Loading...

Loading...
Books
466 Hadiths
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"Troops will not cease to attack this House until an army of them are swallowed up by the earth
اخبرنا محمد بن ادريس ابو حاتم الرازي، قال حدثنا عمر بن حفص بن غياث، قال حدثنا ابي، عن مسعر، قال اخبرني طلحة بن مصرف، عن ابي مسلم الاغر، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تنتهي البعوث عن غزو هذا البيت حتى يخسف بجيش منهم
It was narrated that Hafshah bint Umar said:"The Messenger of Allah sadi: 'An army will be sent toward this House, and when they are in Al-Baida, they first and the last of them will be swallowed up by the earth, and those in the middle will be saved.' I said: "What if there are believers among them?" He said: 'It will be graves for them.'" (Daif)
اخبرني محمد بن داود المصيصي، قال حدثنا يحيى بن محمد بن سابق، قال حدثنا ابو اسامة، قال حدثنا عبد السلام، عن الدالاني، عن عمرو بن مرة، عن سالم بن ابي الجعد، عن اخيه، قال حدثني ابن ابي ربيعة، عن حفصة بنت عمر، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يبعث جند الى هذا الحرم فاذا كانوا ببيداء من الارض خسف باولهم واخرهم ولم ينج اوسطهم " . قلت ارايت ان كان فيهم مومنون قال " تكون لهم قبورا
Hafsah narrated that he said:An invading army will come toward this House until when they are in Al-Baida, the middle of them will be swallowed up by the earth. The first of them will call out to the last of them, and they will be wallowed up, until there is no one left of them except a fugitive who will tell of what happened to them." A man (hearing the narration) said: "I bear witness that you did not attribute a lie to your grandfather, and I bear witness that your grandfather did not attribute a lie to Hafsah, and I bear witness that Hafsh, did not attribute a lie to the Prophet
اخبرنا الحسين بن عيسى، قال حدثنا سفيان، عن امية بن صفوان بن عبد الله بن صفوان، سمع جده، يقول حدثتني حفصة، انه قال صلى الله عليه وسلم " ليومن هذا البيت جيش يغزونه حتى اذا كانوا ببيداء من الارض خسف باوسطهم فينادي اولهم واخرهم فيخسف بهم جميعا ولا ينجو الا الشريد الذي يخبر عنهم " . فقال له رجل اشهد عليك انك ما كذبت على جدك واشهد على جدك انه ما كذب على حفصة واشهد على حفصة انها لم تكذب على النبي صلى الله عليه وسلم
It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah said:"There are five kinds of vermin which may be killed out and inside the Haram: Crows, kites, vicious dogs, scorpions and mice
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال انبانا وكيع، قال حدثنا هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " خمس فواسق يقتلن في الحل والحرم الغراب والحداة والكلب العقور والعقرب والفارة
It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah said:"There are five kinds of vermin which may be killed out and inside the Haram: Snakes, vicious dogs, speckled Crows, kites, and mice
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا النضر بن شميل، قا�� انبانا شعبة، عن قتادة، سمعت سعيد بن المسيب، يحدث عن عايشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " خمس فواسق يقتلن في الحل والحرم الحية والكلب العقور والغراب الابقع والحداة والفارة
It was narrated that Abdullah said:"We were with the Messenger of Allah in Al-Khaif, which is in Mina, when the following was revealed: 'By the winds sent forth one after another.' A snake came out, and the Messenger of Allah said: 'Kill it.' So they rushed to kill, but it went back into its hole
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا يحيى بن ادم، عن حفص بن غياث، عن الاعمش، عن ابراهيم، عن الاسود، عن عبد الله، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالخيف من منى حتى نزلت { والمرسلات عرفا } فخرجت حية فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اقتلوها " . فابتدرناها فدخلت في جحرها
It was narrated from Abu Ubaidah that his father said:"We were with the Messenger of Allah on the night of Arafat which is before Arafat, when he heard a snake. The Messenger of Allah said: 'Kill it.' It went into a crack in a rock, and we put a stick in and broke part of the hole, then we took some palm tree leave and set them ablaze in the hole. The Messenger of Allah: 'Allah protected it from your evil and protected you from its evil
