Хадисы
#2131
Сунан Абу Дауда - Marriage
Са‘ид ибн аль-Мусайяб передаёт от одного человека из числа ансаров (Ибн Абу ас-Сарийй сказал: одного из сподвижников Пророка ﷺ, но не говорил: из ансаров) по имени Басра: «Я женился на девственнице, которая была в своих одеждах, а когда вошёл к ней, обнаружил, что она беременна. Пророк ﷺ сказал: “Ей полагается брачный дар за то, что ты сделал дозволенным для себя её лоно, её ребёнок твой раб, а когда она родит, подвергни (или: подвергните) её бичеванию (или: наказанию)”». Абу Дауд сказал: «Катада приводит этот хадис от Саида ибн Язида от Ибн аль-Мусайяба, и его приводит Яхья ибн Абу Касир от Язида ибн Нуайма от Саида ибн аль-Мусайяба, и его приводит Ата аль-Хурасани от Саида ибн аль-Мусайяба. И все они передают его без упоминания первого передатчика (мурсаль). В хадисе Яхьи ибн Абу Касира говорится, что Басра ибн Аксам женился на женщине… И все они сказали в его хадисе: «Он сделал ребёнка своим рабом»
حدثنا مخلد بن خالد، والحسن بن علي، ومحمد بن ابي السري، - المعنى - قالوا حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا ابن جريج، عن صفوان بن سليم، عن سعيد بن المسيب، عن رجل، من الانصار - قال ابن ابي السري من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ولم يقل من الانصار ثم اتفقوا - يقال له بصرة قال تزوجت امراة بكرا في سترها فدخلت عليها فاذا هي حبلى فقال النبي صلى الله عليه وسلم " لها الصداق بما استحللت من فرجها والولد عبد لك فاذا ولدت " . قال الحسن " فاجلدها " . وقال ابن ابي السري " فاجلدوها " . او قال " فحدوها " . قال ابو داود روى هذا الحديث قتادة عن سعيد بن يزيد عن ابن المسيب ورواه يحيى بن ابي كثير عن يزيد بن نعيم عن سعيد بن المسيب وعطاء الخراساني عن سعيد بن المسيب ارسلوه كلهم . وفي حديث يحيى بن ابي كثير ان بصرة بن اكثم نكح امراة وكلهم قال في حديثه جعل الولد عبدا له
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Marriage
- Hadith Index
- #2131
- Book Index
- 86
Grades
- Al-AlbaniDaif
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidDaif
- Shuaib Al ArnautDaif
- Zubair Ali ZaiDaif
