Hadis
#7247
Sahih-i Buhârî - Vâhidlerin -Tek Kişilerin- Haberleri
Yahya'nın Teymi, Ebu Osman isnadıyla İbn Mesud'dan nakline göre Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurmuştur: "Sizden herhangi birinizi müezzin Bilal'in ezanı sahur yemeğini yemekten alıkoymasını Çünkü Bilal gece vakti ezan okur -veya gece vakti nida eder.- Bunu teheccüd namazı kılanları sahur yemeğine döndürmek ve uykuda olanlarınızı da (sahur yemeğine) uyandırmak için okur. Fecr şöyle demek değildir." Yahya iki avucunu birleştirip, şöyle diye açıklayıp göstermiştir. Sonra iki şehadet parmağını yan yana getirerek "fecir böyle olmaktır" demiştir
حدثنا مسدد، عن يحيى، عن التيمي، عن ابي عثمان، عن ابن مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يمنعن احدكم اذان بلال من سحوره، فانه يوذن او قال ينادي ليرجع قايمكم، وينبه نايمكم، وليس الفجر ان يقول هكذا وجمع يحيى كفيه حتى يقول هكذا ". ومد يحيى اصبعيه السبابتين
Metadata
- Edition
- Sahih-i Buhârî
- Book
- Vâhidlerin -Tek Kişilerin- Haberleri
- Hadith Index
- #7247
- Book Index
- 2
Grades
- -
