احادیث
#2292
سنن ترمذی - Dreams
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے خواب میں دیکھا کہ میرے ہاتھ میں سونے کے دو کنگن ہیں، ان کے حال نے مجھے غم میں ڈال دیا، پھر مجھے وحی کی گئی کہ میں ان پر پھونکوں، لہٰذا میں نے پھونکا تو وہ دونوں اڑ گئے، میں نے ان دونوں کنگنوں کی تعبیر ( نبوت کا دعویٰ کرنے والے ) دو جھوٹوں سے کی جو میرے بعد نکلیں گے: ایک کا نام مسیلمہ ہو گا جو یمامہ کا رہنے والا ہو گا اور دوسرے کا نام عنسی ہو گا، جو صنعاء کا رہنے والا ہو گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح غریب ہے۔
حدثنا ابراهيم بن سعيد الجوهري البغدادي، حدثنا ابو اليمان، عن شعيب، وهو ابن ابي حمزة عن ابن ابي حسين، وهو عبد الله بن عبد الرحمن بن ابي حسين عن نافع بن جبير، عن ابن عباس، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " رايت في المنام كان في يدى سوارين من ذهب فهمني شانهما فاوحي الى ان انفخهما فنفختهما فطارا فاولتهما كاذبين يخرجان من بعدي يقال لاحدهما مسيلمة صاحب اليمامة والعنسي صاحب صنعاء " . قال هذا حديث صحيح حسن غريب
Metadata
- Edition
- سنن ترمذی
- Book
- Dreams
- Hadith Index
- #2292
- Book Index
- 23
Grades
- Ahmad Muhammad ShakirSahih
- Al-AlbaniSahih
- Bashar Awad MaaroufSahih
- Zubair Ali ZaiSahih - Agreed Upon
