Хадисы
#1739
Сахих Муслим - Prayer - Travellers
Сообщается, что Катада передал со слов Зурары, что (в своё время) Са‘д ибн Хишам ибн ‘Амир решил принять участие в войне на пути Аллаха. Он приехал в Медину, желая продать своё недвижимое имущество, которое там находилось, купить (на вырученные деньги) оружие и коня, а потом до самой смерти сражаться с византийцами. Явившись в Медину, он встретился с некоторыми людьми из числа её жителей, которые стали отговаривать его от этого и сообщили ему, что, когда при жизни Пророка Аллаха ﷺ шесть (его сподвижников) захотели поступить так же, Пророк Аллаха ﷺ запретил им (делать это) и сказал: «Разве не должны вы следовать моему примеру?» После того как они рассказали об этом (Са‘ду), он вернулся к своей жене, с которой развёлся (перед отъездом), и засвидетельствовал, что берет её обратно. Некоторое время спустя (Са‘д) пришёл к Ибн ‘Аббасу и задал ему вопрос о том, как совершал витр Посланник Аллаха ﷺ. Ибн ‘Аббас сказал: «Не указать ли тебе на того, кто лучше всех людей на земле знает о витре Посланника Аллаха ﷺ?» (Са‘д) спросил: «Кто же это?» Ибн ‘Аббас сказал: «‘Аиша, так пойди же к ней и спроси (об этом) её, а потом зайди ко мне и передай, что она ответит тебе».(Са‘д сказал): «После этого я отправился к ней, (но по дороге) зашёл к Хакиму ибн Афляху и предложил ему пойти со мной. Он сказал: “Я не приближаюсь к ней, поскольку я ничего не позволял ей говорить о двух этих группах (‘Али и Му‘авии), но она не захотела (прислушаться к моим словам) и продолжала (поступать по-своему)”, однако я поклялся, (что ему непременно следует пойти), и он пошёл. Мы отправились к ‘Аише, попросили разрешения войти, и она позволила нам (сделать это). Когда мы вошли к ней, она спросила: “Это Хаким?” (ибо) она узнала его. Тот отозвался: “Да”. (‘Аиша) спросила: “Кто с тобой?” (Хаким) ответил: “Са‘д ибн Хишам”. Она спросила: “Ибн Хишам?” (Афлях) сказал: “Ибн ‘Амир”. Тогда она сказала: “Да помилует его Аллах”, и хорошо отозвалась о нём». Катада сказал: «(‘Амир) был убит в день битвы при Ухуде». (Са‘д) сказал: «Я попросил: “О мать правоверных, скажи мне, какой нрав был у Посланника Аллаха ﷺ?” Она спросила: “Разве ты не читаешь Коран?” Я сказал: “Конечно, (читаю)”. Тогда она сказала: “Нравом Пророка Аллаха ﷺ был Коран”».(Са‘д) сказал: «Тогда я решил встать и больше никого ни о чём не спрашивать до самой смерти, но потом мне пришло на ум попросить: “Расскажи мне, как Посланник Аллаха ﷺ совершал ночную молитву”. (‘Аиша) спросила: “Разве ты не читаешь “О закутавшийся (в одежды свои)”?” Я сказал: “Конечно, (читаю)”. Тогда она сказала: “Поистине, в начале этой суры Всемогущий и Великий Аллах вменил (людям) в обязанность совершение ночной молитвы, и Пророк Аллаха ﷺ целый год молился по ночам вместе со своими сподвижниками. (Но знай, что) Аллах удерживал на небе заключительную часть этой суры двенадцать месяцев, когда же Он ниспослал её, (оказалось, что) последний аят содержит слова, которые принесли верующим облегчение, и предписанная ночная молитва стала добровольной”».(Са‘д) сказал: «(После этого) я попросил: “О мать правоверных, расскажи мне, как Посланник Аллаха ﷺ совершал витр”. Она сказала: “Обычно мы (заранее) готовили для него зубочистку и воду для омовения, а потом Аллах будил его ночью, когда Ему было угодно. (Проснувшись, Пророк ﷺ) чистил зубы и совершал омовение, а потом молился, совершая девять рак‘атов. В это время он сидел только после восьмого (рак‘ата), поминая Аллаха, воздавая Ему хвалу и обращаясь к Нему с мольбами, а потом поднимался на ноги без таслима. Затем он совершал девятый (рак‘ат), после чего садился, поминал Аллаха, воздавал Ему хвалу и обращался к Нему с мольбами, а потом вслух произносил таслим, и мы слышали (его слова). Затем он совершал (молитву в) два рак‘ата, а потом сидя произносил таслим, (всего же количество) рак‘атов (молитв, которые он совершал ночью), было равно одиннадцати, о сынок. А когда Пророк Аллаха ﷺ достиг преклонного возраста и располнел, он стал совершать витр в семь рак‘атов, после чего совершал (молитву в) два рак‘ата так же, как и прежде, (всего же количество) рак‘атов (молитв, совершаемых им ночью, стало) равняться девяти, о сынок. Совершив какую-нибудь молитву, Пророк Аллаха ﷺ всегда хотел продолжать совершать её и впредь, если же он просыпал ночную молитву или не совершал её из-за болезни, то всегда совершал днём (дополнительные молитвы, общее количество) рак‘атов (которых равнялось) двенадцати. И я не слышала о том, что Пророк Аллаха ﷺ прочитывал весь Коран за одну ночь, или молился всю ночь до самого утра, или постился весь месяц, если не считать рамадана”».(Са‘д ибн Хишам) сказал: «После этого я пошёл к Ибн ‘Аббасу и передал ему слова (‘Аиши). (Выслушав меня), он сказал: “Она сказала правду, и если бы я приближался к (‘Аише) или посещал её, то обязательно пришёл бы к ней, чтобы она сама рассказала мне это”. Тогда я воскликнул: “Знай я, что ты к ней не приходишь, не стал бы передавать тебе её слова!”»
