Loading...

Loading...
Books
774 Hadiths
Ismail bin Umayyah said:“I heard a Bedouin man saying: ‘I heard Abu Hurairah saying: “Whoever recited Surat ‘By At-Tim and Az-Zamzam’ Then he recited: ‘Is not Allah the best of judges?’ then let him say: ‘Of course, and I am a witness to that.’”
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن اسماعيل بن امية، قال سمعت رجلا، بدويا اعرابيا يقول سمعت ابا هريرة، يرويه يقول من قرا : (والتين والزيتون ) فقرا : ( اليس الله باحكم الحاكمين ) فليقل بلى وانا على ذلك من الشاهدين . قال ابو عيسى هذا حديث انما يروى بهذا الاسناد عن هذا الاعرابي عن ابي هريرة ولا يسمى
Ikrimah narrated from Ibn Abbas [may Allah be pleased with them] regarding:We will call on the guards of Hell. He said: “Abu Jahl said: ‘If I see Muhammad praying, then I shall stomp upon his neck.’ So the Prophet said: ‘If he does, he will be visibly seized by the angels.’”
حدثنا عبد بن حميد، اخبرنا عبد الرزاق، عن معمر، عن عبد الكريم الجزري، عن عكرمة، عن ابن عباس، رضى الله عنهما : ( سندع الزبانية ) قال قال ابو جهل لين رايت محمدا يصلي لاطان على عنقه . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لو فعل لاخذته الملايكة عيانا " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب
Ibn Abbas narrated:“The Prophet was performing Salat when Abu Jahl came to him and said: ‘Have I not forbidden you from this? Have I not forbidden you from this? Have I not forbidden you from this?’ The Prophet turned and scolded him. So Abu Jahl said: ‘You know that no one has more to call for assistance than me.’ So Allah, Blessed is He and Most High, revealed: Then let him call upon his council. We will call out the guards of Hell.” So Ibn Abbas said: “By Allah, if he had called his council, then the guards of Hell would have seized him.”
حدثنا عبد الله بن سعيد ابو سعيد الاشج، حدثنا ابو خالد الاحمر، عن داود بن ابي هند، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي فجاء ابو جهل فقال الم انهك عن هذا الم انهك عن هذا الم انهك عن هذا فانصرف النبي صلى الله عليه وسلم فزبره فقال ابو جهل انك لتعلم ما بها ناد اكثر مني فانزل الله : ( فليدع ناديه * سندع الزبانية ) فقال ابن عباس فوالله لو دعا ناديه لاخذته زبانية الله . قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب صحيح . وفيه عن ابي هريرة رضى الله عنه
Al-Qasim bin Al-Fadl Al-Huddani narrated from Yusuf bin Sa’d, who said:“A man stood up in front of Al-Hasan bin Ali, after he pledged to Mu’awiyah, so he said: ‘You have made fools of the believers.’ – or: ‘O you who has made fools of the believers’ – So he said: ‘Do not scold me so, may Allah have mercy upon you, for indeed the Prophet had a dream in which he saw Banu Umayyah upon his Minbar. That distressed him, so (the following) was revealed: Verily We have granted you Al-Kauthar (O Muhammad) meaning a river in Paradise, and (the following) was revealed: ‘Verily We have sent it down on the Night of Al-Qadr. And what will make you know what the Night of Al-Qadr is? The Night of Al-Qadr is better than a thousand months, in which Banu Umayyah rules after you O Muhammad.” Al-Qasim said: “So we counted them, and found that they were one-thousand months, not a day more nor less.”
