Loading...

Loading...
Kitap
132 Hadis
Yine Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: bir namazın bir rekatına vaktinde yetişen kimse o namaza yetişmiş ve vaktinde kılmış sayılır.) (Dârimi, Salat: 21; Muvatta', Mevakît:)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عبد الله بن ادريس، قال حدثنا عبيد الله بن عمر، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادركها
Yine Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: namazın bir rekatına vaktinde yetişen kimse o namazı vaktinde kılmış sayılır.) (Dârimi, Salat: 21; Muvatta', Mevakît:)
اخبرني يزيد بن محمد بن عبد الصمد، قال حدثنا هشام العطار، قال حدثنا اسماعيل، - وهو ابن سماعة - عن موسى بن اعين، عن ابي عمرو الاوزاعي، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادرك الصلاة
Yine Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: bir namazın bir rekatına vaktinde yetişirse o namaza yetişmiş ve vaktinde kılmış sayılır.) (Dârimi, Salat: 21; Muvatta', Mevakît:)
اخبرني شعيب بن شعيب بن اسحاق، قال حدثنا ابو المغيرة، قال حدثنا الاوزاعي، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من ادرك من الصلاة ركعة فقد ادركها
اخبرني موسى بن سليمان بن اسماعيل بن القاسم، قال حدثنا بقية، عن يونس، قال حدثني الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك ركعة من الجمعة او غيرها فقد تمت صلاته
اخبرني موسى بن سليمان بن اسماعيل بن القاسم، قال حدثنا بقية، عن يونس، قال حدثني الزهري، عن سالم، عن ابيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك ركعة من الجمعة او غيرها فقد تمت صلاته
اخبرنا محمد بن اسماعيل الترمذي، قال حدثنا ايوب بن سليمان، قال حدثنا ابو بكر، عن سليمان بن بلال، عن يونس، عن ابن شهاب، عن سالم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك ركعة من صلاة من الصلوات فقد ادركها الا انه يقضي ما فاته
اخبرنا محمد بن اسماعيل الترمذي، قال حدثنا ايوب بن سليمان، قال حدثنا ابو بكر، عن سليمان بن بلال، عن يونس، عن ابن شهاب، عن سالم، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من ادرك ركعة من صلاة من الصلوات فقد ادركها الا انه يقضي ما فاته
Abdullah es Sunabihî (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: doğarken şeytan güneşi boynuzlarının arasına getirecek şekilde güneşe yaklaşır, güneş biraz yükselince ondan uzaklaşır. Tam tepe noktasına gelince tekrar yaklaşır. Batıya kayınca tekrar uzaklaşır. Gün batarken tekrar yaklaşır, batınca uzaklaşır.) Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), bu vakitlerde namaz kılmayı yasakladı. (İbn Mâce, İkametü’s Salat: 91; Müsned:)
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن زيد بن اسلم، عن عطاء بن يسار، عن عبد الله الصنابحي، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الشمس تطلع ومعها قرن الشيطان فاذا ارتفعت فارقها فاذا استوت قارنها فاذا زالت فارقها فاذا دنت للغروب قارنها فاذا غربت فارقها " . ونهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصلاة في تلك الساعات
Ukbe b. Amir (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Üç saat vardır ki: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), o vakitlerde nafile namaz kılmamızı ve ölülerimizi defnetmemizi bize yasaklamıştı. Güneş doğup biraz yükselinceye kadar, güneş tam tepede iken, güneş batmaya yaklaşıp batıncaya kadar. (Müslim, Salat-ül Müsafirin: 53; Ebû Dâvûd, Cenaiz:)
اخبرنا سويد بن نصر، قال حدثنا عبد الله، عن موسى بن علي بن رباح، قال سمعت ابي يقول، سمعت عقبة بن عامر الجهني، يقول ثلاث ساعات كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهانا ان نصلي فيهن او نقبر فيهن موتانا حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع وحين يقوم قايم الظهيرة حتى تميل وحين تضيف الشمس للغروب حتى تغرب
