Хадисы
#1217
Сунан Абу Дауда - Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн Динара: «Однажды, когда я был у ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, зашло солнце и мы отправились в путь. Увидев, что уже почти стемнело, мы сказали: “Молитва!” Однако он продолжал путь, пока не стемнело окончательно и на небе не появились звёзды. Тогда он спешился и совершил обе молитвы вместе, после чего сказал: “Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ когда спешил в пути, совершал молитву так же, как я сейчас”, то есть объединяя их и уже ночью».Абу Дауд сказал: «Его передавал ‘Асым ибн Мухаммад от своего брата от Салима».Его передал Ибн Абу Наджих от Исма‘иля ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Зуайба, и в его версии упоминается, что Ибн ‘Умар соединял их после наступления ночи
حدثنا عبد الملك بن شعيب، حدثنا ابن وهب، عن الليث، قال قال ربيعة - يعني كتب اليه - حدثني عبد الله بن دينار قال غابت الشمس وانا عند عبد الله بن عمر فسرنا فلما رايناه قد امسى قلنا الصلاة . فسار حتى غاب الشفق وتصوبت النجوم ثم انه نزل فصلى الصلاتين جميعا ثم قال رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا جد به السير صلى صلاتي هذه يقول يجمع بينهما بعد ليل . قال ابو داود رواه عاصم بن محمد عن اخيه عن سالم ورواه ابن ابي نجيح عن اسماعيل بن عبد الرحمن بن ذويب ان الجمع بينهما من ابن عمر كان بعد غيوب الشفق
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Prayer: Detailed Rules of Law about the Prayer during Journey
- Hadith Index
- #1217
- Book Index
- 20
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih
