Loading...

Loading...
நூல்கள்
௫,௭௮௫ ஹதீஸ்கள்
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، وعبد الله بن نمير، عن اسماعيل، عن قيس، عن جرير، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن ابي عمر، واحمد بن عبدة، قالوا حدثنا سفيان، عن عمرو، عن نافع بن جبير، عن جرير، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديث الاعمش
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، وعبد الله بن نمير، عن اسماعيل، عن قيس، عن جرير، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابن ابي عمر، واحمد بن عبدة، قالوا حدثنا سفيان، عن عمرو، عن نافع بن جبير، عن جرير، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديث الاعمش
حدثني عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن قتادة، سمع عبد الله، بن ابي عتبة يحدث عن ابي سعيد الخدري، ح وحدثنا زهير بن حرب، ومحمد بن المثنى، واحمد بن سنان، قال زهير حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن شعبة، عن قتادة، قال سمعت عبد الله بن ابي عتبة، يقول سمعت ابا سعيد الخدري، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اشد حياء من العذراء في خدرها وكان اذا كره شييا عرفناه في وجهه
حدثني عبيد الله بن معاذ، حدثنا ابي، حدثنا شعبة، عن قتادة، سمع عبد الله، بن ابي عتبة يحدث عن ابي سعيد الخدري، ح وحدثنا زهير بن حرب، ومحمد بن المثنى، واحمد بن سنان، قال زهير حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن شعبة، عن قتادة، قال سمعت عبد الله بن ابي عتبة، يقول سمعت ابا سعيد الخدري، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اشد حياء من العذراء في خدرها وكان اذا كره شييا عرفناه في وجهه
حدثنا زهير بن حرب، وعثمان بن ابي شيبة، قالا حدثنا جرير، عن الاعمش، عن شقيق، عن مسروق، قال دخلنا على عبد الله بن عمرو حين قدم معاوية الى الكوفة فذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لم يكن فاحشا ولا متفحشا . وقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان من خياركم احاسنكم اخلاقا " . قال عثمان حين قدم مع معاوية الى الكوفة
حدثنا زهير بن حرب، وعثمان بن ابي شيبة، قالا حدثنا جرير، عن الاعمش، عن شقيق، عن مسروق، قال دخلنا على عبد الله بن عمرو حين قدم معاوية الى الكوفة فذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لم يكن فاحشا ولا متفحشا . وقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان من خياركم احاسنكم اخلاقا " . قال عثمان حين قدم مع معاوية الى الكوفة
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابو سعيد الاشج، حدثنا ابو خالد، - يعني الاحمر - كلهم عن الاعمش، بهذا الاسناد مثله
وحدثناه ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو معاوية، ووكيع، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا ابي ح، وحدثنا ابو سعيد الاشج، حدثنا ابو خالد، - يعني الاحمر - كلهم عن الاعمش، بهذا الاسناد مثله
சிமாக் பின் ஹர்ப் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது: நான் ஜாபிர் பின் சமுரா (ரலி) அவர்களிடம், "நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களது அவையில் அமர்ந்திருக்கிறீர்களா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "ஆம்; அதிகமாகவே (அமர்ந்திருக்கிறேன்). அவர்கள் சுப்ஹுத் தொழுகையை முடித்தபின் சூரியன் உதயமாவதற்குமுன் தாம் தொழுத இடத்திலிருந்து எழுந்திருக்கமாட்டார்கள். சூரியன் உதயமான பின்பே (அங்கிருந்து) எழுவார்கள். அப்போது மக்கள் அறியாமைக் காலத்தில் நடந்த விஷயங்கள் பற்றிப் பேசிச் சிரித்துக்கொண்டிருப்பார்கள். (அதைக் கேட்டு) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் புன்னகைத்துக்கொண்டிருப்பார்கள்" என்று கூறினார்கள். அத்தியாயம் :
حدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا ابو خيثمة، عن سماك بن حرب، قال قلت لجابر بن سمرة اكنت تجالس رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم كثيرا كان لا يقوم من مصلاه الذي يصلي فيه الصبح حتى تطلع الشمس فاذا طلعت قام وكانوا يتحدثون فياخذون في امر الجاهلية فيضحكون ويتبسم صلى الله عليه وسلم
حدثنا ابو الربيع العتكي، وحامد بن عمر، وقتيبة بن سعيد، وابو كامل جميعا عن حماد بن زيد، قال ابو الربيع حدثنا حماد، حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض اسفاره وغلام اسود يقال له انجشة يحدو فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا انجشة رويدك سوقا بالقوارير
