Хадисы
#2878
Сунан Абу Дауда - Wills
Передается от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Получив землю в Хайбаре, ‘Умар, да будет доволен им Аллах, пришёл к Пророку ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха, я получил землю в Хайбаре, и у меня никогда не было имущества более ценного, чем эта земля. Что ты велишь мне делать с ней?” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Если хочешь, завещай в качестве вакфа её основу и давай милостыню за счёт того, что она будет тебе приносить”. И ‘Умар превратил эту землю в милостыню, поставив условие о том, что её нельзя будет ни продавать, ни дарить, ни наследовать, а доходы, которые она приносила, могут направляться на оказание помощи бедным, близким родственникам, на освобождение рабов, для расходования на пути Аллаха и помощи путникам, а также для приёма гостей. Если же управляющий таким имуществом будет питаться тем, что оно приносит, в пределах разумного или накормит своего друга, не получая никакой иной прибыли (или: ничего не присваивая), в этом не будет ничего дурного»
حدثنا مسدد، حدثنا يزيد بن زريع، ح وحدثنا مسدد، حدثنا بشر بن المفضل، ح وحدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر، قال اصاب عمر ارضا بخيبر فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال اصبت ارضا لم اصب مالا قط انفس عندي منه فكيف تامرني به قال " ان شيت حبست اصلها وتصدقت بها " . فتصدق بها عمر انه لا يباع اصلها ولا يوهب ولا يورث للفقراء والقربى والرقاب وفي سبيل الله وابن السبيل - وزاد عن بشر - والضيف - ثم اتفقوا - لا جناح على من وليها ان ياكل منها بالمعروف ويطعم صديقا غير متمول فيه . زاد عن بشر قال وقال محمد غير متاثل مالا
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Wills
- Hadith Index
- #2878
- Book Index
- 17
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Bukhari (2772) Sahih Muslim (1633)
