Hadis
#1813
Sahih-i Müslim - Yolcuların namazı ve bu namazın kısaltılması
Bize, bu hadîsi Züheyr b. Harb da rivayet etti. (Dediki): Bize Abdurrahmân b. Mehdi rivayet etti. H. Bize, İshâk b. İbrahim dahî rivayet etti. (Dediki): Bize, Ebû'n-Nadr haber verdi. Bu râvîlerin ikisi de demişler ki: Bize, Abdülâzîz b. Abdillâh b. Ebî Seleme, amcası Mâcişûn b. Ebî Seîeme'den, o da A'rac'dan bu isnâdla rivayet etti. Ve şöyle dedi: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) namaza başlarken tekbir alır; sonra: «Yüzümü çevirdim.» ve: «Ben, müslümanların birincisiyim.» derdi. Başını rükû'dan kaldırdımı: «Allah, hamd edenin hamd'ını kabûl eder. Ey Rabbimiz! Hamd de sana mahsûsdur!» derdi. (Secde hâlinde) : «Yüz'e şekil vererek onu güzel bir sûretde yaradan.» der; selâm verirkende: «Allahıml önceden yaptığım günahları bana bağışla!...» derdi, diyerek hadisi sonuna kadar rivayet etti. Yalnız: «Teşehhüdle selâm arasında.» tâbirini söylemedi. İzah için buraya tıklayın
وحدثناه زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، ح وحدثنا اسحاق بن، ابراهيم اخبرنا ابو النضر، قال حدثنا عبد العزيز بن عبد الله بن ابي سلمة، عن عمه، الماجشون بن ابي سلمة عن الاعرج، بهذا الاسناد وقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا استفتح الصلاة كبر ثم قال " وجهت وجهي " . وقال " وانا اول المسلمين " . وقال واذا رفع راسه من الركوع قال " سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد " . وقال " وصوره فاحسن صوره " . وقال واذا سلم قال " اللهم اغفر لي ما قدمت " . الى اخر الحديث ولم يقل بين التشهد والتسليم
Metadata
- Edition
- Sahih-i Müslim
- Book
- Yolcuların namazı ve bu namazın kısaltılması
- Hadith Index
- #1813
- Book Index
- 241
Grades
- -
