Хадисы
#2501
Сунан Абу Дауда - Jihad
Сообщается, что Сахль ибн аль-Ханзалия рассказывал, что в день битвы при Хунейне они долго шли вместе с Посланником Аллаха ﷺ до самого вечера. Он рассказывал: «Я совершил молитву с Посланником Аллаха ﷺ, и тут к (Пророку ﷺ) прискакал всадник, и сказал: “О Посланник Аллаха! Я шёл перед вами и взобрался на такую-то гору, и вдруг увидел людей (племени) хауазин. (Они явились) все без исключения, вместе со своими женщинами, верблюдами и овцами и собрались у Хунейна”. Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся и сказал: “Если пожелает Аллах, (всё) это завтрашняя добыча мусульман”. Затем он спросил: “Кто будет охранять нас ночью?” Анас ибн Марсад аль-Ганави ответил: “Я, о Посланник Аллаха!” (Пророк ﷺ) сказал: “Садись!”, после чего тот сел верхом на своего коня и подъехал к Посланнику Аллаха ﷺ. Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Направляйся к этому ущелью (и не останавливайся), пока не доберёшься до самого его верха, и (смотри), чтобы враг не напал на нас ночью с твоей стороны!” Когда наступило утро, Посланник Аллаха ﷺ вышел к месту молитвы и совершил молитву в два рак‘ата, а затем спросил: “Кто-нибудь заметил (возвращение) всадника?” (Люди) ответили: “О Посланник Аллаха! Мы его не видели”. Затем было объявлено о молитве, и Посланник Аллаха ﷺ принялся за её совершение, (время от времени) посматривая в сторону ущелья. Завершив молитву и произнеся слова приветствия, (Пророк ﷺ) сказал: “Радуйтесь, ваш всадник вернулся!” Мы стали смотреть в сторону ущелья и заметили его среди деревьев. Он подъехал к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: “Я взобрался на самую вершину, как и повелел мне Посланник Аллаха ﷺ. Наутро я осмотрел оба ущелья, но так никого и не увидел”. Посланник Аллаха ﷺ спросил его: “Ты спускался (со своего коня) этой ночью?” Он ответил: “Нет, если не считать времени совершения молитвы или справления естественных потребностей”. (Услышав это), Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, ты сделал (Рай для себя) обязательным, и тебе не повредит, если после этого ты не совершишь ничего (из добровольных деяний)!”»
حدثنا ابو توبة، حدثنا معاوية، - يعني ابن سلام - عن زيد، - يعني ابن سلام - انه سمع ابا سلام، قال حدثني السلولي ابو كبشة، انه حدثه سهل ابن الحنظلية، انهم ساروا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم حنين فاطنبوا السير حتى كانت عشية، فحضرت الصلاة عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فجاء رجل فارس فقال : يا رسول الله اني انطلقت بين ايديكم حتى طلعت جبل كذا وكذا فاذا انا بهوازن على بكرة ابايهم بظعنهم ونعمهم وشايهم اجتمعوا الى حنين . فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال : " تلك غنيمة المسلمين غدا ان شاء الله " . ثم قال : " من يحرسنا الليلة " . قال انس بن ابي مرثد الغنوي : انا يا رسول الله . قال : " فاركب " . فركب فرسا له فجاء الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : " استقبل هذا الشعب حتى تكون في اعلاه ولا نغرن من قبلك الليلة " . فلما اصبحنا خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم الى مصلاه فركع ركعتين ثم قال : " هل احسستم فارسكم " . قالوا : يا رسول الله ما احسسناه . فثوب بالصلاة فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي وهو يلتفت الى الشعب حتى اذا قضى صلاته وسلم قال : " ابشروا فقد جاءكم فارسكم " . فجعلنا ننظر الى خلال الشجر في الشعب فاذا هو قد جاء حتى وقف على رسول الله صلى الله عليه وسلم فسلم فقال : اني انطلقت حتى كنت في اعلى هذا الشعب حيث امرني رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما اصبحت اطلعت الشعبين كليهما فنظرت فلم ار احدا . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : " هل نزلت الليلة " . قال : لا الا مصليا او قاضيا حاجة . فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : " قد اوجبت فلا عليك ان لا تعمل بعدها
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Jihad
- Hadith Index
- #2501
- Book Index
- 25
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiIsnaad Hasan
