Loading...

Loading...
Books
50 Hadiths
حدثني يحيى، عن مالك، عن ايوب بن ابي تميمة السختياني، عن محمد بن سيرين، ان عمر بن الخطاب، كان في قوم وهم يقرءون القران فذهب لحاجته ثم رجع وهو يقرا القران فقال له رجل يا امير المومنين اتقرا القران ولست على وضوء فقال له عمر من افتاك بهذا امسيلمة
حدثني يحيى، عن مالك، عن ايوب بن ابي تميمة السختياني، عن محمد بن سيرين، ان عمر بن الخطاب، كان في قوم وهم يقرءون القران فذهب لحاجته ثم رجع وهو يقرا القران فقال له رجل يا امير المومنين اتقرا القران ولست على وضوء فقال له عمر من افتاك بهذا امسيلمة
Yahya related to me from Malik from Dawud ibn al-Husayn from al- Araj from Abd ar-Rahman ibn Abd al-Qari that Umar ibn al Khattab said, "Whoever misses reading his hizb at night and reads it from when the sun has passed the meridian until the dhuhr prayer has not missed it, or it is as if he has caught it
حدثني يحيى، عن مالك، عن داود بن الحصين، عن الاعرج، عن عبد الرحمن بن عبد القاري، ان عمر بن الخطاب، قال من فاته حزبه من الليل فقراه حين تزول الشمس الى صلاة الظهر فانه لم يفته او كانه ادركه
Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "Once Muhammad ibn Yahya ibn Habban and I were sitting down, and Muhammad called a man over to him and said to him, 'Tell me what you have heard from your father.' The man replied that his father had told him that he went to Zayd ibn Thabit and asked him, 'What do you think of reciting the whole Qur'an in seven days?' Zayd said, 'That's good, but I prefer to recite it in two weeks, or ten days. Ask me why that is.' He said, 'I ask you then.' Zayd said, 'So that I can reflect on it and pause in it
وحدثني عن مالك، عن يحيى بن سعيد، انه قال كنت انا ومحمد بن يحيى بن حبان، جالسين فدعا محمد رجلا فقال اخبرني بالذي، سمعت من، ابيك . فقال الرجل اخبرني ابي انه، اتى زيد بن ثابت فقال له كيف ترى في قراءة القران في سبع فقال زيد حسن ولان اقراه في نصف او عشر احب الى وسلني لم ذاك قال فاني اسالك . قال زيد لكى اتدبره واقف عليه
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Urwa ibn az- Zubayr that Abd ar-Rahman ibn Abd al-Qari said that he had heard Umar ibn al-Khattab say, "I heard Hisham ibn Hakim ibn Hizam reciting Surat al-Furqan (Sura 25) differently from me, and it was the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, who had recited it to me. I was about to rush up to him but I granted him a respite until he had finished his prayer. Then I grabbed him by his cloak and took him to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah, I heard this man reciting Surat al- Furqan differently from the way you recited it to me.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Let him go.' Then he said, 'Recite, Hisham,' and Hisham recited as I had heard him recite. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'It was sent down like that.' Then he said to me, 'Recite' and I recited the sura, and he said, 'It was sent down like that. This Qur'an was sent down in seven (different) ways, so recite from it whatever is easy for you
حدثني يحيى، عن مالك، عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عبد الرحمن بن عبد القاري، انه قال سمعت عمر بن الخطاب، يقول سمعت هشام بن حكيم بن حزام، يقرا سورة الفرقان على غير ما اقروها وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم اقرانيها فكدت ان اعجل عليه ثم امهلته حتى انصرف ثم لببته بردايه فجيت به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله اني سمعت هذا يقرا سورة الفرقان على غير ما اقراتنيها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ارسله - ثم قال - اقرا يا هشام " . فقرا القراءة التي سمعته يقرا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هكذا انزلت " . ثم قال لي " اقرا " . فقراتها فقال " هكذا انزلت ان هذا القران انزل على سبعة احرف فاقرءوا ما تيسر منه
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "A man who knows the Qur'an well is like a man who has a hobbled camel. If he takes care of it, he keeps it, and if he lets it go, it gets away
وحدثني عن مالك، عن نافع، عن عبد الله بن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " انما مثل صاحب القران كمثل صاحب الابل المعقلة ان عاهد عليها امسكها وان اطلقها ذهبت
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father from A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, that al-Harith ibn Hisham asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, "How does the revelation come to you?" and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Sometimes it comes to me like the ringing of a bell, and that is the hardest for me, and when it leaves me I remember what it has said. And sometimes the angel appears to me in the likeness of a man and talks to me and I remember what he says." A'isha added, "I saw it coming down on him on an intensely cold day, and when it had left him his forehead was dripping with sweat