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا ابو داود الطيالسي، حدثنا القاسم بن الفضل الحداني، عن يوسف بن سعد، قال قام رجل الى الحسن بن علي بعد ما بايع معاوية فقال سودت وجوه المومنين . او يا مسود وجوه المومنين . فقال لا تونبني رحمك الله فان النبي صلى الله عليه وسلم اري بني امية على منبره فساءه ذلك فنزلت : ( انا اعطيناك الكوثر ) يا محمد يعني نهرا في الجنة ونزلت : ( انا انزلناه في ليلة القدر * وما ادراك ما ليلة القدر * ليلة القدر خير من الف شهر ) يملكها بعدك بنو امية يا محمد . قال القاسم فعددناها فاذا هي الف شهر لا يزيد يوم ولا ينقص . قال ابو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه الا من هذا الوجه من حديث القاسم بن الفضل . وقد قيل عن القاسم بن الفضل عن يوسف بن مازن . والقاسم بن الفضل الحداني هو ثقة وثقه يحيى بن سعيد وعبد الرحمن بن مهدي ويوسف بن سعد رجل مجهول ولا نعرف هذا الحديث على هذا اللفظ الا من هذا الوجه
Zirr bin Hubaish [and Zirr bin Hubaish’s Kunyah is Abu Mariam] said:“I said to Ubayy bin Ka’b: ‘Your brother Abdullah bin Mas’ud says: “Whoever stands (in voluntary prayer) the whole year, then he will have reached the Night of Al-Qadr.’” So he said: ‘May Allah forgive Abu Abdur-Rahman. He knows that is during the last ten (nights) of Ramadan, and that it is the night of the twenty-seventh. But he wanted the people to not rely upon that.’ Then he uttered an oath, that without exception it is on the night of the twenty-seventh.” He said: “I said to him: ‘Why is it that you say that O Abu Al-Mindhir?’ He said: “By the sign or indication which the Messenger of Allah informed us of: ‘That the sun rises on that day having no beams with it.’”
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان، عن عبدة بن ابي لبابة، وعاصم، هو ابن بهدلة سمعا زر بن حبيش، وزر بن حبيش يكنى ابا مريم يقول قلت لابى بن كعب ان اخاك عبد الله بن مسعود يقول من يقم الحول يصب ليلة القدر فقال يغفر الله لابي عبد الرحمن لقد علم انها في العشرة الاواخر من رمضان وانها ليلة سبع وعشرين ولكنه اراد ان لا يتكل الناس ثم حلف لا يستثني انها ليلة سبع وعشرين . قلت له باى شيء تقول ذلك يا ابا المنذر قال بالاية التي اخبرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم او بالعلامة ان الشمس تطلع يوميذ لا شعاع لها . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . حدثنا محمد بن العلاء حدثنا ابو بكر بن عياش عن عاصم بن بهدلة قال كان ابو وايل شقيق بن سلمة لا يتكلم ما دام زر بن حبيش جالسا . قال عاصم بن بهدلة وكان زر بن حبيش رجلا فصيحا وكان عبد الله بن مسعود يساله عن العربية . حدثنا احمد بن ابراهيم الدورقي حدثنا يزيد بن مهران الكوفي حدثنا ابو بكر بن عياش عن عاصم بن بهدلة قال مر رجل على زر بن حبيش وهو يوذن فقال يا ابا مريم اتوذن اني لارغب بك عن الاذان . فقال زر اترغب عن الاذان والله لا اكلمك ابدا
Anas bin Malik narrated that:A man said to the Prophet: “O best of creatures!” So he said: “That is Ibrahim.”
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سفيان، عن المختار بن فلفل، قال سمعت انس بن مالك، يقول قال رجل للنبي صلى الله عليه وسلم يا خير البرية . قال " ذلك ابراهيم " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, said:“The Messenger of Allah recited this Ayah: ‘That Day it will declare its information.’ He said: “Do you know what its information is?” They said: “Allah and His Messenger know better.” He said: “That it testifies about what every male or female slave (of Allah) did upon its surface. It says: ‘He did this and that on this day.’ This is its information.”
