Loading...

Loading...
Livres
118 Hadiths
Rapporté par Anas : On présenta de la viande au Prophète (ﷺ) qui avait été donnée à Barira (l’esclave affranchie de `Aisha) en aumône. Il dit : « Cette viande est une aumône pour Barira, mais un cadeau pour nous. »
حدثنا يحيى بن موسى، حدثنا وكيع، حدثنا شعبة، عن قتادة، عن انس رضى الله عنه ان النبي صلى الله عليه وسلم اتي بلحم تصدق به على بريرة فقال " هو عليها صدقة، وهو لنا هدية ". وقال ابو داود انبانا شعبة، عن قتادة، سمع انسا، عن النبي صلى الله عليه وسلم
Rapporté par Abu Ma`bad (l’esclave d’Ibn `Abbas) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit à Mu`adh quand il l’a envoyé au Yémen : « Tu vas aller vers les gens du Livre. Quand tu arriveras, invite-les à témoigner qu’il n’y a de divinité qu’Allah et que Muhammad est Son Messager. S’ils acceptent, informe-les qu’Allah leur a prescrit cinq prières chaque jour et chaque nuit. S’ils acceptent, dis-leur qu’Allah leur a rendu obligatoire de donner la Zakat, qui sera prise aux riches parmi eux et donnée aux pauvres parmi eux. S’ils acceptent, alors évite de prendre le meilleur de leurs biens, et prends garde à l’invocation de la personne opprimée, car il n’y a pas de barrière entre sa prière et Allah. »
حدثنا محمد، اخبرنا عبد الله، اخبرنا زكرياء بن اسحاق، عن يحيى بن عبد الله بن صيفي، عن ابي معبد، مولى ابن عباس عن ابن عباس رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لمعاذ بن جبل حين بعثه الى اليمن " انك ستاتي قوما اهل كتاب، فاذا جيتهم فادعهم الى ان يشهدوا ان لا اله الا الله وان محمدا رسول الله، فان هم اطاعوا لك بذلك، فاخبرهم ان الله قد فرض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فان هم اطاعوا لك بذلك فاخبرهم ان الله قد فرض عليهم صدقة توخذ من اغنيايهم فترد على فقرايهم، فان هم اطاعوا لك بذلك فاياك وكرايم اموالهم، واتق دعوة المظلوم، فانه ليس بينه وبين الله حجاب
Rapporté par 'Abdullah bin Abu Aufa : Chaque fois qu’une personne venait voir le Prophète (ﷺ) avec son aumône, le Prophète (ﷺ) disait : « Ô Allah ! Accorde Tes bénédictions à untel. » Mon père est allé voir le Prophète (ﷺ) avec son aumône et le Prophète (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Accorde Tes bénédictions à la famille d’Abu Aufa. »
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن عمرو، عن عبد الله بن ابي اوفى، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم اذا اتاه قوم بصدقتهم قال " اللهم صل على ال فلان ". فاتاه ابي بصدقته، فقال " اللهم صل على ال ابي اوفى
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un homme des Bani Israël a demandé à un autre des Bani Israël de lui prêter mille dinars, et il les lui a donnés. Quand le moment de rembourser arriva, le débiteur partit en voyage mais ne trouva pas de bateau, alors il prit un morceau de bois, y fit un trou, mit les mille dinars à l’intérieur et le jeta à la mer. Le créancier ramassa ce morceau de bois pour sa famille afin de l’utiliser comme bois de chauffage. » (Voir hadith n°488 B, vol. 3). Et le Prophète (ﷺ) raconta : « Quand il a scié le bois, il a trouvé son argent. »
وقال الليث حدثني جعفر بن ربيعة، عن عبد الرحمن بن هرمز، عن ابي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم " ان رجلا من بني اسراييل سال بعض بني اسراييل بان يسلفه الف دينار، فدفعها اليه، فخرج في البحر، فلم يجد مركبا، فاخذ خشبة فنقرها فادخل فيها الف دينار، فرمى بها في البحر، فخرج الرجل الذي كان اسلفه، فاذا بالخشبة فاخذها لاهله حطبا فذكر الحديث فلما نشرها وجد المال
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Il n’y a pas de compensation pour celui qui est tué ou blessé par un animal, par une chute dans un puits ou à cause du travail dans les mines ; mais le Khumus est obligatoire sur le Rikaz. »
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وعن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي هريرة رضى الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " العجماء جبار، والبير جبار، والمعدن جبار، وفي الركاز الخمس
