Hadis
#2215
Sahih-i Müslim - Cenâzeler
Bana Ebû'r-Rabî Ez-Zehrânî ile Ebû Kâmil Fudayl b. Hüseyn El-Cahderi rivayet ettiler. Lafız Ebu Kâmil'indir. Dedilerki: Bize Hammâd yani îbni Zeyd, Sâbit-i Bünânî'den, o da Ebû Rafi'den, o da Ebu Hureyre'den naklen rivayet ettiki, Kara bir kadın —yahut bir genç.— mescidi süpürtiyormuş. (Bir gün) Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) onu göremiyerek soruşturmuş. Ashâb: — «O, öldü!» demişler. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)-- — Bana haber vermeli değimiydiniz? buyurmuş. Râvi diyor ki: Galiba ashâb, bu kadının —veya gencin— umurunu küçümsemişler. Bunun üzerine Resulullah {Sallallahu Aleyhi ve Sellem}'- — «Bana onun kabrini gösterin.» dedi. Ashâb kabrini gösterdiler. O da kabrinin üzerine cenaze namazını kıldı. Sonra: — «Şüphesiz ki bu kabirler, sahipleri için karanlıkla doludur. Allah (Azze ve Cell) benim namazım sebebiyle kabirleri onlara aydınlatır
وحدثني ابو الربيع الزهراني، وابو كامل فضيل بن حسين الجحدري - واللفظ لابي كامل - قالا حدثنا حماد، - وهو ابن زيد عن ثابت البناني، عن ابي رافع، عن ابي، هريرة ان امراة، سوداء كانت تقم المسجد - او شابا - ففقدها رسول الله صلى الله عليه وسلم فسال عنها - او عنه - فقالوا مات . قال " افلا كنتم اذنتموني " . قال فكانهم صغروا امرها - او امره - فقال " دلوني على قبره " . فدلوه فصلى عليها ثم قال " ان هذه القبور مملوءة ظلمة على اهلها وان الله عز وجل ينورها لهم بصلاتي عليهم
Metadata
- Edition
- Sahih-i Müslim
- Book
- Cenâzeler
- Hadith Index
- #2215
- Book Index
- 93
Grades
- -
