu.” »
حدثنا احمد بن الازهر، حدثنا الهيثم بن جميل، حدثني عمر بن سليم، حدثنا يوسف بن ابراهيم، قال سمعت انس بن مالك، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من سيل عن علم فكتمه الجم يوم القيامة بلجام من نار
Rapporté par Abu Sa'eed Al-Khudri : Le Messager d’Allah a dit : « Celui qui cache un savoir qu’Allah a rendu bénéfique pour les affaires religieuses des gens, Allah le bridera avec un mors de feu le Jour de la Résurrection. »
حدثنا اسماعيل بن حبان بن واقد الثقفي ابو اسحاق الواسطي، حدثنا عبد الله بن عاصم، حدثنا محمد بن داب، عن صفوان بن سليم، عن عبد الرحمن بن ابي سعيد الخدري، عن ابي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من كتم علما مما ينفع الله به في امر الناس في الدين الجمه الله يوم القيامة بلجام من النار
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah a dit : « Celui à qui on demande un savoir qu’il possède et qui le cache sera bridé le Jour de la Résurrection avec un mors de feu. »
حدثنا محمد بن عبد الله بن حفص بن هشام بن زيد بن انس بن مالك، حدثنا ابو ابراهيم، اسماعيل بن ابراهيم الكرابيسي عن ابن عون، عن محمد بن سيرين، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من سيل عن علم يعلمه فكتمه الجم يوم القيامة بلجام من نار