Loading...

Loading...
Books
132 Hadiths
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying that Allah, the Exalted and Glorious, thus stated:I am near to the thought of My servant as he thinks about Me, and I am with him as he remembers Me. And if he remembers Me in his heart, I also remember him in My Heart, and if he remembers Me in assembly I remember him in assembly, better than his (remembrance), and if he draws near Me by the span of a palm, I draw near him by the cubit, and if he draws near Me by the cubit I draw near him by the space (covered by) two hands. And if he walks towards Me, I rush towards him
حدثنا قتيبة بن سعيد، وزهير بن حرب، - واللفظ لقتيبة - قالا حدثنا جرير، عن الاعمش، عن ابي صالح، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يقول الله عز وجل انا عند ظن عبدي بي وانا معه حين يذكرني ان ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي وان ذكرني في ملا ذكرته في ملا هم خير منهم وان تقرب مني شبرا تقربت اليه ذراعا وان تقرب الى ذراعا تقربت منه باعا وان اتاني يمشي اتيته هرولة
This hadith has been narrated on the authority of A'mash with the same chain of transmitters, but there is no mention of these words:" He draws near Me by the space of a hand, I draw near him by the space (covered) by two hands
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، عن الاعمش، بهذا الاسناد ولم يذكر " وان تقرب الى ذراعا تقربت منه باعا
Hammam b. Munabbih reported so many ahadith from Abu Huraira and one out of them is this that Allah's Messenger (ﷺ) said that Allah thus stated:When My servant draws close to me by the span of a palm, I draw close to him by the space of a cubit, and when he draws close to Me by the space of a cubit, I draw close to him by the space (covered) by two hands, and when he draws close to Me by the space (covered by) two hands, I go in hurry towards him
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا ابو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر احاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله قال اذا تلقاني عبدي بشبر تلقيته بذراع واذا تلقاني بذراع تلقيته بباع واذا تلقاني بباع اتيته باسرع
Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) was travelling along the path leading to Mecca that he happened to pass by a mountain called Jumdan. He said:Proceed on, it is Jumdan, Mufarradun have gone ahead. They (the Companions of the Holy Prophet) said: Allah's Messenger, who are Mufarradun? He said: They are those males and females who remember Allah much
حدثنا امية بن بسطام العيشي، حدثنا يزيد، - يعني ابن زريع - حدثنا روح، بن القاسم عن العلاء، عن ابيه، عن ابي هريرة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسير في طريق مكة فمر على جبل يقال له جمدان فقال " سيروا هذا جمدان سبق المفردون " . قالوا وما المفردون يا رسول الله قال " الذاكرون الله كثيرا والذاكرات
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:There are ninety-nine names of Allah; he who commits them to memory would get into Paradise. Verily, Allah is Odd (He is one, and it is an odd number) and He loves odd number. And in the narration of Ibn 'Umar (the words are):" He who enumerated them
حدثنا عمرو الناقد، وزهير بن حرب، وابن ابي عمر، جميعا عن سفيان، - واللفظ لعمرو - حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لله تسعة وتسعون اسما من حفظها دخل الجنة وان الله وتر يحب الوتر " . وفي رواية ابن ابي عمر " من احصاها
Abu Huraira reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying:Verily, there are ninety-nine names for Allah, i. e. hundred excepting one. He who enumerates them would get into Paradise. And Hammam has made this addition on the authority of Abu Huraira who reported it from Allah's Apostle (ﷺ) that he said:" He is Odd (one) and loves odd number
حدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن ايوب، عن ابن سيرين، عن ابي هريرة، وعن همام بن منبه، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " ان لله تسعة وتسعين اسما ماية الا واحدا من احصاها دخل الجنة " . وزاد همام عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم " انه وتر يحب الوتر
Anas reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:When one of you makes supplication, he should supplicate with a will and should not say: O Allah, confer upon me if Thou likest, for there is none to coerce Allah
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وزهير بن حرب، جميعا عن ابن علية، قال ابو بكر حدثنا اسماعيل ابن علية، عن عبد العزيز بن صهيب، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا دعا احدكم فليعزم في الدعاء ولا يقل اللهم ان شيت فاعطني فان الله لا مستكره له
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:When one of you makes a supplication (to his Lord) one should not say: O Allah, grant me pardon, if Thou so likest, but one should beg one's (Lord) with a will and full devotion, for there is nothing so great in the eye of Allah which He cannot grant
حدثنا يحيى بن ايوب، وقتيبة، وابن، حجر قالوا حدثنا اسماعيل، - يعنون ابن جعفر - عن العلاء، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اذا دعا احدكم فلا يقل اللهم اغفر لي ان شيت ولكن ليعزم المسالة وليعظم الرغبة فان الله لا يتعاظمه شىء اعطاه
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:None of you should say to Allah (like this): O Allah, grant me mercy, if thou so likest. The supplication (of his) should (be permeated with) conviction (that it would be accepted by the Lord), for Allah is the Doer of (everything) He likes to do, and there is none to force Him (to do or not to do this or that)