حدثنا ابو الربيع العتكي، وحامد بن عمر، وقتيبة بن سعيد، وابو كامل جميعا عن حماد بن زيد، قال ابو الربيع حدثنا حماد، حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض اسفاره وغلام اسود يقال له انجشة يحدو فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا انجشة رويدك سوقا بالقوارير
அனஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது: (ஒரு பயணத்தில்) நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் துணைவியரிடம் வந்தார்கள். அப்போது "அன்ஜஷா" எனப்படும் ஒட்டகவோட்டி ஒருவர், துணைவியர் அமர்ந்திருந்த ஒட்டகங்களை (பாட்டுப்பாடி விரைவாக) ஓடச்செய்து கொண்டிருந்தார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "உமக்குக் கேடுதான் அன்ஜஷா! நிதானமாக ஓட்டிச் செல். (ஒட்டகச் சிவிகைக்குள் இருக்கும்) கண்ணாடிக் குடுவைகளை (பெண்களை) உடைத்துவிடாதே" என்று சொன்னார்கள். இதன் அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான அபூகிலாபா (ரஹ்) அவர்கள் (இராக்வாசிகளிடம்), "(இங்கு) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு வார்த்தையைக் கூறியுள்ளார்கள். அதையே உங்களில் ஒருவர் சொல்லியிருந்தால்,அதற்காக அவரை நீங்கள் நையாண்டி செய்திருப்பீர்கள்" என்று கூறினார்கள். இந்த ஹதீஸ் இரு அறிவிப்பாளர்தொடர்களில் வந்துள்ளது. அத்தியாயம் :
وحدثنا ابو الربيع العتكي، وحامد بن عمر، وابو كامل قالوا حدثنا حماد، عن ثابت، عن انس، بنحوه
அனஸ் பின் மாலிக் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது: (என் தாயார்) உம்மு சுலைம் (ரலி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியருடன் (ஒரு பயணத்தில்) இருந்தார்கள். அப்போது அவர்கள் அமர்ந்திருந்த ஒட்டகங்களை ஒட்டகவோட்டி ஒருவர் (பாட்டுப்பாடி விரைவாக) ஓட்டிக்கொண்டிருந்தார். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் (அந்த ஒட்டகவோட்டியிடம்), "அன்ஜஷா! மெதுவாக ஓட்டிச் செல். கண்ணாடிக் குடுவைகளை (பெண்களை) உடைத்துவிடாதே" என்று சொன்னார்கள். இந்த ஹதீஸ் இரு அறிவிப்பாளர்தொடர்களில் வந்துள்ளது. அத்தியாயம் :
وحدثناه ابن بشار، حدثنا ابو داود، حدثنا هشام، عن قتادة، عن انس، عن النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر حاد حسن الصوت
وحدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، كلاهما عن ابن علية، قال زهير حدثنا اسماعيل، حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتى على ازواجه وسواق يسوق بهن يقال له انجشة فقال " ويحك يا انجشة رويدا سوقك بالقوارير " . قال قال ابو قلابة تكلم رسول الله صلى الله عليه وسلم بكلمة لو تكلم بها بعضكم لعبتموها عليه
وحدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، كلاهما عن ابن علية، قال زهير حدثنا اسماعيل، حدثنا ايوب، عن ابي قلابة، عن انس، ان النبي صلى الله عليه وسلم اتى على ازواجه وسواق يسوق بهن يقال له انجشة فقال " ويحك يا انجشة رويدا سوقك بالقوارير " . قال قال ابو قلابة تكلم رسول الله صلى الله عليه وسلم بكلمة لو تكلم بها بعضكم لعبتموها عليه
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا يزيد بن زريع، عن سليمان التيمي، عن انس، بن مالك ح وحدثنا ابو كامل، حدثنا يزيد، حدثنا التيمي، عن انس بن مالك، قال كانت ام سليم مع نساء النبي صلى الله عليه وسلم وهن يسوق بهن سواق فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم " اى انجشة رويدا سوقك بالقوارير
وحدثنا يحيى بن يحيى، اخبرنا يزيد بن زريع، عن سليمان التيمي، عن انس، بن مالك ح وحدثنا ابو كامل، حدثنا يزيد، حدثنا التيمي، عن انس بن مالك، قال كانت ام سليم مع نساء النبي صلى الله عليه وسلم وهن يسوق بهن سواق فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم " اى انجشة رويدا سوقك بالقوارير
حدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الصمد، حدثني همام، حدثنا قتادة، عن انس، قال كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم حاد حسن الصوت فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " رويدا يا انجشة لا تكسر القوارير " . يعني ضعفة النساء
حدثنا ابن المثنى، حدثنا عبد الصمد، حدثني همام، حدثنا قتادة، عن انس، قال كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم حاد حسن الصوت فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " رويدا يا انجشة لا تكسر القوارير " . يعني ضعفة النساء
அனஸ் பின் மாலிக் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதிகாலைத் தொழுகையை தொழுது முடித்ததும் மதீனாவின் பணியாளர்கள் தண்ணீருள்ள பாத்திரங்களைக் கொண்டுவருவார்கள். கொண்டுவரப்படும் ஒவ்வொரு பாத்திரத்தினுள்ளும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது கையை மூழ்கச் செய்வார்கள். சில வேளைகளில் குளிரான காலை நேரங்களிலும் அதைக் கொண்டு வருவார்கள். அப்போதும் அதனுள்ளே கையை மூழ்கச் செய்வார்கள். இந்த ஹதீஸ் மூன்று அறிவிப்பாளர் தொடர்களில் வந்துள்ளது. அத்தியாயம் :