Rapporté par Abu Humaid Al-Sa`idi : Le Messager d’Allah (ﷺ) a nommé un homme appelé Ibn Al-Lutbiya, de la tribu d’Al-Asd, pour collecter la Zakat auprès des Bani Sulaim. Quand il est revenu après avoir collecté la Zakat, le Prophète (ﷺ) a vérifié les comptes avec lui
حدثنا يوسف بن موسى، حدثنا ابو اسامة، اخبرنا هشام بن عروة، عن ابيه، عن ابي حميد الساعدي رضى الله عنه قال استعمل رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا من الاسد على صدقات بني سليم يدعى ابن اللتبية، فلما جاء حاسبه
Rapporté par Anas : Des gens de la tribu d’`Uraina sont venus à Médine, mais le climat ne leur convenait pas. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a permis d’aller auprès du troupeau de chameaux (donnés en Zakat) et de boire leur lait et leur urine comme remède. Mais ils ont tué le berger et emmené tous les chameaux. Alors le Messager d’Allah (ﷺ) a envoyé des hommes à leur poursuite, ils ont été ramenés, et il leur a fait couper les mains et les pieds, leurs yeux ont été marqués au fer rouge, et ils ont été laissés dans le Harra (un endroit rocheux à Médine) à mordre les pierres. (Voir hadith n°234, vol)
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن شعبة، حدثنا قتادة، عن انس رضى الله عنه ان ناسا، من عرينة اجتووا المدينة، فرخص لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ان ياتوا ابل الصدقة فيشربوا من البانها وابوالها، فقتلوا الراعي واستاقوا الذود، فارسل رسول الله صلى الله عليه وسلم فاتي بهم، فقطع ايديهم وارجلهم وسمر اعينهم، وتركهم بالحرة يعضون الحجارة. تابعه ابو قلابة وحميد وثابت عن انس
Rapporté par Anas bin Malik : J’ai amené `Abdullah bin Abu Talha au Messager d’Allah (ﷺ) pour qu’il fasse le Tahnik pour lui. (Le Tahnik était une coutume chez les musulmans : quand un enfant naissait, on l’amenait au Prophète (ﷺ) qui mâchait une datte et en mettait un peu dans la bouche du bébé). J’ai vu le Prophète (ﷺ) avec un instrument pour marquer au fer, il marquait les chameaux de la Zakat
حدثنا ابراهيم بن المنذر، حدثنا الوليد، حدثنا ابو عمرو الاوزاعي، حدثني اسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، حدثني انس بن مالك رضى الله عنه قال غدوت الى رسول الله صلى الله عليه وسلم بعبد الله بن ابي طلحة ليحنكه، فوافيته في يده الميسم يسم ابل الصدقة
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a prescrit de donner un Sa’ de dattes ou un Sa’ d’orge comme Zakat-ul-Fitr pour chaque musulman, esclave ou libre, homme ou femme, jeune ou vieux, et il a ordonné que cela soit donné avant que les gens ne sortent pour la prière de l’`Id. (Un Sa’ = environ 3 kilos)
حدثنا يحيى بن محمد بن السكن، حدثنا محمد بن جهضم، حدثنا اسماعيل بن جعفر، عن عمر بن نافع، عن ابيه، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم زكاة الفطر صاعا من تمر، او صاعا من شعير على العبد والحر، والذكر والانثى، والصغير والكبير من المسلمين، وامر بها ان تودى قبل خروج الناس الى الصلاة
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a rendu obligatoire à tous les musulmans, esclaves ou libres, hommes ou femmes, de donner un Sa’ de dattes ou d’orge comme Zakat-ul-Fitr
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن نافع، عن ابن عمر رضى الله عنهما ان رسول الله صلى الله عليه وسلم فرض زكاة الفطر صاعا من تمر، او صاعا من شعير، على كل حر او عبد، ذكر او انثى، من المسلمين
Rapporté par Abu Sa`id : Nous donnions un Sa’ d’orge comme Sadaqat-ul-Fitr (par personne)
حدثنا قبيصة، حدثنا سفيان، عن زيد بن اسلم، عن عياض بن عبد الله، عن ابي سعيد رضى الله عنه قال كنا نطعم الصدقة صاعا من شعير
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Nous donnions un Sa’ de farine ou un Sa’ d’orge, ou un Sa’ de dattes, ou un Sa’ de fromage sec, ou un Sa’ de raisins secs comme Zakat-ul-Fitr
