ஹதீஸ்கள்
#1023
69b55e8d6f42ba7ccb2a1320 - நூல் 2
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، - يعني ابن سعد - عن يزيد بن ابي حبيب، ان سويد بن قيس، اخبره عن معاوية بن حديج، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى يوما فسلم وقد بقيت من الصلاة ركعة فادركه رجل فقال نسيت من الصلاة ركعة فرجع فدخل المسجد وامر بلالا فاقام الصلاة فصلى للناس ركعة فاخبرت بذلك الناس . فقالوا لي اتعرف الرجل قلت لا الا ان اراه فمر بي فقلت هذا هو . فقالوا هذا طلحة بن عبيد الله
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا الليث، - يعني ابن سعد - عن يزيد بن ابي حبيب، ان سويد بن قيس، اخبره عن معاوية بن حديج، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى يوما فسلم وقد بقيت من الصلاة ركعة فادركه رجل فقال نسيت من الصلاة ركعة فرجع فدخل المسجد وامر بلالا فاقام الصلاة فصلى للناس ركعة فاخبرت بذلك الناس . فقالوا لي اتعرف الرجل قلت لا الا ان اراه فمر بي فقلت هذا هو . فقالوا هذا طلحة بن عبيد الله
Metadata
- Edition
- 69b55e8d6f42ba7ccb2a1320
- Book
- 2
- Hadith Index
- #1023
- Book Index
- 634
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Zubair Ali ZaiIsnaad Sahih
