Loading...

Loading...
Books
18 Hadiths
Yahya related to me from Malik that Muadh ibn Jabal said, "The last advice the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave me when I put my foot in the stirrup was that he said, 'Make your character good for the people, Muadh ibn Jabal
وحدثني عن مالك، ان معاذ بن جبل، قال اخر ما اوصاني به رسول الله صلى الله عليه وسلم حين وضعت رجلي في الغرز ان قال " احسن خلقك للناس يا معاذ بن جبل
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Urwa ibn az- Zubayr that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did not have to choose between two matters, but that he chose the easier of them as long as it was not a wrong action. If it was a wrong action, he was the furthest of people from it. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did not take revenge for himself unless the limits of Allah were violated. Then he took revenge for it for Allah
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم في امرين قط الا اخذ ايسرهما ما لم يكن اثما فان كان اثما كان ابعد الناس منه وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وسلم لنفسه الا ان تنتهك حرمة الله فينتقم لله بها
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ali ibn Husayn ibn Ali ibn Abi Talib that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Part of the excellence of a man's Islam is that he leaves what does not concern him
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن علي بن حسين بن علي بن ابي طالب، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من حسن اسلام المرء تركه ما لا يعنيه
Yahya related to me from Malik that he had heard that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "A man asked permission to come in to see the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. I was with him in the house and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'He is an evil member of his tribe.' Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, gave him permission." A'isha continued, "It was not long before I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, laughing with him. When the man left, I said, 'Messenger of Allah, you said what you said about him, and then before long you were laughing with him.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, replied, 'Among the most evil of people is the one whom people are cautious with because of his evil
وحدثني عن مالك، انه بلغه عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها قالت استاذن رجل على رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت عايشة وانا معه في البيت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بيس ابن العشيرة " . ثم اذن له رسول الله صلى الله عليه وسلم . قالت عايشة فلم انشب ان سمعت ضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم معه فلما خرج الرجل قلت يا رسول الله قلت فيه ما قلت ثم لم تنشب ان ضحكت معه . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان من شر الناس من اتقاه الناس لشره
Yahya related to me from Malik from his paternal uncle, Abu Suhayl ibn Malik from his father that Kab al-Ahbar said, "If you want to know what a slave has with his Lord, then look at whatever good praise follows him
وحدثني عن مالك، عن عمه ابي سهيل بن مالك، عن ابيه، عن كعب الاحبار، انه قال اذا احببتم ان تعلموا ما للعبد عند ربه فانظروا ماذا يتبعه من حسن الثناء
Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "I have heard that by his good character a man can reach the degree of the one who stands in prayer at night and the one who is thirsty from fasting in the heat of the day
وحدثني عن مالك، عن يحيى بن سعيد، انه قال بلغني ان المرء، ليدرك بحسن خلقه درجة القايم بالليل الظامي بالهواجر
Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said that he heard Said ibn al-Musayyab say, "Shall I tell you what is better than much prayer and sadaqa?" They said, "Yes." He said, "Mending discord. And beware of hatred - it strips you (of your deen)
وحدثني عن مالك، عن يحيى بن سعيد، انه قال سمعت سعيد بن المسيب، يقول الا اخبركم بخير، من كثير من الصلاة والصدقة قالوا بلى . قال اصلاح ذات البين واياكم والبغضة فانها هي الحالقة
Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I was sent to perfect good character
وحدثني عن مالك، انه قد بلغه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " بعثت لاتمم حسن الاخلاق
Yahya related to me from Malik from Salama ibn Safwan ibn Salama az-Zuraqi that Zayd ibn Talha ibn Rukana, who attributed it to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Every deen has an innate character. The character of Islam is modesty
وحدثني عن مالك، عن سلمة بن صفوان بن سلمة الزرقي، عن زيد بن طلحة بن ركانة، يرفعه الى النبي صلى الله عليه وسلم قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لكل دين خلق وخلق الاسلام الحياء