Ebû Hüreyre (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), ikindiden sonra güneş batıncaya kadar; Sabah namazından güneş doğuncaya kadar nafile namaz kılmayı yasakladı. (Tirmizî, Salat: 135; Buhârî, Mevakît:)
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن محمد بن يحيى بن حبان، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس وعن الصلاة بعد الصبح حتى تطلع الشمس
İbn Abbâs (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)’in ashabından pek çok kimseden duydum. Onlardan biri de en çok sevdiğim Ömer’dir. Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), fecirden sonra güneş doğuncaya kadar, ikindi namazından sonra güneş batıncaya kadar nafile namaz kılmayı yasaklamıştır. (Buhârî, Mevakît: 31; Tirmizî, Salat:)
اخبرنا احمد بن منيع، قال حدثنا هشيم، قال انبانا منصور، عن قتادة، قال حدثنا ابو العالية، عن ابن عباس، قال سمعت غير، واحد، من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم منهم عمر - وكان من احبهم الى - ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد الفجر حتى تطلع الشمس وعن الصلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس
İbn Ömer (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: bekleyip bekleyip güneş doğarken ve güneş batarken namaz kılmasın.) (Buhârî, Bed-il Halk: 11; Müslim, Salat-ül Müsafirin:)
اخبرنا قتيبة بن سعيد، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يتحر احدكم فيصلي عند طلوع الشمس وعند غروبها
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، انبانا خالد، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان يصلى مع طلوع الشمس او غروبها
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، انبانا خالد، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى ان يصلى مع طلوع الشمس او غروبها
اخبرنا حميد بن مسعدة، قال حدثنا سفيان، - وهو ابن حبيب - عن موسى بن على، عن ابيه، قال سمعت عقبة بن عامر، يقول ثلاث ساعات كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهانا ان نصلي فيهن او نقبر فيهن موتانا حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع وحين يقوم قايم الظهيرة حتى تميل وحين تضيف للغروب حتى تغرب
اخبرنا حميد بن مسعدة، قال حدثنا سفيان، - وهو ابن حبيب - عن موسى بن على، عن ابيه، قال سمعت عقبة بن عامر، يقول ثلاث ساعات كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهانا ان نصلي فيهن او نقبر فيهن موتانا حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع وحين يقوم قايم الظهيرة حتى تميل وحين تضيف للغروب حتى تغرب
اخبرنا مجاهد بن موسى، قال حدثنا ابن عيينة، عن ضمرة بن سعيد، سمع ابا سعيد الخدري، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصلاة بعد الصبح حتى الطلوع وعن الصلاة بعد العصر حتى الغروب
اخبرنا مجاهد بن موسى، قال حدثنا ابن عيينة، عن ضمرة بن سعيد، سمع ابا سعيد الخدري، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصلاة بعد الصبح حتى الطلوع وعن الصلاة بعد العصر حتى الغروب
حدثنا عبد الحميد بن محمد، قال حدثنا مخلد، عن ابن جريج، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، انه سمع ابا سعيد الخدري، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا صلاة بعد الفجر حتى تبزغ الشمس ولا صلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس
حدثنا عبد الحميد بن محمد، قال حدثنا مخلد، عن ابن جريج، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، انه سمع ابا سعيد الخدري، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا صلاة بعد الفجر حتى تبزغ الشمس ولا صلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس
اخبرني محمود بن غيلان، حدثنا الوليد، قال اخبرني عبد الرحمن بن نمر، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، عن ابي سعيد الخدري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بنحوه
اخبرني محمود بن غيلان، حدثنا الوليد، قال اخبرني عبد الرحمن بن نمر، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد، عن ابي سعيد الخدري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بنحوه
