Хадисы
#1732
Сахих Муслим - Prayer - Travellers
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «После того, как Пророк ﷺ совершал два рак‘ата утренней молитвы, он смотрел, (сплю ли я), и если я не спала, то мы разговаривали, если же я спала, то он ложился»
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، ونصر بن علي، وابن ابي عمر، قال ابو بكر حدثنا سفيان بن عيينة، عن ابي النضر، عن ابي سلمة، عن عايشة، قالت كان النبي صلى الله عليه وسلم اذا صلى ركعتى الفجر فان كنت مستيقظة حدثني والا اضطجع
Metadata
- Edition
- Сахих Муслим
- Book
- Prayer - Travellers
- Hadith Index
- #1732
- Book Index
- 161
Grades
- -
