Loading...

Loading...
Livres
52 Hadiths
Rapporté par Ibn 'Abbas : Ali, Al-Miqdad et 'Ammar discutaient. Ali a dit : "Je suis un homme qui a beaucoup de pertes de Madhi mais j'ai trop de pudeur pour demander au Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet à cause de sa fille qui est avec moi, alors que l'un de vous lui demande." Il m'a dit que l'un d'eux – mais j'ai oublié lequel – lui a posé la question, et le Prophète (ﷺ) a dit : "C'est du Madhi. Si l'un de vous remarque cela, qu'il le lave et fasse les ablutions comme pour la prière ou de façon similaire
اخبرنا علي بن ميمون، قال حدثنا مخلد بن يزيد، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، قال تذاكر علي والمقداد وعمار فقال علي اني امرو مذاء واني استحي ان اسال رسول الله صلى الله عليه وسلم لمكان ابنته مني فيساله احدكما فذكر لي ان احدهما ونسيته ساله فقال النبي صلى الله عليه وسلم " ذاك المذى اذا وجده احدكم فليغسل ذلك منه وليتوضا وضوءه للصلاة او كوضوء الصلاة
Rapporté par 'Ali, que Allah l'agrée : J'étais un homme qui avait beaucoup de pertes de Madhi. J'ai demandé à un homme de poser la question au Prophète (ﷺ) et il a dit : "Les ablutions sont nécessaires dans ce cas
اخبرنا محمد بن حاتم قال: حدثنا عبيدة قال: حدثنا سليمان الاعمش عن حبيب بن ابي ثابت عن سعيد بن جبير عن ابن عباس عن علي رضي الله عنه قال: كنت رجلا مذاء فامرت رجلا فسال النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «فيه الوضوء»
Rapporté par 'Ali : J'avais trop de pudeur pour demander au Messager d'Allah (ﷺ) à propos du Madhi à cause de Fatimah, alors j'ai demandé à Al-Miqdad de lui poser la question, et il a dit : "Les ablutions sont nécessaires dans ce cas
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد بن الحارث، قال حدثنا شعبة، قال اخبرني سليمان الاعمش، قال سمعت منذرا، عن محمد بن علي، عن علي، - رضى الله عنه - قال استحييت ان اسال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المذى من اجل فاطمة فامرت المقداد فساله فقال " فيه الوضوء
Rapporté par 'Ali : J'ai envoyé Al-Miqdad demander au Messager d'Allah (ﷺ) à propos du Madhi, et il a dit : "Fais les ablutions et asperge un peu d'eau sur ta partie intime." Abu 'Abdur-Rahman a dit : Makhramah (l'un des rapporteurs) n'a rien entendu de son père
اخبرنا احمد بن عيسى عن ابن وهب وذكر كلمة معناها اخبرني مخرمة بن بكير عن ابيه عن سليمان بن يسار عن ابن عباس قال: قال علي رضي الله عنه ارسلت المقداد الى رسول الله صلى الله عليه وسلم يساله عن المذي فقال: «توضا وانضح فرجك». قال ابو عبد الرحمن: مخرمة لم يسمع من ابيه شييا
Rapporté par Sulaiman bin Yasar : Ali bin Abi Talib a envoyé Al-Miqdad demander au Messager d'Allah (ﷺ) à propos d'un homme qui remarque du Madhi. Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Qu'il lave son sexe puis fasse les ablutions
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن ليث بن سعد، عن بكير بن الاشج، عن سليمان بن يسار، قال ارسل علي بن ابي طالب - رضى الله عنه - المقداد الى رسول الله صلى الله عليه وسلم يساله عن الرجل يجد المذى فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يغسل ذكره ثم ليتوضا
Rapporté par Al-Miqdad bin Al-Aswad : 'Ali bin Abi Talib, que la paix soit sur lui, m'a demandé d'interroger le Messager d'Allah (ﷺ) à propos d'un homme qui s'approche d'une femme et du Madhi sort de lui. (Il a dit :) "Car sa fille est mariée avec moi et j'ai trop de pudeur pour lui demander." Alors j'ai posé la question au Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet et il a dit : "Si l'un de vous remarque cela, qu'il asperge un peu d'eau sur sa partie intime et fasse les ablutions comme pour la prière