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، قال حدثنا ابن جريج، اخبرني ابو الزبير، عن مجاهد، عن ابي عبيدة، عن ابيه، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة عرفة التي قبل يوم عرفة فاذا حس الحية فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اقتلوها " . فدخلت شق جحر فادخلنا عودا فقلعنا بعض الجحر فاخذنا سعفة فاضرمنا فيها نارا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " وقاها الله شركم ووقاكم شرها
It was narrated from Saeed bin Al-Musayyab that Umm Sharik said:"The Messenger of Allah told me to kill geckos
اخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقري، قال حدثنا سفيان، قال حدثني عبد الحميد بن جبير بن شيبة، عن سعيد بن المسيب، عن ام شريك، قالت امرني رسول الله صلى الله عليه وسلم بقتل الاوزاغ
It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah said:"Geckos are vermin
اخبرنا وهب بن بيان، قال حدثنا ابن وهب، قال اخبرني مالك، ويونس، عن ابن شهاب، عن عروة، عن عايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الوزغ الفويسق
It was narrated that Aishah said:"The Prophet said: "There are five animals all of which are vermin, and may killed outside and inside the sanctuary: Vicious dogs, crows, kites, scorpions and mice
اخبرني عبد الرحمن بن خالد الرقي القطان، قال حدثنا حجاج، قال ابن جريج اخبرني ابان بن صالح، عن ابن شهاب، ان عروة، اخبره ان عايشة قالت قال النبي صلى الله عليه وسلم " خمس من الدواب كلهن فاسق يقتلن في الحل والحرم الكلب العقور والغراب والحداة والعقرب والفارة
It was narrated from Urwah that Aishah said:"The Messenger of Allah said: "There are five animals all of which are vermin and may be killed inside the sanctuary: Crow, kites, vicious dogs, mice and scorpions
اخبرنا يونس بن عبد الاعلى، قال انبانا ابن وهب، قال اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عروة، ان عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خمس من الدواب كلها فاسق يقتلن في الحرم الغراب والحداة والكلب العقور والفارة والعقرب
It was narrated that Ibn Umar said:"Hafsha the wife of the Prophet said: 'The Messenger of Allah said: Thee are five animals for which there is no sin on the one who kill them: Scorpions, crows, kites, mice and vicious dogs
اخبرنا عيسى بن ابراهيم، قال حدثنا ابن وهب، قال اخبرني يونس، عن ابن شهاب، ان سالم بن عبد الله، اخبره ان عبد الله بن عمر قال قالت حفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خمس من الدواب لا حرج على من قتلهن العقرب والغراب والحداة والفارة والكلب العقور
It was narrated from Aishah that:the Messenger of Allah said "There are five vermin that may be killed outside and inside the Haram: Kities, cros, mice, scorpions, and vicious dogs." (One of the narratos Abdur-Razzaq said: "Some of our companions mentioned that Mamar would mention it from Az-Zuhri, from Salim, from his father, and from Urwah, from Aishah, from the Prophet)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عبد الرزاق، قال انبانا معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عايشة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " خمس فواسق يقتلن في الحل والحرم الحداة والغراب والفارة والعقرب والكلب العقور " . قال عبد الرزاق وذكر بعض اصحابنا ان معمرا كان يذكره عن الزهري عن سالم عن ابيه وعن عروة عن عايشة ان النبي صلى الله عليه وسلم
It was narrated that Aishah said:"The Messenger of Allah said: 'There are five kinds of vermin that may be killed in the Haram: Scorpions, mice, crows, vicious dogs, and kites." (Sahih) Chaper 120. The Prohibition Of Disturbing The Game Of The Haram
اخبرنا احمد بن عبدة، قال انبانا حماد، قال حدثنا هشام، - وهو ابن عروة - عن ابيه، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خمس فواسق يقتلن في الحرم العقرب والفارة والغراب والكلب العقور والحداة
