Хадисы
#2044
Сахих Муслим - Prayer - Two Eids
Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Во время праздников разговения я присутствовал на молитвах, которые проводили Пророк ﷺ, Абу Бакр, ‘Умар и ‘Усман, и каждый из них проводил молитву перед хутбой, а хутбу произносил потом. (Однажды) Пророк ﷺ спустился (с минбара), и я будто и сейчас вижу, как он делает людям знаки рукой, чтобы они уселись, а потом проходит через их (ряды) вместе с Билялем и подходит к женщинам. (Подойдя к ним), он прочитал весь (аят, в котором сказано): “О пророк! Если придут к тебе верующие женщины, чтобы поклясться, что они не станут ничему поклоняться наряду с Аллахом…” (Сура “аль-Мумтахина”, аят 12). Закончив (читать) его, он спросил: “Придерживаетесь ли вы этого?” Никто из них не ответил ему, кроме одной женщины, которая сказала: “Да, о Пророк Аллаха”, но кто именно (дал ответ) неизвестно. (Тогда Пророк ﷺ) призвал: “Так подавайте же милостыню”, а Биляль подставил (полу) своей одежды и сказал: “Подходите, да станут отец мой и мать выкупом за вас!” после чего они принялись бросать в (полу) одежды Биляля большие кольца и перстни»
وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، جميعا عن عبد الرزاق، - قال ابن رافع حدثنا عبد الرزاق، - اخبرنا ابن جريج، اخبرني الحسن بن مسلم، عن طاوس، عن ابن، عباس قال شهدت صلاة الفطر مع نبي الله صلى الله عليه وسلم وابي بكر وعمر وعثمان فكلهم يصليها قبل الخطبة ثم يخطب قال فنزل نبي الله صلى الله عليه وسلم كاني انظر اليه حين يجلس الرجال بيده ثم اقبل يشقهم حتى جاء النساء ومعه بلال فقال { يا ايها النبي اذا جاءك المومنات يبايعنك على ان لا يشركن بالله شييا} فتلا هذه الاية حتى فرغ منها ثم قال حين فرغ منها " انتن على ذلك " فقالت امراة واحدة لم يجبه غيرها منهن نعم يا نبي الله لا يدرى حينيذ من هي قال " فتصدقن " . فبسط بلال ثوبه ثم قال هلم فدى لكن ابي وامي . فجعلن يلقين الفتخ والخواتم في ثوب بلال
Metadata
- Edition
- Сахих Муслим
- Book
- Prayer - Two Eids
- Hadith Index
- #2044
- Book Index
- 1
Grades
- -
