Hadis
#5991
Sahih-i Müslim - Mukaddime
Bize Ebû Gassân El-Mismaî ile Muhammed b. Müsennâ ve İbn Beşşâr rivâyet ettiler. Lâfızları birbirine yakındır. (Dediler ki): Bize Muâz (bu zât İbn Hişam'dır) rivâyet etti. ki): Bana babam Katade'den, o da Salim b. Ebi'l-Ca'd'dan, o da Ma'dân b. Ebi Talhate'l-Ya'merî'den, o da Sevban'dan naklen rivâyet etti ki: Nebiyyullah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdular: havzımın kenarında Yemenliler için insanları koğacağım. Sopamla vuracağım. Hatta üzerlerine (su) sıçrayacak». havzın genişliği soruldu da: yerden Amman'a kadardır.» buyurdu. Suyu da soruldu: daha beyaz, baldan daha tatlıdır. Ona gürül gürül iki oluk akar. Onu cennetten akıtırlar. Biri altından, diğeri gümüşdendir.» buyurdular
حدثنا ابو غسان المسمعي، ومحمد بن المثنى، وابن، بشار - والفاظهم متقاربة - قالوا حدثنا معاذ، - وهو ابن هشام - حدثني ابي، عن قتادة، عن سالم بن ابي الجعد، عن معدان بن ابي طلحة اليعمري، عن ثوبان، ان نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " اني لبعقر حوضي اذود الناس لاهل اليمن اضرب بعصاى حتى يرفض عليهم " . فسيل عن عرضه فقال " من مقامي الى عمان " . وسيل عن شرابه فقال " اشد بياضا من اللبن واحلى من العسل يغت فيه ميزابان يمدانه من الجنة احدهما من ذهب والاخر من ورق " . وحدثنيه زهير بن حرب، حدثنا الحسن بن موسى، حدثنا شيبان، عن قتادة، باسناد هشام . بمثل حديثه غير انه قال " انا يوم القيامة عند عقر الحوض
Metadata
- Edition
- Sahih-i Müslim
- Book
- Mukaddime
- Hadith Index
- #5991
- Book Index
- 0
Grades
- -
