Loading...

Loading...
Books
115 Hadiths
It was narrated that Rafi bin Khadij said:"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا بشر، قال حدثنا يحيى بن سعيد، ان رجلا، من قومه حدثه عن عم، له ان رافع بن خديج، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا قطع في ثمر ولا كثر
It was narrated from Sufyan, from Abu Az-Zubair, from Jabir that:the Messenger of Allah robber and pilferer is not to be cut off." (Sahih) Sufyan did not hear it from Abu Az-Zubair
اخبرنا عبد الله بن عبد الصمد بن علي، عن مخلد، عن سفيان، عن ابي الزبير، عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ليس على خاين ولا منتهب ولا مختلس قطع " . لم يسمعه سفيان من ابي الزبير
It was narrated from Sufyan, from Abu Az-Zubair, that Jabir said:"The Messenger of Allah said: 'The pilferer is not to be cut off."' (Sahih) Ibn Juraij also did not hear it from Abu Az-Zubair. Ibn Juraij also did not hear it from Abu Az-Zubair
اخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا ابو داود الحفري، عن سفيان، عن ابن جريج، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس على خاين ولا منتهب ولا مختلس قطع " . ولم يسمعه ايضا ابن جريج من ابي الزبير
It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah said:"The hand of the pilferer is not to be cut off
اخبرني ابراهيم بن الحسن، عن حجاج، قال قال ابن جريج قال ابو الزبير عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس على المختلس قطع
It was narrated from Hajjaj from Ibn Juraij from Abu Az-Zubair, that Jabir said:"The hands of the traitor is not to be cut off." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This Hadith had been reported from Ibn Juraij by 'Isa bin Yunus, Al-Fadl bin Musa, Ibn Wahb, Muhammad bin Rabiah, Makhlad bin Yazid, and Salamah bin Saeed from Al-Basrah, who is trustworthy and Ibn Abi Safwan said: "He was the best of the people of his time" and not one of them said: "Abu Az-Zubair narrated to me" and I do not think that he heard it from Abu Az-Zubair, and Allah knows best
اخبرني ابراهيم بن الحسن، عن حجاج، قال قال ابن جريج قال ابو الزبير قال جابر ليس على الخاين قطع . قال ابو عبد الرحمن وقد روى هذا الحديث عن ابن جريج عيسى بن يونس والفضل بن موسى وابن وهب ومحمد بن ربيعة ومخلد بن يزيد وسلمة بن سعيد - بصري ثقة - قال ابن ابي صفوان وكان خير اهل زمانه . فلم يقل احد منهم حدثني ابو الزبير ولا احسبه سمعه من ابي الزبير والله تعالى اعلم
It was narrated that Jabir said:"The Messenger of Allah said: 'The hand of the pilferer, robber and traitor is not to be cut off
اخبرنا خالد بن روح الدمشقي، قال حدثنا يزيد، - يعني ابن خالد بن يزيد بن عبد الله بن موهب - قال حدثنا شبابة، عن المغيرة بن مسلم، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليس على مختلس ولا منتهب ولا خاين قطع
It was narrated that Jabir said:"The hand of the traitor is not to be cut off." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: Ashath bin Sawwar (one of its narrators) is weak
اخبرنا محمد بن العلاء، قال حدثنا ابو خالد، عن اشعث، عن ابي الزبير، عن جابر، قال ليس على خاين قطع . قال ابو عبد الرحمن اشعث بن سوار ضعيف
It was narrated from Al-Harith bin Hatib that a thief was brought to the Messenger of Allah and he said:"Kill him." They said: "O Messenger of Allah, he only stole (something)." He said: "Kill him." They said: "O Messenger of Allah, he only stole (something)." He said: "Cut off his hand." Then he stole again, and his foot was cut off. Then he stole at the time of Abu Bakr, untilo all his extremities had been cut off. Then he stole a fifth time, and Abu Bakr, may Allah be pleased with him, said: "The Messenger of Allah knew better about him when he said: 'Kill him."' Then he handed him over to some young men of Quraish to kill him, among whom was 'Abdullah bin Az-Zubair who liked to be in a position of leadership. He said: "Put me in charge of them," so they put him in charge of them and when he struck him, they would strike him, until they killed him
اخبرنا سليمان بن سلم المصاحفي البلخي، قال حدثنا النضر بن شميل، قال حدثنا حماد، قال انبانا يوسف، عن الحارث بن حاطب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم اتي بلص فقال " اقتلوه " . فقالوا يا رسول الله انما سرق . فقال " اقتلوه " . قالوا يا رسول الله انما سرق . قال " اقطعوا يده " . قال ثم سرق فقطعت رجله ثم سرق على عهد ابي بكر رضى الله عنه حتى قطعت قوايمه كلها ثم سرق ايضا الخامسة فقال ابو بكر رضى الله عنه كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اعلم بهذا حين قال " اقتلوه " . ثم دفعه الى فتية من قريش ليقتلوه منهم عبد الله بن الزبير - وكان يحب الامارة - فقال امروني عليكم . فامروه عليهم فكان اذا ضرب ضربوه حتى قتلوه
