Loading...

Loading...
Livres
27 Hadiths
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Adam et Moussa se sont disputés. Moussa a dit à Adam : “Ô Adam ! Tu es notre père, tu nous as déçus et tu nous as fait sortir du Paradis.” Alors Adam lui a répondu : “Ô Moussa ! Allah t’a accordé Sa parole (Il t’a parlé directement) et Il a écrit (la Torah) pour toi de Sa propre main. Me reproches-tu une action qu’Allah avait déjà inscrite dans mon destin quarante ans avant ma création ?” Ainsi Adam a réfuté Moussa, Adam a réfuté Moussa », ajouta le Prophète (ﷺ), répétant cette phrase trois fois
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، قال حفظناه من عمرو عن طاوس، سمعت ابا هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " احتج ادم وموسى، فقال له موسى يا ادم انت ابونا خيبتنا واخرجتنا من الجنة. قال له ادم يا موسى اصطفاك الله بكلامه، وخط لك بيده، اتلومني على امر قدر الله على قبل ان يخلقني باربعين سنة. فحج ادم موسى، فحج ادم موسى " ثلاثا. قال سفيان حدثنا ابو الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
Rapporté par Warrad (l’esclave affranchi d’Al-Mughira bin Shu`ba) : Muawiya a écrit à Mughira : « Écris-moi ce que tu as entendu du Prophète (ﷺ) après sa prière. » Alors Al-Mughira m’a dicté et a dit : « J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire après la prière : “Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah, Seul, sans associé. Ô Allah ! Personne ne peut retenir ce que Tu donnes, et personne ne peut donner ce que Tu retiens, et la richesse d’un homme fortuné ne sert à rien devant Toi (c’est-à-dire que seules les bonnes actions comptent).” »
حدثنا محمد بن سنان، حدثنا فليح، حدثنا عبدة بن ابي لبابة، عن وراد، مولى المغيرة بن شعبة قال كتب معاوية الى المغيرة اكتب الى ما سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول خلف الصلاة. فاملى على المغيرة قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول خلف الصلاة " لا اله الا الله، وحده لا شريك له، اللهم لا مانع لما اعطيت، ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد ". وقال ابن جريج اخبرني عبدة ان ورادا اخبره بهذا. ثم وفدت بعد الى معاوية فسمعته يامر الناس بذلك القول
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Cherchez protection auprès d’Allah contre les difficultés des grandes épreuves, contre une mauvaise fin, contre un mauvais destin et contre la joie malveillante de vos ennemis. »
حدثنا مسدد، حدثنا سفيان، عن سمى، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " تعوذوا بالله من جهد البلاء، ودرك الشقاء، وسوء القضاء، وشماتة الاعداء
Rapporté par `Abdullah : Quand il faisait un serment, le Prophète (ﷺ) disait très souvent : « Non, par Celui qui retourne les cœurs. »
حدثنا محمد بن مقاتل ابو الحسن، اخبرنا عبد الله، اخبرنا موسى بن عقبة، عن سالم، عن عبد الله، قال كثيرا مما كان النبي صلى الله عليه وسلم يحلف (لا ومقلب القلوب)
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a dit à Ibn Saiyad : « J’ai gardé pour toi un secret. » Ibn Saiyad a répondu : « Ad-Dukh. » Le Prophète a dit : « Tais-toi, car tu ne peux pas dépasser tes limites (ou tu ne peux pas aller au-delà de ce qui a été prédestiné pour toi). » À ce moment-là, `Umar a dit (au Prophète (ﷺ)) : « Permets-moi de lui trancher la tête ! » Le Prophète a dit : « Laisse-le, car s’il est lui (c’est-à-dire Ad-Dajjal), alors tu ne pourras pas le vaincre, et s’il ne l’est pas, alors tu ne gagneras rien à le tuer. »
حدثنا علي بن حفص، وبشر بن محمد، قالا اخبرنا عبد الله، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال النبي صلى الله عليه وسلم لابن صياد " خبات لك خبييا ". قال الدخ. قال " اخسا فلن تعدو قدرك ". قال عمر ايذن لي فاضرب عنقه. قال " دعه، ان يكن هو فلا تطيقه، وان لم يكن هو فلا خير لك في قتله
Rapporté par `Aisha : J’ai interrogé le Messager d’Allah (ﷺ) au sujet de la peste. Il a dit : « C’était un moyen de châtiment qu’Allah envoyait à qui Il voulait, mais Il en a fait une source de miséricorde pour les croyants. Ainsi, toute personne qui se trouve dans une ville touchée par cette maladie, qui y reste sans partir, fait preuve de patience, espère la récompense d’Allah et sait que rien ne lui arrivera sauf ce qu’Allah a écrit pour elle, recevra la récompense d’un martyr. »
حدثني اسحاق بن ابراهيم الحنظلي، اخبرنا النضر، حدثنا داود بن ابي الفرات، عن عبد الله بن بريدة، عن يحيى بن يعمر، ان عايشة رضى الله عنها اخبرته انها، سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الطاعون فقال " كان عذابا يبعثه الله على من يشاء، فجعله الله رحمة للمومنين، ما من عبد يكون في بلد يكون فيه، ويمكث فيه، لا يخرج من البلد، صابرا محتسبا، يعلم انه لا يصيبه الا ما كتب الله له، الا كان له مثل اجر شهيد
Rapporté par Al-Bara' bin `Azib : J’ai vu le Prophète (ﷺ) le jour de la bataille d’Al-Khandaq, porter de la terre avec nous et dire : « Par Allah, sans Allah nous n’aurions pas été guidés, nous n’aurions ni jeûné ni prié. Ô Allah ! Fais descendre la sérénité sur nous et rends nos pas fermes quand nous rencontrons l’ennemi. Les polythéistes se sont révoltés contre nous, mais s’ils veulent nous éprouver (en nous combattant), nous refusons de fuir. »
حدثنا ابو النعمان، اخبرنا جرير هو ابن حازم عن ابي اسحاق، عن البراء بن عازب، قال رايت النبي صلى الله عليه وسلم يوم الخندق ينقل معنا التراب وهو يقول " والله لولا الله ما اهتدينا، ولا صمنا ولا صلينا، فانزلن سكينة علينا، وثبت الاقدام ان لاقينا، والمشركون قد بغوا علينا، اذا ارادوا فتنة ابينا