حدثنا سويد بن نصر، اخبرنا عبد الله بن المبارك، اخبرنا سعيد بن ابي ايوب، عن يحيى بن ابي سليمان، عن سعيد المقبري، عن ابي هريرة، رضي الله عنه قال قرا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الاية : ( يوميذ تحدث اخبارها ) قال " اتدرون ما اخبارها " . قالوا الله ورسوله اعلم . قال " فان اخبارها ان تشهد على كل عبد او امة بما عمل على ظهرها تقول عمل يوم كذا كذا وكذا فهذه اخبارها " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Mutarrif bin Abdullah bin Ash-Shikh-khir reported from his father, :that he went to the Prophet and he was reciting: ‘The mutual rivalry (for piling up worldly things) diverts you.’ He said: “The son of Adam says: ‘My wealth, my wealth.’ And do you own anything except what you give in charity, such that you’ve spent it, or what you eat, suc that you’ve finished it, or you wear, such that you’ve worn it out?”
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا شعبة، عن قتادة، عن مطرف بن عبد الله بن الشخير، عن ابيه، انه انتهى الى النبي صلى الله عليه وسلم وهو يقرا ( الهاكم التكاثر ) قال " يقول ابن ادم مالي مالي وهل لك من مالك الا ما تصدقت فامضيت او اكلت فافنيت او لبست فابليت " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Zirr bin Jubaish reported from Ali [may Allah be pleased with him] that he said:“We were still in doubt concerning the torment of the grave, until ‘the mutual rivalry diverts you” was revealed’.”
حدثنا ابو كريب، حدثنا حكام بن سلم الرازي، عن عمرو بن ابي قيس، عن الحجاج، عن المنهال بن عمرو، عن زر بن حبيش، عن علي، رضى الله عنه قال ما زلنا نشك في عذاب القبر حتى نزلت : (الهاكم التكاثر ) قال ابو كريب مرة عن عمرو بن ابي قيس هو رازي وعمرو بن قيس الملايي كوفي عن ابن ابي ليلى عن المنهال بن عمرو . قال ابو عيسى هذا حديث غريب
Abdullah bin Az-Zubair bin Al-Awwam narrated from his father who said:“When the following was revealed: Then on that Day, you shall be asked about the delights!’ Az-Zubair said: ‘O Messenger of Allah! Which are the delights that we will be asked about, when they (delights) are but the two black things: dates and water?’ He said: ‘But it is what shall come.’”
حدثنا ابن ابي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن محمد بن عمرو بن علقمة، عن يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب، عن عبد الله بن الزبير بن العوام، عن ابيه، قال لما نزلت : (ثم لتسالن يوميذ عن النعيم، ) قال الزبير يا رسول الله فاى النعيم نسال عنه وانما هما الاسودان التمر والماء . قال " اما انه سيكون " . قال هذا حديث حسن
Abu Hurairah said:“When this Ayah was revealed: ‘Then on that Day, you shall be asked about the delights!’ the people said: ‘O Messenger of Allah! About which delights shall we be asked? For they are only the two black things, while the enemy is present and our swords are (at the ready) upon our shoulders?” He said: ‘But it is what shall come.’”
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا احمد بن يونس، عن ابي بكر بن عياش، عن محمد بن عمرو، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، قال لما نزلت هذه الاية : (ثم لتسالن يوميذ عن النعيم ) قال الناس يا رسول الله عن اى النعيم نسال وانما هما الاسودان والعدو حاضر وسيوفنا على عواتقنا . قال " ان ذلك سيكون " . قال ابو عيسى وحديث ابن عيينة عن محمد بن عمرو عندي اصح من هذا . سفيان بن عيينة احفظ واصح حديثا من ابي بكر بن عياش
Abu Hurairah narrated that :the Messenger of Allah said: “Indeed the first of what will be asked about on the Day of Judgment – meaning the slave (of Allah) being questioned about the favors – is that it will be said to him: ‘Did We not make your body, health, and give you of cool water to drink?’”
