Loading...

Loading...
Books
272 Hadiths
It was narrated that 'Alqamah bin Abi 'Alqamah, from his mother, that she heard 'Aishah say:"The Messenger of Allah got up one night and got dressed, then he went out. I told my slave girl Barirah to follow him, so she followed him until he came to Al-Baqi. Then he stood near if for as long as Allah willed that he should stand, then he left. Barirah came back before he did and told me, but I did not mention anything until morning came, then I mentioned that to him. He said: 'I was sent to the people of Al-Baqi' to pray for them
اخبرني محمد بن سلمة، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وانا اسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن علقمة بن ابي علقمة، عن امه، انها سمعت عايشة، تقول : قام رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة فلبس ثيابه ثم خرج - قالت - فامرت جاريتي بريرة تتبعه فتبعته حتى جاء البقيع، فوقف في ادناه ما شاء الله ان يقف، ثم انصرف فسبقته بريرة فاخبرتني، فلم اذكر له شييا حتى اصبحت، ثم ذكرت ذلك له فقال : " اني بعثت الى اهل البقيع لاصلي عليهم
It was narrated that 'Aishah said that:every time it was her night for the Messenger of Allah to stay with her, he would go out at the end of the night to Al-Baqi' and say: "As-salamu 'alaykum dara qawmin mu'minin, wa inna wa iyyakum mutawa'idun ghadan wa mutawakilun, wa inna in sha' Allahu bikum lahiqun. Allahummaghfir li ahli baqi'il gharaqad. (Peace be upon you, O abode of believing people. You and we used to remind one another about the Day of Resurrection and we are relying on one another (with regard to intercession and bearing witness). Soon we will join you, if Allah willing. O Allah, forgive the people of Baqi' Al-Charqad
اخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا اسماعيل، قال حدثنا شريك، - وهو ابن ابي نمر - عن عطاء، عن عايشة، قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم كلما كانت ليلتها من رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج في اخر الليل الى البقيع فيقول : " السلام عليكم دار قوم مومنين، وانا واياكم متواعدون غدا او مواكلون، وانا ان شاء الله بكم لاحقون، اللهم اغفر لاهل بقيع الغرقد
It was narrated from Sulaiman bin Buraidah, from his father, that:when the Messenger of Allah came to the graveyard he would say: "As-salamu 'alaykum ahli ad-diyari min al-mu'minin wal-muslimin wa inna I sha' Allahu bikum lana faratun wa nahnu lakum taba'un, as'alullahal-'afiyata lana wa lakum. (Peace by upon the inhabitants of this place among the believers and Muslims. Soon we will join you, if Allah willing. You have gone on ahead of us and we will follow you. I ask Allah to keep us and you safe and sound)
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا حرمي بن عمارة، قال حدثنا شعبة، عن علقمة بن مرثد، عن سليمان بن بريدة، عن ابيه، : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان اذا اتى على المقابر فقال : " السلام عليكم اهل الديار من المومنين والمسلمين، وانا ان شاء الله بكم لاحقون، انتم لنا فرط ونحن لكم تبع، اسال الله العافية لنا ولكم
It was narrated that Abu Hurairah said:"When An-Najashi died, the Prophet said: 'Pray for forgiveness for him
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال : لما مات النجاشي قال النبي صلى الله عليه وسلم : " استغفروا له
It was narrated that Abu Hurairah:Said that the Messenger of Allah announced the death of An-Najashi, the ruler of Ethiopia, to them on the day that he died, and said "Pray for forgiveness for your brother
اخبرنا ابو داود، قال حدثنا يعقوب، قال حدثنا ابي، عن صالح، عن ابن شهاب، قال حدثني ابو سلمة، وابن المسيب، ان ابا هريرة، اخبرهما : ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نعى لهم النجاشي صاحب الحبشة في اليوم الذي مات فيه فقال : " استغفروا لاخيكم
It was narrated that Ibn Abbas said:"The Messenger of Allah cursed women who visit graves, and those who take them as Masjid and put lamps on them
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا عبد الوارث بن سعيد، عن محمد بن جحادة، عن ابي صالح، عن ابن عباس، قال : لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم زايرات القبور والمتخذين عليها المساجد والسرج
It was narrated that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah said: 'If any one of you were to sit on a live coal until it burns his garment, that would be better for him than sitting on a grave