It was narrated from Ibn Abbas that the Messenger of Allah said:"This Makkah was made sacred by Allah, the Mighty and Sublime, the day He created the heavens and the Earth. Fighting therein was not permitted for any one before me or after me rather it was permitted for me for a short part of a day. At this moment it is a sanctuary that is sacred by the decree of Allah until the Day of Resurrection. Its green grass is not to be uprooted or cut, its trees are not to be cut and its game is not to be distributed. IT is not permissible to pick up its lost property except by one who will announce it publicly." Al-Abbas who was a man of experience, stood up and said: "Except Idkhair, for we use it for our raves and houses." He said: "Except Idhkhir
اخبرنا سعيد بن عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن عمرو، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " هذه مكة حرمها الله عز وجل يوم خلق السموات والارض لم تحل لاحد قبلي ولا لاحد بعدي وانما احلت لي ساعة من نهار وهي ساعتي هذه حرام بحرام الله الى يوم القيامة لا يختلى خلاها ولا يعضد شجرها ولا ينفر صيدها ولا تحل لقطتها الا لمنشد " . فقام العباس وكان رجلا مجربا فقال الا الاذخر فانه لبيوتنا وقبورنا . فقال " الا الاذخر
It was narrated that Anas said:"The Prophet entered Makkah during Umratul-Qada' and Ibn Rawahah went before him, saying: Get out of his way, you unbelievers, make way. Today we will fight about its revelation With blows that will remove heads from shoulders And make friend unmindful of friend. Umar said to him: "O Ibn Rawahah! In the Sanctuary of Allah and in front of the Messenger of Allah you recite poetry?" The Prophet said: "Let him do that, for by the one in whose hand is my soul, his words are harder for them than being shot with arrows
اخبرنا محمد بن عبد الملك بن زنجويه، قال حدثنا عبد الرزاق، قال حدثنا جعفر بن سليمان، عن ثابت، عن انس، قال دخل النبي صلى الله عليه وسلم مكة في عمرة القضاء وابن رواحة بين يديه يقول خلوا بني الكفار عن سبيله اليوم نضربكم على تاويله ضربا يزيل الهام عن مقيله ويذهل الخليل عن خليله قال عمر يا ابن رواحة في حرم الله وبين يدى رسول الله صلى الله عليه وسلم تقول هذا الشعر فقال النبي صلى الله عليه وسلم " خل عنه فوالذي نفسي بيده لكلامه اشد عليهم من وقع النبل
It was narrated from Ibn Abbas that:when the Prophet came to Makkah, he was welcomed by the boys of Banu Hashim, and he carried one of them in front of him (on his mount) and one behind him
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا يزيد، - وهو ابن زريع - عن خالد الحذاء، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم لما قدم مكة استقبله اغيلمة بني هاشم - قال - فحمل واحدا بين يديه واخر خلفه
It was narrated that Al-Muhajir Al-Makki said:"Jabir bin Abdullah was asked whether a man should raise his hands when he sees the House. He said: "I do not think that anyone does that except the Jews. We performed Hajj with the Messenger of Allah and we did not do that." (Daif)
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، قال سمعت ابا قزعة الباهلي، يحدث عن المهاجر المكي، قال سيل جابر بن عبد الله عن الرجل، يرى البيت ايرفع يديه قال ما كنت اظن احدا يفعل هذا الا اليهود حججنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم نكن نفعله
Abdur-Rahman bin Tariq bin Alqamah narrated from his mother, that:when the Prophet came to a place in Dar Yala he turned to face the Qiblah and supplicated. (Daif)
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا ابو عاصم، قال حدثنا ابن جريج، قال حدثني عبيد الله بن ابي يزيد، ان عبد الرحمن بن طارق بن علقمة، اخبره عن امه، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا جاء مكانا في دار يعلى استقبل القبلة ودعا
Abdullah bin Umar said:"I heard the Messenger of Allah say: "One prayer in my Masjid is better than a thousand prayers anywhere else, except Al-Masjid Al-Haram.'" Abu Abdur-Rahman said: "I do not know of any one who reported this Hadith from Nafi, from Abdullah bin Umar, other than Musa Al-Juhani; he was contradicted by Ibn Juraij and others
اخبرنا عمرو بن علي، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا يحيى بن سعيد، عن موسى بن عبد الله الجهني، قال سمعت نافعا، يقول حدثنا عبد الله بن عمر، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " صلاة في مسجدي افضل من الف صلاة فيما سواه من المساجد الا المسجد الحرام " . قال ابو عبد الرحمن لا اعلم احدا روى هذا الحديث عن نافع عن عبد الله بن عمر غير موسى الجهني . وخالفه ابن جريج وغيره