Hadis
#1550
Muvatta Imam Mâlik - İçecekler Ve İçki̇ler
Lebid oğlu Mahmud el-Ensarî'den: Ömer b. Hattab, Şam'a gelince, Şam halkı oranın havasının ağırlığından ve veba hastalığından şikayet ederek: «Bizi ancak şu içki iyileştiriyor» dediler. Ömer (r.a.): «— Şu bal şerbetini için» deyince, onlar: «— Bal bizi iyileştirmiyor» dediler, içlerinden biri de Hz. Ömer (r.a.)'e: «— Sen bu bal'dan sarhoş etmeyen bir şarap mı yapmamızı istiyorsun?» deyince, Hz. Ömer: «-— Evet» dedi. Onlar da üçte ikisi gidip biri kalıncaya kadar bal kaynatıp Hz. Ömer (r.a.)'e getirdiler Ömer (r.a.) parmağını şerbete batınp çıkarınca şerbet sünmeye başladı. Bunun üzerine Ömer (r.a.): «— Bu kaynatılmış üzüm şırası gibidir. Develere sürülen katran gibi katılaşmış» dedi ve bunu içmelerine müsaade etti. Ubade b. Samit, Ömer (r.a.)'e:» «— Vallahu bunu sen helal kıldın» deyince, Hz. Ömer (r.a.): «— Hayır! Vallahi» dedi. (ve şöyle dua etti): «Ey Allah'ım senin bunlara haram kıldığın hiçbir şeyi ben helal kılmıyorum. Senin helal kıldığın hiçbir şeyi de bunlara haram kılmıyorum.»
وحدثني عن مالك، عن داود بن الحصين، عن واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ، انه اخبره عن محمود بن لبيد الانصاري، ان عمر بن الخطاب، حين قدم الشام شكا اليه اهل الشام وباء الارض وثقلها وقالوا لا يصلحنا الا هذا الشراب . فقال عمر اشربوا هذا العسل . قالوا لا يصلحنا العسل . فقال رجل من اهل الارض هل لك ان نجعل لك من هذا الشراب شييا لا يسكر قال نعم . فطبخوه حتى ذهب منه الثلثان وبقي الثلث فاتوا به عمر فادخل فيه عمر اصبعه ثم رفع يده فتبعها يتمطط فقال هذا الطلاء هذا مثل طلاء الابل . فامرهم عمر ان يشربوه فقال له عبادة بن الصامت احللتها والله . فقال عمر كلا والله اللهم اني لا احل لهم شييا حرمته عليهم ولا احرم عليهم شييا احللته لهم
Metadata
- Edition
- Muvatta Imam Mâlik
- Book
- İçecekler Ve İçki̇ler
- Hadith Index
- #1550
- Book Index
- 14
Grades
- Salim al-HilaliMauquf Sahih
