Loading...

Loading...
Books
270 Hadiths
Abu Sa'id reported that Allah's Messenger (ﷺ) forbade drinking in green pitcher, in gourd and in the hollow stump
وحدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثني ابي، حدثنا المثنى، - يعني ابن سعيد - عن ابي المتوكل، عن ابي سعيد، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب في الحنتمة والدباء والنقير
Sa'id b. Jubair reported:I bear testimony to the fact that Ibn 'Umar and Ibn 'Abbas testified to the fact that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation) of Nabidh in gourd in vessel besmeared with pitch and hollow stump
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وسريج بن يونس، - واللفظ لابي بكر - قالا حدثنا مروان بن معاوية، عن منصور بن حيان، عن سعيد بن جبير، قال اشهد على ابن عمر وابن عباس انهما شهدا ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والحنتم والمزفت والنقير
Sa'id b. Jubair reported:I asked Ibn 'Umar about (the preparation of) Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch), whereupon he said that Allah's Messenger (ﷺ) forbade the (preparation of) Nabidh in green pitcher (besmeared with pitch). I then came to Ibn Abbas and said: Do you hear what Ibn 'Umar has said? Thereupon he said: What does he say? I said: He stated that Allah's Messenger (ﷺ) has forbidden the (preparation of) Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch), whereupon he said: Ibn 'Umar has told the truth. Allah's Messenger (ﷺ) declared unlawful the preparation of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch). I said: What is this thing, the Nabidh of a pitcher (Nabidh prepared in a pitcher)? Thereupon, he said: Everything that is prepared in earthen pitcher
حدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا جرير، - يعني ابن حازم - حدثنا يعلى بن حكيم، عن سعيد بن جبير، قال سالت ابن عمر عن نبيذ الجر، فقال حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فاتيت ابن عباس فقلت الا تسمع ما يقول ابن عمر قال وما يقول قلت قال حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فقال صدق ابن عمر حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر . فقلت واى شىء نبيذ الجر فقال كل شىء يصنع من المدر
Ibn 'Umar reported:Allah's Messenger (ﷺ) addressed people in one of his expeditions. Ibn 'Umar said: I went forward to him but he went away before I reached him. I asked (the people present there): What did he say? They said that he (the Holy Prophet) had forbidden the preparation of Nabidh in gourd and varnished jar
حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرات على مالك عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب الناس في بعض مغازيه قال ابن عمر فاقبلت نحوه فانصرف قبل ان ابلغه فسالت ماذا قال قالوا نهى ان ينتبذ في الدباء والمزفت
This hadith has been reported on the authority of Ibn 'Umar with different chains of transmitters but they have not mentioned:" In one of his expeditions" except Malik and Usama
وحدثنا قتيبة، وابن، رمح عن الليث بن سعد، ح وحدثنا ابو الربيع، وابو كامل قالا حدثنا حماد، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا اسماعيل، جميعا عن ايوب، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي، حدثنا عبيد الله، ح وحدثنا ابن المثنى، وابن ابي عمر، عن الثقفي، عن يحيى بن سعيد، ح وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابن ابي فديك، اخبرنا الضحاك يعني، ابن عثمان ح وحدثني هارون الايلي، اخبرنا ابن وهب، اخبرني اسامة، كل هولاء عن نافع، عن ابن عمر، . بمثل حديث مالك ولم يذكروا في بعض مغازيه . الا مالك واسامة
Thabit reported:I said to Ibn 'Umar that Allah's Messenger (ﷺ) had forbidden the preparation of Nabidh in the green pitcher (besmeared with pitch). He said: This is what they stated. I said: Did Allah's Messenger (ﷺ) forbid this? He said: They said so
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا حماد بن زيد، عن ثابت، قال قلت لابن عمر نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال فقال قد زعموا ذاك . قلت انهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم قال قد زعموا ذاك
A person asked Ibn 'Umar if the Messenger of Allah (ﷺ) forbade the preparation of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch). He said:Yes. Then Tawus said: By Allah, I heard it from him
حدثنا يحيى بن ايوب، حدثنا ابن علية، حدثنا سليمان التيمي، عن طاوس، قال قال رجل لابن عمر انهى نبي الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر قال نعم . ثم قال طاوس والله اني سمعته منه
Ibn 'Umar reported that a person came to him and said:Did Allah's Apostle (ﷺ) forbid the preparation of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch and) in varnished jar? He said: Yes
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني ابن طاوس، عن ابيه، عن ابن عمر، ان رجلا، جاءه فقال انهى النبي صلى الله عليه وسلم ان ينبذ في الجر والدباء قال نعم
Ibn 'Umar reported that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation) of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch) and in varnished jar
وحدثني محمد بن حاتم، حدثنا بهز، حدثنا وهيب، حدثنا عبد الله بن طاوس، عن ابيه، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الجر والدباء
Ibrahim b. Maisarah reported that he heard Tawus as saying:I was sitting with Ibn 'Umar when a man came to him, and said: Did Allah's Messenger (ﷺ) forbid the preparation of Nabidh in a green pitcher (besmeared with pitch), in varnished jar and in gourd? Thereupon he said: Yes
