Хадисы
#1357
Сунан Абу Дауда - Prayer: Voluntary Prayers
Сказал Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Однажды я остался на ночь в доме своей тётки Маймуны бинт аль-Харис. Пророк ﷺ совершил вечернюю молитву (в мечети), вернулся домой, совершил молитву в четыре рак‘ата и лёг спать. Затем он встал на молитву, я же встал слева от него, но он поставил меня справа, совершил пять рак‘атов молитвы, после чего снова заснул, и я услышал его громкое дыхание, а потом он поднялся и совершил ещё два рак‘ата, а потом он пошёл на утреннюю молитву»
حدثنا ابن المثنى، حدثنا ابن ابي عدي، عن شعبة، عن الحكم، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال : بت في بيت خالتي ميمونة بنت الحارث فصلى النبي صلى الله عليه وسلم العشاء، ثم جاء فصلى اربعا، ثم نام، ثم قام يصلي، فقمت عن يساره فادارني فاقامني عن يمينه فصلى خمسا ثم نام حتى سمعت غطيطه - او خطيطه - ثم قام فصلى ركعتين، ثم خرج فصلى الغداة
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Prayer: Voluntary Prayers
- Hadith Index
- #1357
- Book Index
- 108
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Bukhari (117)