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، عن وكيع، عن سفيان، عن سهيل، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لان يجلس احدكم على جمرة حتى تحرق ثيابه خير له من ان يجلس على قبر
It was narrated from 'Amr bin Hazm that the Messenger of Allah said:"do not sit on graves
اخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن شعيب، قال حدثنا الليث، قال حدثنا خالد، عن ابن ابي هلال، عن ابي بكر بن حزم، عن النضر بن عبد الله السلمي، عن عمرو بن حزم، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تقعدوا على القبور
It was narrated from Aishah that the Prophet said:"May Allah curse people who take the graves of their prophets as Masjids
اخبرنا عمرو بن علي، حدثنا خالد بن الحارث، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، عن سعيد بن المسيب، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " لعن الله قوما اتخذوا قبور انبيايهم مساجد
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said:"May Allah curse the Jews and Christians who took the graves of their prophets as Masjids." (Sahih) Chpater 107. It Is Disliked to Walk Between Grave Wearing Sibtiyah Sandals
اخبرنا محمد بن عبد الرحيم ابو يحيى، صاعقة قال حدثنا ابو سلمة الخزاعي، قال حدثنا الليث بن سعد، عن يزيد بن الهاد، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لعن الله اليهود والنصارى اتخذوا قبور انبيايهم مساجد
It was narrated that Bashir bin Al-Khasasiyyah said:"I was waliking with the Messenger of Allah and he passed by the graves of the Muslims and aid: 'They died before a great deal of evil came to them.' Then he passed by the grave of the idolators and said: 'They died before a great deal of good came to them.' Then he rurned, and he saw a man walking between the graves in his sandals and he said; 'O you with the Sibtiyah sandals, take them off"'. (Shahih)
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال حدثنا وكيع، عن الاسود بن شيبان، - وكان ثقة - عن خالد بن سمير، عن بشير بن نهيك، ان بشير ابن الخصاصية، قال كنت امشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فمر على قبور المسلمين فقال " لقد سبق هولاء شرا كثيرا " . ثم مر على قبور المشركين فقال " لقد سبق هولاء خيرا كثيرا " . فحانت منه التفاتة فراى رجلا يمشي بين القبور في نعليه فقال " يا صاحب السبتيتين القهما
It was narrated from Anas that the Prophet said:"when a person is placed in his grave and his companions depart from him, he hears the sound of their sandals
اخبرنا احمد بن ابي عبيد الله الوراق، قال حدثنا يزيد بن زريع، عن سعيد، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان العبد اذا وضع في قبره وتولى عنه اصحابه انه ليسمع قرع نعالهم
Anas bin Malik said:"The Prophet of Allah said: 'When a person is placed in his grave and his companions depart from him, he hears the sound of their sandals. Then two angles came to him and make him sit up, and they say to him: What did you say about this man? As for the believer, he says: "I bear witness that he is the slave of Allah and His Messenger. Then it is said to him: Look at your place in Hell, Which Allah has replaced for you with a place in Paradise. The prophet said: 'And he sees them both
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، وابراهيم بن يعقوب بن اسحاق، قالا حدثنا يونس بن محمد، عن شيبان، عن قتادة، انبانا انس بن مالك، قال قال نبي الله صلى الله عليه وسلم " ان العبد اذا وضع في قبره وتولى عنه اصحابه انه ليسمع قرع نعالهم " . قال " فياتيه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل فاما المومن فيقول اشهد انه عبد الله ورسوله فيقال له انظر الى مقعدك من النار قد ابدلك الله به مقعدا من الجنة " . قال النبي صلى الله عليه وسلم " فيراهما جميعا
It was narrated from Anas that the Prophet said:"When a person is put in his grave and his companions leave him, he hears the sound of their sandals. Two angels come to him, making him sit up, and say to him: 'What did you say about this man (Muhammad)?' As for the believer, he says: 'I bear witness that he says: 'I bear witness that he is the slave of Allah and His Messenger.' It is said to him: 'Look at your place in hell; Allah has replaced it for you with a place better than it.''' The Messenger of Allah said: "Then he sees them both." As for the disbeliever or the hypocrite, it is said to him: 'What did you say about this man?' He says: 'I do not know; I used to say what the people said.' It is said to him: 'You did not understand and you did not follow those who had understanding.' Then he is dealt a blow between his ears and the man utters a scream which everything near him hears, except for the two races