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم ان الحارث بن هشام سال رسول الله كيف ياتيك الوحى فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " احيانا ياتيني في مثل صلصلة الجرس وهو اشده على فيفصم عني وقد وعيت ما قال واحيانا يتمثل لي الملك رجلا فيكلمني فاعي ما يقول " . قالت عايشة ولقد رايته ينزل عليه في اليوم الشديد البرد فيفصم عنه وان جبينه ليتفصد عرقا
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his father said that Abasa (Sura 80) was sent down about Abdullah ibn Umm Maktum. He came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and began to say, "O Muhammad, show me a place near you (where I can sit)," whilst one of the leading men of the idol worshippers was in audience with the Prophet, may Allah bless him and grant him peace. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, began to turn away from him and give his attention to the other man, and he said to him, "Father of so-and-so, do you see any harm in what I am saying?" and he said, "No, by the blood (of our sacrifices) I see no harm in what you are saying." And Abasa - "He frowned and turned away when the blind man came" - was sent down
وحدثني عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، انه قال انزلت {عبس وتولى} في عبد الله بن ام مكتوم جاء الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فجعل يقول يا محمد استدنيني وعند النبي صلى الله عليه وسلم رجل من عظماء المشركين فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يعرض عنه ويقبل على الاخر ويقول " يا ابا فلان هل ترى بما اقول باسا " . فيقول لا والدماء ما ارى بما تقول باسا . فانزلت {عبس وتولى ان جاءه الاعمى}
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was on one of his journeys, and one night Umar ibn al-Khattab, who was travelling with him, asked him about something, but he did not answer him. He asked him again, but he did not answer him. Then he asked him again, and again he did not answer him. Umar said, "May your mother be bereaved of you, Umar. Three times you have importuned the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, with a question and he has not answered you at all." Umar continued, "I got my camel moving until, when I was in front of the people, I feared that a piece of Qur'an was being sent down about me. It was not long before I heard a crier calling for me, and I said that I feared that a piece of Qur'an had been sent down about me." He continued, "I came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Peace be upon you' to him, and he said, 'A sura has been sent down to me this night that is more beloved to me than anything on which the sun rises.' Then he recited al-Fath (Sura)
وحدثني عن مالك، عن زيد بن اسلم، عن ابيه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسير في بعض اسفاره وعمر بن الخطاب يسير معه ليلا فساله عمر عن شىء فلم يجبه ثم ساله فلم يجبه ثم ساله فلم يجبه . فقال عمر ثكلتك امك عمر نزرت رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاث مرات كل ذلك لا يجيبك - قال عمر - فحركت بعيري حتى اذا كنت امام الناس وخشيت ان ينزل في قران فما نشبت ان سمعت صارخا يصرخ بي - قال - فقلت لقد خشيت ان يكون نزل في قران - قال - فجيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فسلمت عليه فقال " لقد انزلت على هذه الليلة سورة لهي احب الى مما طلعت عليه الشمس " . ثم قرا { انا فتحنا لك فتحا مبينا}
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Harith at-Taymi from Abu Salama ibn Abd ar Rahman that Abu Said said that he had heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, "A group of people will appear among you whose prayer, fasting and deeds will make you think little of your own prayer, fasting and deeds. They will recite the Qur'an, but it wil not get past their throats, and they will pass through the deen like an arrow passes through game. You look at the arrowhead, and you see nothing, and you look at the shaft, and you see nothing, and you look at the flights, and you see nothing. And you are in doubt about the notch
وحدثني عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن محمد بن ابراهيم بن الحارث التيمي، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، عن ابي سعيد، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " يخرج فيكم قوم تحقرون صلاتكم مع صلاتهم وصيامكم مع صيامهم واعمالكم مع اعمالهم يقرءون القران ولا يجاوز حناجرهم يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية تنظر في النصل فلا ترى شييا وتنظر في القدح فلا ترى شييا وتنظر في الريش فلا ترى شييا وتتمارى في الفوق
Yahya related to me from Malik that he had heard that it took Abdullah ibn Umar eight years to learn Surat al-Baqara. (Sura)
وحدثني عن مالك، انه بلغه ان عبد الله بن عمر، مكث على سورة البقرة ثماني سنين يتعلمها