حدثنا عبد الله بن يوسف، اخبرنا مالك، عن زيد بن اسلم، عن عياض بن عبد الله بن سعد بن ابي سرح العامري، انه سمع ابا سعيد الخدري رضى الله عنه يقول كنا نخرج زكاة الفطر صاعا من طعام، او صاعا من شعير، او صاعا من تمر، او صاعا من اقط، او صاعا من زبيب
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : Le Prophète (ﷺ) a ordonné (aux musulmans) de donner un Sa’ de dattes ou un Sa’ d’orge comme Zakat-ul-Fitr. Les gens considéraient que deux Mudds de blé équivalaient à cela
حدثنا احمد بن يونس، حدثنا الليث، عن نافع، ان عبد الله، قال امر النبي صلى الله عليه وسلم بزكاة الفطر، صاعا من تمر، او صاعا من شعير. قال عبد الله رضى الله عنه فجعل الناس عدله مدين من حنطة
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Du vivant du Prophète (ﷺ), nous donnions un Sa’ de nourriture ou un Sa’ de dattes, ou un Sa’ d’orge, ou un Sa’ de raisins secs comme Sadaqat-ul-Fitr. Et quand Muawiya est devenu calife et que le blé était abondant, il a dit : « Je pense qu’un Mudd de blé équivaut à deux Mudds de ce qui est mentionné ci-dessus. »
حدثنا عبد الله بن منير، سمع يزيد العدني، حدثنا سفيان، عن زيد بن اسلم، قال حدثني عياض بن عبد الله بن ابي سرح، عن ابي سعيد الخدري رضى الله عنه قال كنا نعطيها في زمان النبي صلى الله عليه وسلم صاعا من طعام، او صاعا من تمر، او صاعا من شعير، او صاعا من زبيب، فلما جاء معاوية وجاءت السمراء قال ارى مدا من هذا يعدل مدين
Rapporté par Ibn `Umar : Le Prophète (ﷺ) a ordonné aux gens de donner la Zakat-ul-Fitr avant d’aller à la prière de l’`Id
حدثنا ادم، حدثنا حفص بن ميسرة، حدثنا موسى بن عقبة، عن نافع، عن ابن عمر رضى الله عنهما ان النبي صلى الله عليه وسلم امر بزكاة الفطر قبل خروج الناس الى الصلاة
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Du vivant du Messager d’Allah (ﷺ), nous donnions un Sa’ de nourriture (des aliments) comme Sadaqat-ul-Fitr (aux pauvres). Notre nourriture était soit de l’orge, des raisins secs, du fromage sec ou des dattes
حدثنا معاذ بن فضالة، حدثنا ابو عمر، عن زيد، عن عياض بن عبد الله بن سعد، عن ابي سعيد الخدري رضى الله عنه قال كنا نخرج في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفطر صاعا من طعام. وقال ابو سعيد وكان طعامنا الشعير والزبيب والاقط والتمر
Rapporté par Nafi` : Ibn `Umar a dit : « Le Prophète (ﷺ) a rendu obligatoire à chaque homme ou femme, libre ou esclave, de donner un Sa’ de dattes ou d’orge comme Sadaqat-ul-Fitr (ou il a dit Sadaqa-Ramadan). » Les gens ont ensuite remplacé cela par un demi-Sa’ de blé. Ibn `Umar donnait des dattes (comme Sadaqat-ul-Fitr). Une fois, il y a eu une pénurie de dattes à Médine et Ibn `Umar a donné de l’orge. Et Ibn `Umar donnait la Sadaqat-ul-Fitr pour chaque personne, jeune ou âgée. Il donnait même pour mes enfants. Ibn `Umar donnait la Sadaqat-ul-Fitr à ceux qui étaient officiellement chargés de la collecter. Les gens donnaient la Sadaqat-ul-Fitr même un jour ou deux avant l’`Id
حدثنا ابو النعمان، حدثنا حماد بن زيد، حدثنا ايوب، عن نافع، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال فرض النبي صلى الله عليه وسلم صدقة الفطر او قال رمضان على الذكر والانثى، والحر والمملوك، صاعا من تمر او صاعا من شعير، فعدل الناس به نصف صاع من بر. فكان ابن عمر رضى الله عنهما يعطي التمر، فاعوز اهل المدينة من التمر فاعطى شعيرا، فكان ابن عمر يعطي عن الصغير والكبير، حتى ان كان يعطي عن بني، وكان ابن عمر رضى الله عنهما يعطيها الذين يقبلونها، وكانوا يعطون قبل الفطر بيوم او يومين
Rapporté par Ibn `Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a rendu la Sadaqat-ul-Fitr obligatoire, soit un Sa’ d’orge, soit un Sa’ de dattes (et son paiement était obligatoire) pour les jeunes et les vieux, ainsi que pour les hommes libres et les esclaves
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن عبيد الله، قال حدثني نافع، عن ابن عمر رضى الله عنه قال فرض رسول الله صلى الله عليه وسلم صدقة الفطر صاعا من شعير، او صاعا من تمر على الصغير والكبير والحر والمملوك