It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:"A thief was brought to the Messenger of Allah and he said: 'Kill him.' They said: 'O Messenger of Allah, he only stole.' He said: 'Cut off (his hand).' So his hand was cut off. Then he was brought a second time and he said: 'Kill him.' They said; 'O Messenger of Allah, he only stole.' He said: 'Cut off (his foot).' So his foot was cut off. He was brought to him a third time and he said: 'Kill him.' They said: 'O Messenger of Allah, he only stole. He said: 'Cut off (his other hand).' Then he was brought to him a fourth time and he said: Kill him.' They said: 'O Messenger of Allah, he only stole.' He said: 'Cut off (his other foot).' He was brought to him a fifth time and he said: "So we took him to an animal pen and attacked him. He lay down on his back then waved his arms and legs (in the air), and the camels ran away. Then they attacked him a second time and he did the same thing, then they attacked him a third time, and we threw stones at him and killed him, then we threw him into a well and threw stones on top of him." (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This Hadith is Munkar, Musab bin Thabit is not strong in Hadith
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عبيد بن عقيل، قال حدثنا جدي، قال حدثنا مصعب بن ثابت، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، قال جيء بسارق الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " اقتلوه " . فقالوا يا رسول الله انما سرق . قال " اقطعوه " . فقطع ثم جيء به الثانية فقال " اقتلوه " . فقالوا يا رسول الله انما سرق . قال " اقطعوه " . فقطع فاتي به الثالثة فقال " اقتلوه " . قالوا يا رسول الله انما سرق . فقال " اقطعوه " . ثم اتي به الرابعة فقال " اقتلوه " . قالوا يا رسول الله انما سرق . قال " اقطعوه " . فاتي به الخامسة قال " اقتلوه " . قال جابر فانطلقنا به الى مربد النعم وحملناه فاستلقى على ظهره ثم كشر بيديه ورجليه فانصدعت الابل ثم حملوا عليه الثانية ففعل مثل ذلك ثم حملوا عليه الثالثة فرميناه بالحجارة فقتلناه ثم القيناه في بير ثم رمينا عليه بالحجارة . قال ابو عبد الرحمن وهذا حديث منكر ومصعب بن ثابت ليس بالقوي في الحديث والله تعالى اعلم
It was narrated that Junadah bin Abi Umayyah said:"I heard Busr bin Abi Artah say: 'I heard the Messenger of Allah say: Hand should not be cut off while traveling
اخبرنا عمرو بن عثمان، قال حدثني بقية، قال حدثني نافع بن يزيد، قال حدثني حيوة بن شريح، عن عياش بن عباس، عن جنادة بن ابي امية، قال سمعت بسر بن ابي ارطاة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا تقطع الايدي في السفر
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"If a slave steals, then sell him, even for half price." (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: 'Umar bin Abi Salamah is not strong in Hadith
اخبرنا الحسن بن مدرك، قال حدثنا يحيى بن حماد، قال حدثنا ابو عوانة، عن عمر، - وهو ابن ابي سلمة - عن ابيه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " اذا سرق العبد فبعه ولو بنش " . قال ابو عبد الرحمن عمر بن ابي سلمة ليس بالقوي في الحديث
It was narrated that 'Atiyyah said:'I was among the prisoners of Quraizah; we were examined, and whoever had grown (pubic) hair was killed, and whoever had not grown hair, he was allowed to live and was not killed
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن عبد الملك بن عمير، عن عطية، انه اخبره قال كنت في سبى قريظة وكان ينظر فمن خرج شعرته قتل ومن لم تخرج استحيي ولم يقتل
It was narrated that Ibn Muhairiz said; "I asked Fadalah bin 'Ubaid about hanging the hand (of the thief) from his neck, and he said:'It is Sunnah. The Messenger of Allah cut off a thief's hand then hung it from his neck."'(Daif)
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن ابي بكر بن علي، عن الحجاج، عن مكحول، عن ابن محيريز، قال سالت فضالة بن عبيد عن تعليق، يد السارق في عنقه قال سنة قطع رسول الله صلى الله عليه وسلم يد سارق وعلق يده في عنقه
It was narrated that 'Abdur-Rahman bin Muhairiz said:"I said to Fadalah bin 'Ubaid: 'Do you think that hanging the hand from the thief's neck is Sunnah?' He said: 'Yes; a thief was brought to the Messenger of Allah and he cut off his hand and hung it from his neck."' (Daif) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said; Al-Hajjaj bin Artah is weak, his narrations are not used as proof
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثني عمر بن علي المقدمي، قال حدثنا الحجاج، عن مكحول، عن عبد الرحمن بن محيريز، قال قلت لفضالة بن عبيد ارايت تعليق اليد في عنق السارق من السنة هو قال نعم اتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بسارق فقطع يده وعلقه في عنقه . قال ابو عبد الرحمن الحجاج بن ارطاة ضعيف ولا يحتج بحديثه
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin 'Awf that the Messenger of Allah said:"The thief is not to be penalized (financially) if the Hadd punishment is carried out on him." (Daif) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is Mursal and it is not confirmed
اخبرني عمرو بن منصور، قال حدثنا حسان بن عبد الله، قال حدثنا المفضل بن فضالة، عن يونس بن يزيد، قال سمعت سعد بن ابراهيم، يحدث عن المسور بن ابراهيم، عن عبد الرحمن بن عوف، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يغرم صاحب سرقة اذا اقيم عليه الحد " . قال ابو عبد الرحمن وهذا مرسل وليس بثابت