Loading...

Loading...
Livres
26 Hadiths
Rapporté par Ibn 'Abbas : Le Messager d'Allah (ﷺ) est resté à La Mecque pendant quinze jours, et il a accompli chaque prière en deux unités (rak'ahs)
اخبرنا عبد الرحمن بن الاسود البصري، قال حدثنا محمد بن ربيعة، عن عبد الحميد بن جعفر، عن يزيد بن ابي حبيب، عن عراك بن مالك، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اقام بمكة خمسة عشر يصلي ركعتين ركعتين
Rapporté par Al-'Ala bin Al-Hadrami : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le Muhajir peut rester trois jours après avoir terminé ses rites
اخبرنا محمد بن عبد الملك بن زنجويه، عن عبد الرزاق، عن ابن جريج، قال اخبرني اسماعيل بن محمد بن سعد، ان حميد بن عبد الرحمن، اخبره ان السايب بن يزيد اخبره انه، سمع العلاء بن الحضرمي، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يمكث المهاجر بعد قضاء نسكه ثلاثا
Rapporté par Al-'Ala bin Al-Hadrami : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Le Muhajir peut rester trois jours après ses rites
اخبرنا ابو عبد الرحمن، قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وانا اسمع، في حديثه عن سفيان، عن عبد الرحمن بن حميد، عن السايب بن يزيد، عن العلاء بن الحضرمي، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " يمكث المهاجر بمكة بعد نسكه ثلاثا
Rapporté par 'Aishah : Elle a accompli la 'Umrah avec le Messager d'Allah (ﷺ), en voyageant de Médine à La Mecque. Arrivée à La Mecque, elle a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ), que mes parents soient sacrifiés pour toi : tu as raccourci tes prières et moi je les ai faites en entier, tu n'as pas jeûné et moi j'ai jeûné." Il a dit : "Bien fait, ô 'Aishah !" et il ne m'a pas critiquée
اخبرني احمد بن يحيى الصوفي، قال حدثنا ابو نعيم، قال حدثنا العلاء بن زهير الازدي، قال حدثنا عبد الرحمن بن الاسود، عن عايشة، انها اعتمرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة الى مكة حتى اذا قدمت مكة قالت يا رسول الله بابي انت وامي قصرت واتممت وافطرت وصمت . قال " احسنت يا عايشة " . وما عاب على
Rapporté par Wabarah bin Abdur-Rahman : Ibn 'Umar n'accomplissait jamais plus de deux unités de prière lorsqu'il voyageait, et il ne faisait aucune prière avant ou après cela. On lui a demandé : "Pourquoi fais-tu ainsi ?" Il a répondu : "C'est ce que j'ai vu faire le Messager d'Allah (ﷺ)
اخبرني احمد بن يحيى، قال حدثنا ابو نعيم، قال حدثنا العلاء بن زهير، قال حدثنا وبرة بن عبد الرحمن، قال كان ابن عمر لا يزيد في السفر على ركعتين لا يصلي قبلها ولا بعدها . فقيل له ما هذا قال هكذا رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع
Rapporté par Eisa bin Hafs bin 'Asim : Mon père m'a dit : "J'étais avec Ibn Umar lors d'un voyage, il a prié le Zuhr et l'Asr en deux unités chacun, puis il est allé s'asseoir sur son tapis. Il a vu des gens faire des prières surérogatoires et a demandé : 'Que font ces gens ?' J'ai répondu : 'Ils font des prières surérogatoires.' Il a dit : 'Si j'avais voulu prier avant ou après la prière obligatoire, je l'aurais accomplie en entier. J'ai accompagné le Messager d'Allah (ﷺ) et il ne priait jamais plus de deux unités en voyage, et Abou Bakr faisait de même jusqu'à sa mort, ainsi que 'Umar et 'Uthman, que Allah (SWT) les agrée tous
اخبرني نوح بن حبيب، قال حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا عيسى بن حفص بن عاصم، قال حدثني ابي قال، كنت مع ابن عمر في سفر فصلى الظهر والعصر ركعتين ثم انصرف الى طنفسة له فراى قوما يسبحون قال ما يصنع هولاء قلت يسبحون . قال لو كنت مصليا قبلها او بعدها لاتممتها صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم فكان لا يزيد في السفر على الركعتين وابا بكر حتى قبض وعمر وعثمان - رضى الله عنهم - كذلك