Хадисы
#1015
Сунан Абу Дауда - Prayer
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ однажды совершил всего два рак‘ата обязательной молитвы и один человек спросил: «О Посланник Аллаха, молитва была сокращена или ты забыл?» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Я ничего из этого не делал». Люди возразили: «Нет, ты это сделал, о Посланник Аллаха». Тогда он совершил ещё два рак‘ата, после чего ушёл, не совершив двух земных поклонов во искупление своей оплошности
حدثنا اسماعيل بن اسد، اخبرنا شبابة، حدثنا ابن ابي ذيب، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم انصرف من الركعتين من صلاة المكتوبة فقال له رجل اقصرت الصلاة يا رسول الله ام نسيت قال " كل ذلك لم افعل " . فقال الناس قد فعلت ذلك يا رسول الله . فركع ركعتين اخريين ثم انصرف ولم يسجد سجدتى السهو . قال ابو داود رواه داود بن الحصين عن ابي سفيان مولى ابن ابي احمد عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذه القصة قال ثم سجد سجدتين وهو جالس بعد التسليم
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Prayer
- Hadith Index
- #1015
- Book Index
- 626
Grades
- Al-AlbaniShadh
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidShadh
- Shuaib Al ArnautShadh
- Zubair Ali ZaiIsnaad Sahih
