Loading...

Loading...
Books
223 Hadiths
Anas b. Malik reported that a person came to Allah's Messenger (ﷺ) and said to Allah's Messenger:When would be the Last Hour? Thereupon he (the Holy Prophet) said: What preparation have you made for the Last Hour? He said: The love of Allah and of His Messenger (is my only preparation). Thereupon he (the Holy Prophet) said: You would be along with one whom you love. Anas said: Nothing pleased us more after accepting Islam than the words of Allah's Apostle: You would be along with one whom you love. And Anas said. I love Allah and His Messenger and Abu Bakr and Umar, and I hope that I would be along with them although I have not acted like them
حدثني ابو الربيع العتكي، حدثنا حماد، - يعني ابن زيد - حدثنا ثابت البناني، عن انس بن مالك، قال جاء رجل الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله متى الساعة قال " وما اعددت للساعة " . قال حب الله ورسوله قال " فانك مع من احببت " . قال انس فما فرحنا بعد الاسلام فرحا اشد من قول النبي صلى الله عليه وسلم " فانك مع من احببت " . قال انس فانا احب الله ورسوله وابا بكر وعمر فارجو ان اكون معهم وان لم اعمل باعمالهم
Anas b. Malik reported Allah's Apostle (ﷺ) this hadith through another chain of transmitters but he did not make mention of the words of Anas:I love, and what follows subsequently
حدثناه محمد بن عبيد الغبري، حدثنا جعفر بن سليمان، حدثنا ثابت البناني، عن انس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر قول انس فانا احب . وما بعده
Anas b. Malik reported:Allah's Messenger (ﷺ) and I were coming out of the mosque that we met a person on the threshold of the mosque and he said to Allah's Messenger (ﷺ): When would be the Last Hour? Allah's Messenger (ﷺ) said: What preparation have you made for that? The man became silent and then said: Allah's Messenger, I have made no significant preparation with prayer and fasting and charity but I, however, love Allah and His Messenger. Thereupon (the Holy Prophet) said: You would be along with one whom you love
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، قال اسحاق اخبرنا وقال، عثمان حدثنا جرير، عن منصور، عن سالم بن ابي الجعد، حدثنا انس بن مالك، قال بينما انا ورسول الله، صلى الله عليه وسلم خارجين من المسجد فلقينا رجلا عند سدة المسجد فقال يا رسول الله متى الساعة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ما اعددت لها " . قال فكان الرجل استكان ثم قال يا رسول الله ما اعددت لها كبير صلاة ولا صيام ولا صدقة ولكني احب الله ورسوله . قال " فانت مع من احببت
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters
حدثني محمد بن يحيى بن عبد العزيز اليشكري، حدثنا عبد الله بن عثمان بن، جبلة اخبرني ابي، عن شعبة، عن عمرو بن مرة، عن سالم بن ابي الجعد، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه
This hadith has been reported on the authority of Anas with different chains of transmitters
حدثنا قتيبة، حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن انس، ح وحدثنا ابن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن قتادة، سمعت انسا، ح وحدثنا ابو غسان المسمعي، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا معاذ، - يعني ابن هشام - حدثني ابي، عن قتادة، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث
Abdullah reported that a person came to Allah's Messenger (ﷺ) and said to Allah's Messenger (ﷺ):What is your opinion about the person who loves the people but his (acts or deeds are not identical to theirs)? Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: A person would be along with one whom he loves
حدثنا عثمان بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، قال اسحاق اخبرنا وقال، عثمان حدثنا جرير، عن الاعمش، عن ابي وايل، عن عبد الله، قال جاء رجل الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله كيف ترى في رجل احب قوما ولما يلحق بهم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " المرء مع من احب
A hadith like this has been transmitted on the authority of 'Abdullah
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا ابن ابي عدي، ح وحدثنيه بشر، بن خالد اخبرنا محمد، - يعني ابن جعفر - كلاهما عن شعبة، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابو الجواب، حدثنا سليمان بن قرم، جميعا عن سليمان، عن ابي وايل، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله
Abu Musa, reported that a person came to Allah's Messenger (ﷺ) ; the rest of the hadith is the same
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، ح وحدثنا ابن، نمير حدثنا ابو معاوية، ومحمد بن عبيد، عن الاعمش، عن شقيق، عن ابي موسى، قال اتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل . فذكر بمثل حديث جرير عن الاعمش
Abu Dharr reported:It was said to Allah's Messenger (ﷺ): What is your opinion about the person who has done good deeds and the people praise him? He said: It is glad tidings for a believer (which he has received in this mortal world)
حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وابو الربيع، وابو كامل فضيل بن حسين - واللفظ ليحيى - قال يحيى اخبرنا وقال الاخران، حدثنا حماد بن زيد، عن ابي عمران الجوني، عن عبد الله بن الصامت، عن ابي ذر، قال قيل لرسول الله صلى الله عليه وسلم ارايت الرجل يعمل العمل من الخير ويحمده الناس عليه قال " تلك عاجل بشرى المومن
This hadith has been narrated through another chain of transmitters also and the one transmitted on the authority of Shu'ba (the words are):" People love him." In the hadith transmitted on the authority of 'Abd-us-Samad (the words are):" People praise him as stated by Hammad
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، واسحاق بن ابراهيم، عن وكيع، ح وحدثنا محمد، بن بشار حدثنا محمد بن جعفر، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثني عبد الصمد، ح وحدثنا اسحاق، اخبرنا النضر، كلهم عن شعبة، عن ابي عمران الجوني، باسناد حماد بن زيد . بمثل حديثه غير ان في، حديثهم عن شعبة غير عبد الصمد ويحبه الناس عليه . وفي حديث عبد الصمد ويحمده الناس . كما قال حماد