اخبرنا عتبة بن عبد الله، قال قري على مالك وانا اسمع، عن ابي النضر، عن سليمان بن يسار، عن المقداد بن الاسود، عن علي بن ابي طالب، رضى الله عنه امره ان يسال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل اذا دنا من المراة فخرج منه المذى فان عندي ابنته وانا استحيي ان اساله . فسال رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فقال " اذا وجد احدكم ذلك فلينضح فرجه وليتوضا وضوءه للصلاة
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Quand l'un de vous se lève après avoir dormi la nuit, qu'il ne mette pas sa main dans le récipient avant de l'avoir lavée deux ou trois fois, car aucun de vous ne sait où sa main a passé la nuit
اخبرنا عمران بن يزيد، قال حدثنا اسماعيل بن عبد الله، قال حدثنا الاوزاعي، قال حدثنا محمد بن مسلم الزهري، قال حدثني سعيد بن المسيب، قال حدثني ابو هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا قام احدكم من الليل فلا يدخل يده في الاناء حتى يفرغ عليها مرتين او ثلاثا فان احدكم لا يدري اين باتت يده
Rapporté par Ibn 'Abbas : J'ai prié avec le Prophète (ﷺ) une nuit, et je me suis mis à sa gauche, mais il m'a fait passer à sa droite, puis il a prié. Ensuite, il s'est allongé sur le côté et a fait une sieste, puis le muezzin est venu le voir et il a prié, sans refaire les ablutions
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا داود، عن عمرو، عن كريب، عن ابن عباس، قال صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ذات ليلة فقمت عن يساره فجعلني عن يمينه فصلى ثم اضطجع ورقد فجاءه الموذن فصلى ولم يتوضا مختصر
Rapporté par Anas : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Si l'un de vous sent de la somnolence pendant sa prière, qu'il aille faire une sieste
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا محمد بن عبد الرحمن الطفاوي، قال حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا نعس احدكم في صلاته فلينصرف وليرقد
Rapporté par Busrah : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui touche sa partie intime, qu'il fasse les ablutions
اخبرنا قتيبة، عن سفيان، عن عبد الله، - يعني ابن ابي بكر - قال على اثره قال ابو عبد الرحمن ولم اتقنه عن عروة، عن بسرة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من مس فرجه فليتوضا
Rapporté par Busrah bint Safwan : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Si l'un de vous touche sa partie intime avec la main, qu'il fasse les ablutions
اخبرنا عمران بن موسى، قال حدثنا محمد بن سواء، عن شعبة، عن معمر، عن الزهري، عن عروة بن الزبير، عن بسرة بنت صفوان، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا افضى احدكم بيده الى فرجه فليتوضا
Rapporté par Marwan bin Al-Hakam : Il faut faire les ablutions après avoir touché son sexe. Marwan a dit : "Busrah bint Safwan me l'a dit." 'Urwah a envoyé quelqu'un vérifier, et elle a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a mentionné ce qui nécessite les ablutions, et il a dit : 'Toucher le sexe
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن مروان بن الحكم، انه قال الوضوء من مس الذكر فقال مروان اخبرتنيه بسرة بنت صفوان . فارسل عروة قالت ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم ما يتوضا منه فقال " من مس الذكر
Rapporté par Busrah bin Safwan : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Celui qui touche son sexe ne doit pas prier avant d'avoir fait les ablutions." Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) a dit : Hisham bin 'Urwah n'a pas entendu ce hadith de son père
اخبرنا اسحاق بن منصور، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن هشام بن عروة، قال اخبرني ابي، عن بسرة بنت صفوان، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " من مس ذكره فلا يصلي حتى يتوضا " . قال ابو عبد الرحمن هشام بن عروة لم يسمع من ابيه هذا الحديث والله سبحانه وتعالى اعلم