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا شبابة، عن عبد الله بن العلاء، عن الضحاك بن عبد الرحمن بن عرزم الاشعري، قال سمعت ابا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان اول ما يسال عنه يوم القيامة يعني العبد من النعيم ان يقال له الم نصح لك جسمك ونرويك من الماء البارد " . قال ابو عيسى هذا حديث غريب . والضحاك هو ابن عبد الرحمن بن عرزب ويقال ابن عرزم وابن عرزم اصح
Anas narrated [regarding Allah, Most High’s saying] ‘Verily We have granted you Al-Kauthar’ (108:1) that the Prophet (ﷺ) said:“It is a river in Paradise.” He said: “The Prophet (ﷺ) said: ‘I saw a river in Paradise, whose banks had tents were made of pearl. I said: “What is this O Jibril?’” He said: “This is Al-Kauthar which Allah has granted you.”
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن قتادة، عن انس : ( انا، اعطيناك الكوثر ) ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " هو نهر في الجنة " . قال فقال النبي صلى الله عليه وسلم " رايت نهرا في الجنة حافتاه قباب اللولو قلت ما هذا يا جبريل قال هذا الكوثر الذي قد اعطاكه الله " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Anas narrated that the Messenger of Allah said:“While I was traveling through Paradise, a river appeared before me whose banks had tents of pearl. I said to the angel: ‘What is this?’ He said: ‘This is Al-Kauthar, which Allah has granted you.’” He said: “Then he put his hand in the clay, and removed musk from it, then I was raised up to Sidrat Al-Muntaha so I saw a magnificent light at it.”
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا سريج بن النعمان، حدثنا الحكم بن عبد الملك، عن قتادة، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بينا انا اسير في الجنة اذ عرض لي نهر حافتاه قباب اللولو . قلت للملك ما هذا قال هذا الكوثر الذي اعطاكه الله قال ثم ضرب بيده الى طينة فاستخرج مسكا ثم رفعت لي سدرة المنتهى فرايت عندها نورا عظيما " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . وقد روي من غير وجه عن انس
Abdullah bin `Umar narrated that :the Messenger of Allah said: “Al-Kauthar is a river in Paradise, whose banks are of gold, and it flows over pearls and corundum. Its dirt is purer than musk, and its water is sweeter than honey and whiter than milk.”
حدثنا هناد، حدثنا محمد بن فضيل، عن عطاء بن السايب، عن محارب بن دثار، عن عبد الله بن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب ومجراه على الدر والياقوت تربته اطيب من المسك وماوه احلى من العسل وابيض من الثلج " . قال هذا حديث حسن صحيح
Ibn Abbas said:“Umar used to ask me questions in front of the Companions of the Prophet. So Abdur-Rahman bin Awf said to him: ‘Why do you ask him, while we have children like him?’” He said: “Umar said to him: ‘It is because of what you know (about him).’ So he asked him about this Ayah: ‘When there comes the help of Allah and the Conquest.’ I said: “It is only regarding the (end of the) life span of the Messenger of Allah, informing him of it.” Then he recited the Surat until its end. So Umar said to him: “By Allah! I know not about it, but what you know.”
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا سليمان بن داود، عن شعبة، عن ابي بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، رضى الله عنهما قال كان عمر يسالني مع اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فقال له عبد الرحمن بن عوف اتساله ولنا بنون مثله فقال له عمر انه من حيث تعلم فساله عن هذه الاية : ( اذا جاء نصر الله والفتح ) فقلت انما هو اجل رسول الله صلى الله عليه وسلم اعلمه اياه وقرا السورة الى اخرها فقال له عمر والله ما اعلم منها الا ما تعلم . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح . حدثنا محمد بن بشار، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن ابي بشر، بهذا الاسناد نحوه الا انه قال فقال له عبد الرحمن بن عوف اتساله ولنا ابن مثله . هذا حديث حسن صحيح
Ibn Abbas narrated:“One day the Messenger of Allah ascended As-Safa and called out: ‘O people! Come at once!’ So the Quraish gathered before him. He said: ‘I am a warner for you before the coming of a severe punishment. Do you think that if I informed you that the enemy was preparing to attack you in the evening or in the morning, would you believe me?’ So Abu Lahab said: ‘Is it for this that you gathered us? May you perish?’ So Allah, Blessed is He and Most High, revealed: Perish the hands of Abu Lahad, perish he.”