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Yazid, the mawla of al Aswad ibn Sufyan, from Abu Salama ibn Abd ar Rahman that Abu Hurayra recited al-Inshiqaq (Sura 84) to them and prostrated in it. When he had finished he told them that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, had prostrated in it
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الله بن يزيد، مولى الاسود بن سفيان عن ابي سلمة بن عبد الرحمن، ان ابا هريرة، قرا لهم {اذا السماء انشقت} فسجد فيها فلما انصرف اخبرهم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد فيها
Yahya related to me from Malik from Nafi, the mawla of Ibn Umar that a man from Egypt told him that Umar ibn al-Khattab recited Surat al-Hajj (Sura 22) and prostrated twice in it, and then said, "This sura has been given special preference by having two prostrations in it
وحدثني عن مالك، عن نافع، مولى ابن عمر ان رجلا، من اهل مصر اخبره ان عمر بن الخطاب قرا سورة الحج فسجد فيها سجدتين ثم قال ان هذه السورة فضلت بسجدتين
Yahya related to me from Malik that Abdullah ibn Dinar said, "I saw Abdullah ibn Umar prostrate twice in Surat al-Hajj (Sura)
وحدثني عن مالك، عن عبد الله بن دينار، انه قال رايت عبد الله بن عمر يسجد في سورة الحج سجدتين
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from al-Araj that Umar ibn al Khattab recited Surat an-Najm (Sura 53) and prostrated in it, and then got up and recited another sura
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن الاعرج، . ان عمر بن الخطاب، قرا بالنجم اذا هوى فسجد فيها ثم قام فقرا بسورة اخرى
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن ابي صعصعة، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، انه سمع رجلا، يقرا {قل هو الله احد} يرددها فلما اصبح غدا الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له وكان الرجل يتقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده انها لتعدل ثلث القران
حدثني يحيى، عن مالك، عن عبد الرحمن بن عبد الله بن ابي صعصعة، عن ابيه، عن ابي سعيد الخدري، انه سمع رجلا، يقرا {قل هو الله احد} يرددها فلما اصبح غدا الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له وكان الرجل يتقالها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " والذي نفسي بيده انها لتعدل ثلث القران
Yahya related to me from Malik from Ubaydullah ibn Abd ar-Rahman that Ubayd ibn Hunayn, the mawla of the family of Zayd ibn al Khattab, said that he had heard Abu Hurayra say, "I was going along with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, when he heard a man reciting Surat al-Ikhlas (Sura 112). The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'It is obligatory,' and I asked him, 'What is, Messenger of Allah?' and he said, 'The Garden.' I wanted to tell the man the good news but I was afraid that I would miss the midday meal with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and I preferred to eat with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. When I went to the man afterwards I found that he had gone
وحدثني عن مالك، عن عبيد الله بن عبد الرحمن، عن عبيد بن حنين، مولى ال زيد بن الخطاب انه قال سمعت ابا هريرة، يقول اقبلت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فسمع رجلا يقرا {قل هو الله احد} فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " وجبت " . فسالته ماذا يا رسول الله فقال " الجنة " . فقال ابو هريرة فاردت ان اذهب اليه فابشره ثم فرقت ان يفوتني الغداء مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فاثرت الغداء مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم ذهبت الى الرجل فوجدته قد ذهب
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Humayd ibn Abd ar-Rahman ibn Awf had told him that Surat al-Ikhlas (Sura 112) was equal to a third of the Qur'an, and that Surat al-Mulk (Sura 67) pleaded for its owner
وحدثني عن مالك، عن ابن شهاب، عن حميد بن عبد الرحمن بن عوف، انه اخبره ان {قل هو الله احد} تعدل ثلث القران وان {تبارك الذي بيده الملك} تجادل عن صاحبها
Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr, from Abu Salih as-Samman from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Whoever says 'There is no god but Allah, alone, without any partner. The Kingdom and praise belong to Him and He has power over everything' (La ilaha illa'llah, wahdahu la sharika lah, lahu'l mulku wa lahu'l hamd, wa huwa ala kulli shay'in qadir) one hundred times a day, it is the same for him as freeing ten slaves. One hundred good actions are written for him and one hundred wrong actions are erased from him, and it is a protection from Shaytan for that day until the night. No-one does anything more excellent than what he does except someone who does more than that
حدثني يحيى، عن مالك، عن سمى، مولى ابي بكر عن ابي صالح السمان، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من قال لا اله الا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شىء قدير في يوم ماية مرة كانت له عدل عشر رقاب وكتبت له ماية حسنة ومحيت عنه ماية سيية وكانت له حرزا من الشيطان يومه ذلك حتى يمسي ولم يات احد بافضل مما جاء به الا احد عمل اكثر من ذلك