حدثنا مجاهد بن موسى، وابو بكر بن النضر بن ابي النضر وهارون بن عبد الله جميعا عن ابي النضر، قال ابو بكر حدثنا ابو النضر، - يعني هاشم بن القاسم - حدثنا سليمان بن المغيرة، عن ثابت، عن انس بن مالك، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا صلى الغداة جاء خدم المدينة بانيتهم فيها الماء فما يوتى باناء الا غمس يده فيها فربما جاءوه في الغداة الباردة فيغمس يده فيها
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابو النضر، حدثنا سليمان، عن ثابت، عن انس، قال لقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم والحلاق يحلقه واطاف به اصحابه فما يريدون ان تقع شعرة الا في يد رجل
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا ابو النضر، حدثنا سليمان، عن ثابت، عن انس، قال لقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم والحلاق يحلقه واطاف به اصحابه فما يريدون ان تقع شعرة الا في يد رجل
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس، ان امراة، كان في عقلها شىء فقالت يا رسول الله ان لي اليك حاجة فقال " يا ام فلان انظري اى السكك شيت حتى اقضي لك حاجتك " . فخلا معها في بعض الطرق حتى فرغت من حاجتها
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن حماد بن سلمة، عن ثابت، عن انس، ان امراة، كان في عقلها شىء فقالت يا رسول الله ان لي اليك حاجة فقال " يا ام فلان انظري اى السكك شيت حتى اقضي لك حاجتك " . فخلا معها في بعض الطرق حتى فرغت من حاجتها
حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن انس، فيما قري عليه ح وحدثنا يحيى بن، يحيى قال قرات على مالك عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم بين امرين الا اخذ ايسرهما ما لم يكن اثما فان كان اثما كان ابعد الناس منه وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وسلم لنفسه الا ان تنتهك حرمة الله عز وجل
حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن انس، فيما قري عليه ح وحدثنا يحيى بن، يحيى قال قرات على مالك عن ابن شهاب، عن عروة بن الزبير، عن عايشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم انها قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم بين امرين الا اخذ ايسرهما ما لم يكن اثما فان كان اثما كان ابعد الناس منه وما انتقم رسول الله صلى الله عليه وسلم لنفسه الا ان تنتهك حرمة الله عز وجل
وحدثنا زهير بن حرب، واسحاق بن ابراهيم، جميعا عن جرير، ح وحدثنا احمد، بن عبدة حدثنا فضيل بن عياض، كلاهما عن منصور، عن محمد، في رواية فضيل بن شهاب وفي رواية جرير محمد الزهري عن عروة، عن عايشة،
وحدثنا زهير بن حرب، واسحاق بن ابراهيم، جميعا عن جرير، ح وحدثنا احمد، بن عبدة حدثنا فضيل بن عياض، كلاهما عن منصور، عن محمد، في رواية فضيل بن شهاب وفي رواية جرير محمد الزهري عن عروة، عن عايشة،
وحدثنيه حرملة بن يحيى، اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، بهذا الاسناد . نحو حديث مالك
وحدثنيه حرملة بن يحيى، اخبرنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، بهذا الاسناد . نحو حديث مالك
حدثنا ابو كريب، حدثنا ابو اسامة، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم بين امرين احدهما ايسر من الاخر الا اختار ايسرهما ما لم يكن اثما فان كان اثما كان ابعد الناس منه
حدثنا ابو كريب، حدثنا ابو اسامة، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم بين امرين احدهما ايسر من الاخر الا اختار ايسرهما ما لم يكن اثما فان كان اثما كان ابعد الناس منه
وحدثناه ابو كريب، وابن، نمير جميعا عن عبد الله بن نمير، عن هشام، بهذا الاسناد الى قوله ايسرهما . ولم يذكرا ما بعده
وحدثناه ابو كريب، وابن، نمير جميعا عن عبد الله بن نمير، عن هشام، بهذا الاسناد الى قوله ايسرهما . ولم يذكرا ما بعده
حدثناه ابو كريب، حدثنا ابو اسامة، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وسلم شييا قط بيده ولا امراة ولا خادما الا ان يجاهد في سبيل الله وما نيل منه شىء قط فينتقم من صاحبه الا ان ينتهك شىء من محارم الله فينتقم لله عز وجل
حدثناه ابو كريب، حدثنا ابو اسامة، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة، قالت ما ضرب رسول الله صلى الله عليه وسلم شييا قط بيده ولا امراة ولا خادما الا ان يجاهد في سبيل الله وما نيل منه شىء قط فينتقم من صاحبه الا ان ينتهك شىء من محارم الله فينتقم لله عز وجل