حدثنا هناد، واحمد بن منيع، حدثنا ابو معاوية، حدثنا الاعمش، عن عمرو بن مرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال صعد رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم على الصفا فنادى " يا صباحاه " . فاجتمعت اليه قريش فقال " اني نذير لكم بين يدى عذاب شديد ارايتم لو اني اخبرتكم ان العدو ممسيكم او مصبحكم اكنتم تصدقوني " . فقال ابو لهب الهذا جمعتنا تبا لك . فانزل الله : ( تبت يدا ابي لهب وتب ) . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Abu Al-Aliyah narrated from Ubayy bin Ka’b:“The idolaters were saying to the Messenger of Allah: ‘Name the lineage of your Lord for us.’ So Allah, Most High, revealed: Say: “He is Allah, the One. Allah As-Samad.” So As-Samad is ‘the One Who does not beget, nor is He begotten,’ because there is nothing born except it will die, and there is nothing that dies except that it will be inherited from, and verily. Allah, the Mighty and Sublime, does not die, nor is He inherited from. ‘And there is none comparable to Him.’ He said: ‘There is nothing similar to Him, nor equal to Him, nor is there anything like Him.’”
حدثنا احمد بن منيع، حدثنا ابو سعد، هو الصغاني عن ابي جعفر الرازي، عن الربيع بن انس، عن ابي العالية، عن ابى بن كعب، ان المشركين، قالوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم انسب لنا ربك . فانزل الله : ( قل هو الله احد * الله الصمد ) فالصمد الذي لم يلد ولم يولد لانه ليس شيء يولد الا سيموت وليس شيء يموت الا سيورث وان الله عز وجل لا يموت ولا يورث : ( لم يكن له كفوا احد ) قال " لم يكن له شبيه ولا عدل وليس كمثله شيء
Abu Al-Aliyah narrated:“The Prophet mentioned their (the idolater’s) gods, so they said: ‘Then name your Lord’s lineage for us.’” He said: “So Jibril, peace be upon him, came to him with this Surat: Say: “He is Allah, the One.” So he mentioned similarly, but he did not say in it: “From Ubayy bin Ka’b.” And this is more correct than the narration of Abu Sa’eed (no. 3364). Abu Sa’eed’s name is Muhammad bin Muyassar
حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبيد الله بن موسى، عن ابي جعفر الرازي، عن الربيع، عن ابي العالية، ان النبي صلى الله عليه وسلم ذكر الهتهم فقالوا انسب لنا ربك . قال فاتاه جبريل بهذه السورة : ( قل هو الله احد ) . فذكر نحوه ولم يذكر فيه عن ابى بن كعب وهذا اصح من حديث ابي سعد وابو سعد اسمه محمد بن ميسر وابو جعفر الرازي اسمه عيسى وابو العالية اسمه رفيع وكان عبدا اعتقته امراة صابية
Aishah narrated:“The Prophet looked at the moon and he said: ‘O Aishah! Do you seek refuge with Allah from the evil of this? For indeed this is Al-Ghasiqu Idha Waqab (The darkened one as it darkens).’”
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الملك بن عمرو العقدي، عن ابن ابي ذيب، عن الحارث بن عبد الرحمن، عن ابي سلمة، عن عايشة، ان النبي صلى الله عليه وسلم نظر الى القمر فقال " يا عايشة استعيذي بالله من شر هذا فان هذا الغاسق اذا وقب " . قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح