Hadis
#1202
Sünen-i İbn Mâce - Namazı Lâyıkı Veçhi̇le Eda Etmek ve Ondaki̇ Sünnetler
“... Câbir bin Abdillâh (radıyallahü anhümâ)'dan; Şöyle demiştir : (sallallahü aleyhi ve sellem) Ebû Bekir (radıyallahü anh)'a: vitrini ne zaman kılarsın?) diye sordu. Ebû Bekir (radıyallahü anh) : Yatsıdan sonra, gecenin evvelinde diye cevap verdi. Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) : Yâ Ömer! (ne zaman kılarsın?) diye sordu. Ömer (radıyallahü anh) : Gecenin sonunda, diye cevap verdi. Bunun üzerine Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: Ebâ Bekir! Sen mazbut (ihtiyatlı) olanı tutmuşsun. Yâ Ömer! Sen de kuvvet (yolunu) tutmuşsun. ) ... İbn-i Ömer (radıyallahü anhümâ)'dan rivâyet edildiğine göre; Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem), Ebû Bekir (radıyallahü anh)'a şöyle buyurdu, demiş ve bunun mislini anlatmıştır
حدثنا ابو داود، سليمان بن توبة حدثنا يحيى بن ابي بكير، حدثنا زايدة، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لابي بكر " اى حين توتر " قال اول الليل بعد العتمة . قال " فانت يا عمر " . فقال اخر الليل . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " اما انت يا ابا بكر فاخذت بالوثقى واما انت يا عمر فاخذت بالقوة " . حدثنا ابو داود، سليمان بن توبة انبانا محمد بن عباد، حدثنا يحيى بن سليم، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لابي بكر . فذكر نحوه
Metadata
- Edition
- Sünen-i İbn Mâce
- Book
- Namazı Lâyıkı Veçhi̇le Eda Etmek ve Ondaki̇ Sünnetler
- Hadith Index
- #1202
- Book Index
- 400
Grades
- Al-AlbaniHasan Sahih
- Muhammad Fouad Abd al-BaqiHasan Sahih
- Shuaib Al ArnautSahih Lighairihi
- Zubair Ali ZaiHasan