اخبرنا احمد بن ابي عبيد الله، قال حدثنا يزيد بن زريع، عن سعيد، عن قتادة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان العبد اذا وضع في قبره وتولى عنه اصحابه انه ليسمع قرع نعالهم اتاه ملكان فيقعدانه فيقولان له ما كنت تقول في هذا الرجل محمد فاما المومن فيقول اشهد انه عبد الله ورسوله فيقال له انظر الى مقعدك من النار قد ابدلك الله به مقعدا خيرا منه " . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فيراهما جميعا واما الكافر او المنافق فيقال له ما كنت تقول في هذا الرجل فيقول لا ادري كنت اقول كما يقول الناس . فيقال له لا دريت ولا تليت . ثم يضرب ضربة بين اذنيه فيصيح صيحة يسمعها من يليه غير الثقلين
Abdullah bin Yasar said:"I was sitting with sulaiman bin Sard and Khalid bin 'Urfutah, and they said that a man had died as a result of abdominal illness. They wanted to attend his funeral, and one of them said to the other: 'Didn't the Messenger of Allah say: Whoever is killed by an abdominal illness, he will not be punished in his grave? The other said: 'Yes
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، عن شعبة، قال اخبرني جامع بن شداد، قال سمعت عبد الله بن يسار، قال كنت جالسا وسليمان بن صرد وخالد بن عرفطة فذكروا ان رجلا، توفي مات ببطنه فاذا هما يشتهيان ان يكونا شهداء جنازته فقال احدهما للاخر الم يقل رسول الله صلى الله عليه وسلم " من يقتله بطنه فلن يعذب في قبره " . فقال الاخر بلى
It was narrated from Rashid bin Sa'd, that a man among the Companions of the Prophet said:"O Messenger of Allah, why will the believers be tested in their graves except the martyr?" He said: "The flashing of the swords above his head is trial enough
اخبرنا ابراهيم بن الحسن، قال حدثنا حجاج، عن ليث بن سعد، عن معاوية بن صالح، ان صفوان بن عمرو، حدثه عن راشد بن سعد، عن رجل، من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ان رجلا قال يا رسول الله ما بال المومنين يفتنون في قبورهم الا الشهيد قال " كفى ببارقة السيوف على راسه فتنة
It was narrated that Safwan bin Umayyah said:"The plague, abdominal illness, drowning and dying in childbirth are martyrdom." (One of the narrators) said: Abu 'Uthman narrated this to us several times, and on one occasion he attributed it to the Prophet
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن التيمي، عن ابي عثمان، عن عامر بن مالك، عن صفوان بن امية، قال الطاعون والمبطون والغريق والنفساء شهادة . قال وحدثنا ابو عثمان مرارا ورفعه مرة الى النبي صلى الله عليه وسلم
It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah said:Thos is the one at whose death the Throne shook, the gates of heaven were opened of him and seventy thousand angles attended his funeral. It squeezed him once then released him
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عمرو بن محمد العنقزي، قال حدثنا ابن ادريس، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " هذا الذي تحرك له العرش وفتحت له ابواب السماء وشهده سبعون الفا من الملايكة لقد ضم ضمة ثم فرج عنه
It was narrated that:Al-Bara said about Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world and in the Hereafter "It was revealed concerning the torment of the grave
اخبرنا اسحاق بن منصور، قال حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن ابيه، عن خيثمة، عن البراء، قال { يثبت الله الذين امنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الاخرة } قال نزلت في عذاب القبر
It was narrated form Al Bara bin Azib that the Prophet said:"Allah will keep firm those who believe, with the world that stands firm in this world, and in the Hereafter. This was revelated concerning the torment in the grave. It will be said to him (the deceased: 'Who is your Lord?' and he will say: 'My Lord is Allah and my Prophet is Muhammad. That is what is (the meaning of) His saying: Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world, and in the Hereafter
اخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن علقمة بن مرثد، عن سعد بن عبيدة، عن البراء بن عازب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال { يثبت الله الذين امنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الاخرة } قال نزلت في عذاب القبر يقال له من ربك فيقول ربي الله وديني دين محمد صلى الله عليه وسلم فذلك قوله { يثبت الله الذين امنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الاخرة}