Хадисы
#1633
Сахих Муслим - Prayer - Travellers
Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Бывало так, что), находясь в Медине, Посланник Аллаха ﷺ объединял полуденную молитву с послеполуденной, а закатную с вечерней (в такие дни), когда (городу ничто) не угрожало и не было дождя».В той версии этого хадиса, (одним из передатчиков которой был) Ваки‘, (сообщается, что Са‘ид ибн Джубайр) сказал: «Я спросил Ибн ‘Аббаса: “Почему (Пророк ﷺ) делал это?” и он сказал: “Чтобы не доставлять затруднений (членам) своей общины”»
وحدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، وابو كريب قالا حدثنا ابو معاوية، ح وحدثنا ابو كريب، وابو سعيد الاشج - واللفظ لابي كريب - قالا حدثنا وكيع، كلاهما عن الاعمش، عن حبيب بن ابي ثابت، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الظهر والعصر والمغرب والعشاء بالمدينة في غير خوف ولا مطر . في حديث وكيع قال قلت لابن عباس لم فعل ذلك قال كى لا يحرج امته . وفي حديث ابي معاوية قيل لابن عباس ما اراد الى ذلك قال اراد ان لا يحرج امته
Metadata
- Edition
- Сахих Муслим
- Book
- Prayer - Travellers
- Hadith Index
- #1633
- Book Index
- 64
Grades
- -