حدثنا عمرو الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابراهيم بن ميسرة، انه سمع طاوسا، يقول كنت جالسا عند ابن عمر فجاءه رجل فقال انهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر والدباء والمزفت قال نعم
Muharib b. Dithar reported:I heard Ibn 'Umar say: Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation of Nabidh) in a pitcher besmeared with pitch, in gourd, in varnished jar. He said, I heard it from him more than once
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن محارب بن دثار، قال سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم والدباء والمزفت . قال سمعته غير مرة
Muharib b. Dithar reported a hadith like this on the authority of Ibn 'Umar through a different chain of transmitters. He (the narrator) said:I think he also made a mention of hollow stump
وحدثنا سعيد بن عمرو الاشعثي، اخبرنا عبثر، عن الشيباني، عن محارب بن، دثار عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمثله . قال واراه قال والنقير
Uqba b. Huraith said:I heard Ibn 'Umar saying: The Messenger of Allah (ﷺ) forbade (the preparation of Nabidh) in a green pitcher (besmeared with pitch), in varnished jar, and in gourd, and he said: Prepare Nabidh in small waterskins
حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عقبة بن حريث، قال سمعت ابن عمر، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجر والدباء والمزفت وقال " انتبذوا في الاسقية
Jabalah reported:I heard Ibn 'Umar narrating that Allah's messenger (ﷺ) had forbidden (the preparation of Nabidh) in the pitcher besmeared with pitch. I said to him: What is Huntama? He said: It is a pitcher (besmeared with pitch)
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن جبلة، قال سمعت ابن عمر، يحدث قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة . فقلت ما الحنتمة قال الجرة
Zadhan reported:I said to Ibn 'Umar: Tell me in your own language and then explain it to me in any language because your language is different from our language (about the vessels) in which Allah's Apostle (ﷺ) has forbidden (us) to drink. He said: Allah's Messenger (ﷺ) has forbidden (the preparation) of Nabidh in Hantama and that is a pitcher (besmeared with pitch), in gourd and that is pumpkin, in the varnished jar, in hollow stump and in wooden vessels. This Naqir is the wood of date-palm from which the vessel is fashioned out or hollowed out, but he commanded us to prepare Nabidh in waterskins
حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، حدثني زاذان، قال قلت لابن عمر حدثني بما، نهى عنه النبي صلى الله عليه وسلم من الاشربة بلغتك وفسره لي بلغتنا فان لكم لغة سوى لغتنا . فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم وهي الجرة وعن الدباء وهي القرعة وعن المزفت وهو المقير وعن النقير وهى النخلة تنسح نسحا وتنقر نقرا وامر ان ينتبذ في الاسقية
This hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters
وحدثناه محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا ابو داود، حدثنا شعبة، في هذا الاسناد
Sa'id b. Musayyib reported:I heard 'Abdullah b 'Umar saying this near the pulpit while pointing towards the pulpit of Allah's Messenger (ﷺ): A group of the tribe of 'Abd al-Qais came to Allah's Messenger (ﷺ) and asked him about (vessels) which might (be used for preparing Nabidh and) drinking in them. He (the Holy Prophet) forbade them (to use) gourd, hollow stump, vessel besmeared with pitch. I said to him: Abu Muhammad, (what about) varnished jar? and we think he had forgotten to mention the word 'varnished jar". Thereupon he said: I did not hear it from him on that day, i. e. from 'Abdullah b. 'Umar, and he hated that (i. e. preparation of Nabidh in gourd)
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا عبد الخالق بن، سلمة قال سمعت سعيد بن المسيب، يقول سمعت عبد الله بن عمر، يقول عند هذا المنبر - واشار الى منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم - قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم فسالوه عن الاشربة فنهاهم عن الدباء والنقير والحنتم . فقلت له يا ابا محمد والمزفت وظننا انه نسيه فقال لم اسمعه يوميذ من عبد الله بن عمر وقد كان يكره
It is reported on the authority of Jabir and Ibn Umar that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation) of Nabidh in hollow stump and varnished jar and gourd
وحدثنا احمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا ابو الزبير، ح وحدثنا يحيى بن، يحيى اخبرنا ابو خيثمة، عن ابي الزبير، عن جابر، وابن، عمر ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن النقير والمزفت والدباء
It is reported on the authority of Ibn Umar that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the preparation of Nabidh in) a green pitcher (besmeared with pitch) and gourd and varnished jar
وحدثني محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، اخبرني ابو الزبير، انه سمع ابن عمر، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن الجر والدباء والمزفت
This hadith is reported on the authority of Jabir b. Abdullah that Nabidh was prepared for him in a big bowl of stone
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا ابو عوانة، عن ابي الزبير، عن جابر بن عبد الله، ان النبي صلى الله عليه وسلم كان ينبذ له في تور من حجارة