Hadis
#3929
Sünen-i Tirmîzî - Merits and Virtues
Muhammed b. ebî Rüzeyn (r.a.), vasıtasıyla annesinden rivâyete göre, şöyle demiştir: Ümmül Cerir’in, Arab’tan bir kimse öldüğü vakit zoruna giderdi. Bunun üzerine kendisine bir arab ölünce zoruna gidiyor denildi. Efendimin şöyle dediğini işittim: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: “Kıyamet’in yaklaşmasının alametlerinden biri de Arab’ın kırılmasıdır.” Tirmizî rivâyet etmiştir. Muhammed b. Rezin diyor ki: ravinin efendisi Talha b. Malik’tir. Tirmizî: Bu hadis garibtir. Süleyman b. Harb’in rivâyetiyle biliyoruz
حدثنا يحيى بن موسى، قال حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا محمد بن ابي رزين، عن امه، قالت كانت ام الحرير اذا مات احد من العرب اشتد عليها فقيل لها انا نراك اذا مات رجل من العرب اشتد عليك . قالت سمعت مولاى يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من اقتراب الساعة هلاك العرب " . قال محمد بن ابي رزين ومولاها طلحة بن مالك . هذا حديث غريب لا نعرفه الا من حديث سليمان بن حرب
Metadata
- Edition
- Sünen-i Tirmîzî
- Book
- Merits and Virtues
- Hadith Index
- #3929
- Book Index
- 329
Grades
- Ahmad Muhammad ShakirDaif
- Al-AlbaniDaif
- Zubair Ali ZaiDaif
