Хадисы
#520
Сунан Абу Дауда - Prayer
Передают со слов ‘Ауна ибн Абу Джухайфы о том, что его отец сказал: «(Однажды) я пришел к Пророку ﷺ в Мекке, когда он находился в (своём) шатре из красной кожи. И Билял вышел и начал возвещать азан, а я стал следить за движениями его рта, когда он (, поворачивался) направо и налево».(Абу Джухайфа) сказал: «А потом наружу вышел Посланник Аллаха ﷺ который был одет в йеменский плащ къитрийского происхождения красного цвета».Муса (ибн Исма‘иль) сказал: (Абу Джухайфа) сказал: «И я видел, как Билял вышел к аль-Абтах и возвестил азан, а когда он дошел до (слов) “Хаййа ‘аля-с-салях, хаййа ‘аляль-фалях” /Спешите на молитву, спешите к успеху/ он повернул шею вправо и влево, но не поворачивал туловище. Затем он зашёл и вынес для (Пророка ﷺ) палку с заострённым концом»
حدثنا موسى بن اسماعيل، حدثنا قيس يعني ابن الربيع، ح وحدثنا محمد بن سليمان الانباري، حدثنا وكيع، عن سفيان، جميعا عن عون بن ابي جحيفة، عن ابيه، قال اتيت النبي صلى الله عليه وسلم بمكة وهو في قبة حمراء من ادم فخرج بلال فاذن فكنت اتتبع فمه ها هنا وها هنا . قال ثم خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه حلة حمراء برود يمانية قطري . وقال موسى قال رايت بلالا خرج الى الابطح فاذن فلما بلغ حى على الصلاة حى على الفلاح . لوى عنقه يمينا وشمالا ولم يستدر ثم دخل فاخرج العنزة وساق حديثه
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Prayer
- Hadith Index
- #520
- Book Index
- 130
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Muslim (503)
