Хадисы
#610
Сунан Абу Дауда - Prayer
Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Однажды, я остался на ночь в доме Маймуны, моей тёти со стороны матери. Ночью Посланник Аллаха ﷺ встал, и развязав бурдюк (с водой) совершил омовение. Затем он завязал бурдюк и встал на молитву. Я тоже встал, и также совершил омовение, как это сделал он, затем пришёл и встал слева от него, но он взял меня правой рукой и провел сзади и поставил справа от себя и затем я помолился с ним»
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن عبد الملك بن ابي سليمان، عن عطاء، عن ابن عباس، قال بت في بيت خالتي ميمونة فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم من الليل فاطلق القربة فتوضا ثم اوكا القربة ثم قام الى الصلاة فقمت فتوضات كما توضا ثم جيت فقمت عن يساره فاخذني بيمينه فادارني من ورايه فاقامني عن يمينه فصليت معه
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Prayer
- Hadith Index
- #610
- Book Index
- 220
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Muslim (763)
