احادیث
#3043
سنن نسائی - The Pilgrimage (Hajj)
عروہ بن مضرس طائی کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوا، اور عرض کیا: میں آپ کے پاس طے کے دونوں پہاڑوں سے ہو کر آیا ہوں میں نے اپنی سواری کو تھکا دیا ہے، اور میں خود بھی تھک کر چور چور ہو چکا ہوں۔ ریت کا کوئی ٹیلہ ایسا نہیں رہا جس پر میں نے وقوف نہ کیا ہو، تو کیا میرا حج ہو گیا؟ آپ نے فرمایا: ”جس نے یہاں ہمارے ساتھ نماز فجر پڑھی، اور اس سے پہلے وہ عرفہ آ چکا ہو تو اس نے اپنا میل و کچیل دور کر لیا، اور اس کا حج پورا ہو گیا“۔
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، عن اسماعيل، قال اخبرني عامر، قال اخبرني عروة بن مضرس الطايي، قال اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت اتيتك من جبلى طيي اكللت مطيتي واتعبت نفسي ما بقي من حبل الا وقفت عليه فهل لي من حج فقال " من صلى صلاة الغداة ها هنا معنا وقد اتى عرفة قبل ذلك فقد قضى تفثه وتم حجه
Metadata
- Edition
- سنن نسائی
- Book
- The Pilgrimage (Hajj)
- Hadith Index
- #3043
- Book Index
- 426
Grades
- Abu GhuddahSahih
- Al-AlbaniSahih
- Zubair Ali ZaiHasan
