Хадисы
#185
Сунан Абу Дауда - Purification
Передают со слов Абу Са‘ида (аль-Худри) о том, что «однажды Пророк ﷺ проходил мимо одного мальчика, который снимал шкуру с овцы и Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Отойди! Я покажу тебе”. И (Пророк ﷺ) засунул свою руку между кожей и мясом так, что она исчезла вплоть до подмышки. Затем он ушел, и совершил молитву с людьми, не совершая омовение».Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного со слов ‘Амра добавлено, что «он не касался воды».(‘Амр ибн ‘Усман в своем риваяте) сказал: «Передают от Хилала ибн Маймуны ар-Рамлиййи, также его передал ‘Абдул-Вахид ибн Зийад и Абу Му‘авийа от Хилала, передавшего от ‘Атаъ, передавшего от Пророка ﷺ (хадис в форме) «мурсаль» не упомянув Абу Са‘ида»
حدثنا محمد بن العلاء، وايوب بن محمد الرقي، وعمرو بن عثمان الحمصي، - المعنى - قالوا حدثنا مروان بن معاوية، اخبرنا هلال بن ميمون الجهني، عن عطاء بن يزيد الليثي، - قال هلال لا اعلمه الا عن ابي سعيد . وقال ايوب وعمرو اراه - عن ابي سعيد ان النبي صلى الله عليه وسلم مر بغلام وهو يسلخ شاة فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم " تنح حتى اريك فادخل يده بين الجلد واللحم فدحس بها حتى توارت الى الابط ثم مضى فصلى للناس ولم يتوضا . قال ابو داود زاد عمرو في حديثه - يعني - لم يمس ماء . وقال عن هلال بن ميمون الرملي ورواه عبد الواحد بن زياد وابو معاوية عن هلال عن عطاء عن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا لم يذكرا ابا سعيد
Metadata
- Edition
- Сунан Абу Дауда
- Book
- Purification
- Hadith Index
- #185
- Book Index
- 185
Grades
- Al-AlbaniSahih
- Muhammad Muhyi Al-Din Abdul HamidSahih
- Shuaib Al ArnautSahih
- Zubair Ali ZaiIsnaad Sahih