حدثنا اسحاق بن موسى الانصاري، حدثنا انس بن عياض، حدثنا الحارث، - وهو ابن عبد الرحمن بن ابي ذباب - عن عطاء بن ميناء، عن ابي هريرة، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " لا يقولن احدكم اللهم اغفر لي ان شيت اللهم ارحمني ان شيت . ليعزم في الدعاء فان الله صانع ما شاء لا مكره له
Anas (b. Malik) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying. None of you should make a request for death because of the trouble in which he is involved, but if there is no other help to it, then say:O Allah, keep me alive as long as there is goodness in life for me and bring death to me when there is goodness in death for me
حدثنا زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل، - يعني ابن علية - عن عبد العزيز، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يتمنين احدكم الموت لضر نزل به فان كان لا بد متمنيا فليقل اللهم احيني ما كانت الحياة خيرا لي وتوفني اذا كانت الوفاة خيرا لي
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters, but with a small variation of wording
حدثنا ابن ابي خلف، حدثنا روح، حدثنا شعبة، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا عفان، حدثنا حماد، - يعني ابن سلمة - كلاهما عن ثابت، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله غير انه قال " من ضر اصابه
Nadr b. Anas reported, as when Anas was alive, that he said:Had Allah's Messenger (ﷺ) not stated this.." None should make a request for death," I would have definitely done that
حدثني حامد بن عمر، حدثنا عبد الواحد، حدثنا عاصم، عن النضر بن انس، وانس، يوميذ حى قال انس لولا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يتمنين احدكم الموت " . لتمنيته
Abu Hazim reported:I visited Khabbab who had seven cauteries on his stomach and he said: Had Allah's Messenger (ﷺ) not forbidden us to call for death, I would have done so
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا عبد الله بن ادريس، عن اسماعيل بن ابي، خالد عن قيس بن ابي حازم، قال دخلنا على خباب وقد اكتوى سبع كيات في بطنه فقال لوما ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا ان ندعو بالموت لدعوت به
This hadith has been transmitted on the authority of Isma'il through other chains of narrators
حدثناه اسحاق بن ابراهيم، اخبرنا سفيان بن عيينة، وجرير بن عبد الحميد، ووكيع ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي ح، وحدثنا عبيد الله بن معاذ، ويحيى بن حبيب، قالا حدثنا معتمر، ح وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابو اسامة، كلهم عن اسماعيل، بهذا الاسناد
Hammam b. Munabbih said:Abu Huraira narrated to us ahadith from Allah's Messenger (ﷺ) and out of these one is that Allah's Messenger (ﷺ) said: None amongst you should make a request for death, and do not call for it before it comes, for when any one of you dies, he ceases (to do good) deeds and the life of a believer is not prolonged but for goodness
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا ابو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر احاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يتمنى احدكم الموت ولا يدع به من قبل ان ياتيه انه اذا مات احدكم انقطع عمله وانه لا يزيد المومن عمره الا خيرا
Ubida b. Samit reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who loves to meet Allah, Allah also loves to meet him, and he who dislikes to meet Allah, Allah also abhors to meet him
حدثنا هداب بن خالد، حدثنا همام، حدثنا قتادة، عن انس بن مالك، عن عبادة، بن الصامت ان نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " من احب لقاء الله احب الله لقاءه ومن كره لقاء الله كره الله لقاءه
This hadith has been narrated on the authority of 'Ubada b. Samit through another chain of transmitters
وحدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن قتادة، قال سمعت انس بن مالك، يحدث عن عبادة بن الصامت، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله
A'isha reported that Allah's Messenger (ﷺ) said:He who loves to meet Allah, Allah loves to meet him, and he who dislikes to meet Allah, Allah abhors to meet him. I ('A'isha) said: Allah's Apostle, so far as the feeling of aversion against death is concerned, we all have this feeling. Thereupon he (the Holy Prophet) said: It is not that (which you construe), but (this) that when a believer (at the time of death) is given the glad tidings of the mercy of Allah, His Pleasure, and of Paradise, he loves to meet Allah, and Allah also loves to meet him, and when an unbeliever is given the news of the torment at the Hand of Allah, and Hardship to be imposed by Him, he dislikes to meet Allah and Allah also abhors to meet him
حدثنا محمد بن عبد الله الرزي، حدثنا خالد بن الحارث الهجيمي، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن زرارة، عن سعد بن هشام، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من احب لقاء الله احب الله لقاءه ومن كره لقاء الله كره الله لقاءه " . فقلت يا نبي الله اكراهية الموت فكلنا نكره الموت فقال " ليس كذلك ولكن المومن اذا بشر برحمة الله ورضوانه وجنته احب لقاء الله فاحب الله لقاءه وان الكافر اذا بشر بعذاب الله وسخطه كره لقاء الله وكره الله لقاءه
This hadith has been reported on the authority of Qatida with the same chain of transmitters
حدثناه محمد بن بشار، حدثنا محمد بن بكر، حدثنا سعيد، عن قتادة، بهذا الاسناد
A'isha reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:He who loves to meet Allah, Allah also loves to meet him, and who dislikes to meet Allah, Allah abhors to meet him. There is death before (one is able to) meet Allah
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، عن زكرياء، عن الشعبي، عن شريح بن هاني، عن عايشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من احب لقاء الله احب الله لقاءه ومن كره لقاء الله كره الله لقاءه والموت قبل لقاء الله