حدثنا محمد بن المثنى العنزي، حدثنا محمد بن ابي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن زرارة، ان سعد بن هشام بن عامر، اراد ان يغزو، في سبيل الله فقدم المدينة فاراد ان يبيع عقارا له بها فيجعله في السلاح والكراع ويجاهد الروم حتى يموت فلما قدم المدينة لقي اناسا من اهل المدينة فنهوه عن ذلك واخبروه ان رهطا ستة ارادوا ذلك في حياة نبي الله صلى الله عليه وسلم فنهاهم نبي الله صلى الله عليه وسلم وقال " اليس لكم في اسوة " . فلما حدثوه بذلك راجع امراته وقد كان طلقها واشهد على رجعتها فاتى ابن عباس فساله عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ابن عباس الا ادلك على اعلم اهل الارض بوتر رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من قال عايشة . فاتها فاسالها ثم ايتني فاخبرني بردها عليك فانطلقت اليها فاتيت على حكيم بن افلح فاستلحقته اليها فقال ما انا بقاربها لاني نهيتها ان تقول في هاتين الشيعتين شييا فابت فيهما الا مضيا . - قال - فاقسمت عليه فجاء فانطلقنا الى عايشة فاستاذنا عليها فاذنت لنا فدخلنا عليها . فقالت احكيم فعرفته . فقال نعم . فقالت من معك قال سعد بن هشام . قالت من هشام قال ابن عامر فترحمت عليه وقالت خيرا - قال قتادة وكان اصيب يوم احد . فقلت يا ام المومنين انبييني عن خلق رسول الله صلى الله عليه وسلم . قالت الست تقرا القران قلت بلى . قالت فان خلق نبي الله صلى الله عليه وسلم كان القران . - قال - فهممت ان اقوم ولا اسال احدا عن شىء حتى اموت ثم بدا لي فقلت انبييني عن قيام رسول الله صلى الله عليه وسلم . فقالت الست تقرا { يا ايها المزمل} قلت بلى . قالت فان الله عز وجل افترض قيام الليل في اول هذه السورة فقام نبي الله صلى الله عليه وسلم واصحابه حولا وامسك الله خاتمتها اثنى عشر شهرا في السماء حتى انزل الله في اخر هذه السورة التخفيف فصار قيام الليل تطوعا بعد فريضة . - قال - قلت يا ام المومنين انبييني عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم . فقالت كنا نعد له سواكه وطهوره فيبعثه الله ما شاء ان يبعثه من الليل فيتسوك ويتوضا ويصلي تسع ركعات لا يجلس فيها الا في الثامنة فيذكر الله ويحمده ويدعوه ثم ينهض ولا يسلم ثم يقوم فيصلي التاسعة ثم يقعد فيذكر الله ويحمده ويدعوه ثم يسلم تسليما يسمعنا ثم يصلي ركعتين بعد ما يسلم وهو قاعد فتلك احدى عشرة ركعة يا بنى فلما اسن نبي الله صلى الله عليه وسلم واخذ اللحم اوتر بسبع وصنع في الركعتين مثل صنيعه الاول فتلك تسع يا بنى وكان نبي الله صلى الله عليه وسلم اذا صلى صلاة احب ان يداوم عليها وكان اذا غلبه نوم او وجع عن قيام الليل صلى من النهار ثنتى عشرة ركعة ولا اعلم نبي الله صلى الله عليه وسلم قرا القران كله في ليلة ولا صلى ليلة الى الصبح ولا صام شهرا كاملا غير رمضان . - قال - فانطلقت الى ابن عباس فحدثته بحديثها فقال صدقت لو كنت اقربها او ادخل عليها لاتيتها حتى تشافهني به . - قال - قلت لو علمت انك لا تدخل عليها ما حدثتك حديثها
Metadata
- Edition
- Сахих Муслим
- Book
- Prayer - Travellers
- Hadith Index
- #1739
- Book Index
- 168
Grades
- -