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, passed by a man who was chiding his brother about modesty. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Leave him. Modesty is part of iman
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن عبد الله بن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم مر على رجل وهو يعظ اخاه في الحياء فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " دعه فان الحياء من الايمان
Malik related to me from Ibn Shihab from Humayd ibn Abd ar-Rahman ibn Awf that a man came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, "Messenger of Allah, teach me some words which I can live by. Do not make them too much for me, lest I forget." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not be angry
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف، ان رجلا، اتى الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله علمني كلمات اعيش بهن ولا تكثر على فانسى . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تغضب
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "A strong person is not the person who throws his adversaries to the ground. A strong person is the person who contains himself when he is angry
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " ليس الشديد بالصرعة انما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ata ibn Yazid al-Laythi from Abu Ayyub al-Ansari that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It is not halal for a muslim to shun his brother for more than three nights, that is they meet, and this one turns away and that one turns away. The better of the two is the one who says the greeting first
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد الليثي، عن ابي ايوب الانصاري، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يحل لمسلم ان يهاجر اخاه فوق ثلاث ليال يلتقيان فيعرض هذا ويعرض هذا وخيرهما الذي يبدا بالسلام
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Anas ibn Malik that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not be angry with each other and do not envy each other and do not turn away from each other, and be slaves of Allah, brothers. It is not halal for a muslim to shun his brother for more than three nights
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن انس بن مالك، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تباغضوا ولا تحاسدوا ولا تدابروا وكونوا عباد الله اخوانا ولا يحل لمسلم ان يهاجر اخاه فوق ثلاث ليال
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Beware of suspicion. Suspicion is the most untrue speech. Do not spy and do not eavesdrop. Do not compete with each other and do not envy each other and do not hate each other and do not shun each other. Be slaves of Allah, brothers
وحدثني عن مالك، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اياكم والظن فان الظن اكذب الحديث ولا تجسسوا ولا تحسسوا ولا تنافسوا ولا تحاسدوا ولا تباغضوا ولا تدابروا وكونوا عباد الله اخوانا
Yahya related to me from Malik from Ata ibn Abi Muslim that Abdullah al-Khurasani said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Shake hands and rancour will disappear. Give presents to each other and love each other and enmity will disappear
وحدثني عن مالك، عن عطاء بن ابي مسلم عبد الله الخراساني، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تصافحوا يذهب الغل وتهادوا تحابوا وتذهب الشحناء
Yahya related to me from Malik from Suhayl ibn Abi Salih from his father from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The doors of the Garden are opened on Monday and Thursday. Every muslim slave who does not associate anything with Allah is forgiven except for the man who has enmity between him and his brother. It is said, 'Leave these two until they have made a reconciliation. Leave these two until they have made a reconciliation
وحدثني عن مالك، عن سهيل بن ابي صالح، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " تفتح ابواب الجنة يوم الاثنين ويوم الخميس فيغفر لكل عبد مسلم لا يشرك بالله شييا الا رجلا كانت بينه وبين اخيه شحناء فيقال انظروا هذين حتى يصطلحا انظروا هذين حتى يصطلحا
Yahya related to me from Malik from Muslim ibn Abi Maryam from Abu Salih as-Samman that Abu Hurayra said, "The actions of people are presented twice each week, on Monday and Thursday. Every trusting slave is forgiven except for a slave who has enmity between him and his brother. It is said, 'Leave these two until they turn in tawba. Leave these two until they turn in tawba
وحدثني عن مالك، عن مسلم بن ابي مريم، عن ابي صالح السمان، عن ابي هريرة، انه قال تعرض اعمال الناس كل جمعة مرتين يوم الاثنين ويوم الخميس فيغفر لكل عبد مومن الا عبدا كانت بينه وبين اخيه شحناء فيقال اتركوا هذين حتى يفييا . او اركوا هذين حتى يفييا