İbn Abbâs (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem), ikindi namazından sonra nafile namaz kılmayı yasakladı. (Müslim, Salat-ül Müsafirin: 53; Ebû Dâvûd, Cenaiz:)
اخبرنا احمد بن حرب، قال حدثنا سفيان، عن هشام بن حجير، عن طاوس، عن ابن عباس، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الصلاة بعد العصر
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك المخرمي، قال حدثنا الفضل بن عنبسة، قال حدثنا وهيب، عن ابن طاوس، عن ابيه، قال قالت عايشة رضى الله عنها اوهم عمر - رضى الله عنه - انما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تتحروا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فانها تطلع بين قرنى شيطان
اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك المخرمي، قال حدثنا الفضل بن عنبسة، قال حدثنا وهيب، عن ابن طاوس، عن ابيه، قال قالت عايشة رضى الله عنها اوهم عمر - رضى الله عنه - انما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا تتحروا بصلاتكم طلوع الشمس ولا غروبها فانها تطلع بين قرنى شيطان
İbn Ömer (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: ucu görünüp iyice doğuncaya kadar kılacağınız namazı geciktirin. Güneş batmaya başlayıp iyice batıncaya kadar yine namaz kılmanızı geciktiriniz.) O vakitler, güneşe tapanların ibadet anlarıdır. (Müslim, Salat-ül Müsafirin: 51; Ebû Dâvûd, Salat:)
اخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا هشام بن عروة، قال اخبرني ابي قال، اخبرني ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا طلع حاجب الشمس فاخروا الصلاة حتى تشرق واذا غاب حاجب الشمس فاخروا الصلاة حتى تغرب
اخبرنا عمرو بن منصور، قال انبانا ادم بن ابي اياس، قال حدثنا الليث بن سعد، قال حدثنا معاوية بن صالح، قال اخبرني ابو يحيى، سليم بن عامر وضمرة بن حبيب وابو طلحة نعيم بن زياد قالوا سمعنا ابا امامة الباهلي، يقول سمعت عمرو بن عبسة، يقول قلت يا رسول الله هل من ساعة اقرب من الاخرى او هل من ساعة يبتغى ذكرها قال " نعم ان اقرب ما يكون الرب عز وجل من العبد جوف الليل الاخر فان استطعت ان تكون ممن يذكر الله عز وجل في تلك الساعة فكن فان الصلاة محضورة مشهودة الى طلوع الشمس فانها تطلع بين قرنى الشيطان وهي ساعة صلاة الكفار فدع الصلاة حتى ترتفع قيد رمح ويذهب شعاعها ثم الصلاة محضورة مشهودة حتى تعتدل الشمس اعتدال الرمح بنصف النهار فانها ساعة تفتح فيها ابواب جهنم وتسجر فدع الصلاة حتى يفيء الفىء ثم الصلاة محضورة مشهودة حتى تغيب الشمس فانها تغيب بين قرنى شيطان وهي صلاة الكفار
اخبرنا عمرو بن منصور، قال انبانا ادم بن ابي اياس، قال حدثنا الليث بن سعد، قال حدثنا معاوية بن صالح، قال اخبرني ابو يحيى، سليم بن عامر وضمرة بن حبيب وابو طلحة نعيم بن زياد قالوا سمعنا ابا امامة الباهلي، يقول سمعت عمرو بن عبسة، يقول قلت يا رسول الله هل من ساعة اقرب من الاخرى او هل من ساعة يبتغى ذكرها قال " نعم ان اقرب ما يكون الرب عز وجل من العبد جوف الليل الاخر فان استطعت ان تكون ممن يذكر الله عز وجل في تلك الساعة فكن فان الصلاة محضورة مشهودة الى طلوع الشمس فانها تطلع بين قرنى الشيطان وهي ساعة صلاة الكفار فدع الصلاة حتى ترتفع قيد رمح ويذهب شعاعها ثم الصلاة محضورة مشهودة حتى تعتدل الشمس اعتدال الرمح بنصف النهار فانها ساعة تفتح فيها ابواب جهنم وتسجر فدع الصلاة حتى يفيء الفىء ثم الصلاة محضورة مشهودة حتى تغيب الشمس فانها تغيب بين قرنى شيطان وهي صلاة الكفار
Ali (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem): güneş parlak, bembeyaz olur ve fazla yükselmemiş (batacak noktaya gelmemiş) ise kılınabilir. İkindi namazından sonra namaz kılmayı yasakladı.) (Yani mevsimlere göre değişen bir vakittir bu.) (Dârimi, Salat: 143; Ebû Dâvûd, Salat:)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن هلال بن يساف، عن وهب بن الاجدع، عن علي، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الصلاة بعد العصر الا ان تكون الشمس بيضاء نقية مرتفعة