Loading...

Loading...
Kitab
88 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Ba'jah bin Abdullah Al Juhani] dari ['Uqbah bin 'Amir], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah membagi hewan-hewan kurban diantara para isterinya. Dan saya mendapatkan kambing yang berumur satu tahun. Kemudian saya katakan; wahai Rasulullah, saya telah mendapatkan kambing yang berumur satu tahun. Kemudian beliau bersabda: "Berkurbanlah dengannya
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا هشام، عن يحيى بن ابي كثير، عن بعجة بن عبد الله الجهني، عن عقبة بن عامر، قال قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم بين اصحابه اضاحي فاصابني جذعة فقلت يا رسول الله اصابتني جذعة . فقال " ضح بها
Telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman bin Daud] dari [Ibnu Wahb], ia berkata; telah mengabarkan kepadaku ['Amr] dari [Bukair bin Al Asyaj] dari [Mu'adz bin Abdullah bin Khubaib] dari ['Uqbah bin 'Amir], ia berkata; kami berkurban bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan domba yang berumur satu tahun
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال اخبرني عمرو، عن بكير بن الاشج، عن معاذ بن عبد الله بن خبيب، عن عقبة بن عامر، قال ضحينا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بجذع من الضان
Telah mengabarkan kepada kami [Hannad bin As Sari] dalam haditsnya dari [Abu Al Ahwash] dari ['Ashim bin Kulaib] dari [ayahnya], ia berkata; kami berada dalam suatu perjalanan kemudian telah datang hari raya Adhha, kemudian seseorang diantara kami membeli seekor domba yang berumur dua tahun ditukar dengan dua ekor domba yang berumur satu tahun atau tiga ekor. Kemudian [seseorang] dari Muzainah berkata kepada kami; dahulu kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan kemudian datang hari Adhha ini, kemudian seseorang meminta seekor domba yang berumur satu tahun ditukar dengan dua atau tiga ekor domba yang berumur satu tahun. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya domba yang berumur satu tahun mencukupi apa yang apa yang dicukupi oleh domba yang berumur tiga tahun
اخبرنا هناد بن السري، في حديثه عن ابي الاحوص، عن عاصم بن كليب، عن ابيه، قال كنا في سفر فحضر الاضحى فجعل الرجل منا يشتري المسنة بالجذعتين والثلاثة فقال لنا رجل من مزينة كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فحضر هذا اليوم فجعل الرجل يطلب المسنة بالجذعتين والثلاثة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الجذع يوفي مما يوفي منه الثني
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdul A'la], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Ashim bin Kulaib], ia berkata; saya mendengar [ayahku] menceritakan dari [seorang laki-laki], ia berkata; kami pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dua hari sebelum hari idul Adhha, kami memberi dua domba yang berumur satu tahun ditukar dengan yang berumur tiga tahun. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya domba yang berumur satu tahun mencukupi apa yang dicukupi oleh domba yang berumur tiga tahun
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا شعبة، عن عاصم بن كليب، قال سمعت ابي يحدث، عن رجل، قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم قبل الاضحى بيومين نعطي الجذعتين بالثنية فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الجذعة تجزي ما تجزي منه الثنية
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Abdul 'Aziz yaitu Ibnu Shuhaib] dari [Anas] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah berkurban dengan dua ekor kambing kibas. Anas berkata; sedangkan saya berkurban dengan dua ekor kambing kibas
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا اسماعيل، عن عبد العزيز، - وهو ابن صهيب - عن انس، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يضحي بكبشين . قال انس وانا اضحي بكبشين
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dari [Khalid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Tsabit] dari [Anas], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua kambing kibas yang gemuk
اخبرنا محمد بن المثنى، عن خالد، قال حدثنا حميد، عن ثابت، عن انس، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبشين املحين
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Qatadah] dari [Anas], ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan dua ekor kambing kibas yang bertanduk, beliau menyembelihnya dengan tangannya, mengucapkan bismillah dan bertakbir serta meletakkan kakinya pada samping leher
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن انس، قال ضحى النبي صلى الله عليه وسلم بكبشين املحين اقرنين ذبحهما بيده وسمى وكبر ووضع رجله على صفاحهما
Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hatim bin Wardan] dari [Ayyub] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Anas bin Malik], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah kepada kami pada idul Adhha dan beliau menuju kepada dua kambing kibasnya yang gemuk kemudian menyembelihnya
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا حاتم بن وردان، عن ايوب، عن محمد بن سيرين، عن انس بن مالك، قال خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم اضحى وانكفا الى كبشين املحين فذبحهما . مختصر
Telah mengabarkan kepada kami [Humaid bin Mas'adah] dalam haditsnya dari [Yazid bin Zurai'] dari [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] dari [Abdurrahman bin Abu Bakarah] dari [ayahnya], ia berkata; kemudian beliau pergi yakni Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada hari Qurban, menuju ke dua ekor kambing kibas yang gemuk, lalu beliau menyembelih keduanya, dan menuju pada potongan daging kambing dan membagi untuk kami
اخبرنا حميد بن مسعدة، في حديثه عن يزيد بن زريع، عن ابن عون، عن محمد، عن عبد الرحمن بن ابي بكرة، عن ابيه، قال ثم انصرف - كانه يعني النبي صلى الله عليه وسلم - يوم النحر الى كبشين املحين فذبحهما والى جذيعة من الغنم فقسمها بيننا
Telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Sa'id Abu Sa'id Al Asyaj], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hafsh bin Ghiyats] dari [Ja'far bin Muhammad] dari [ayahnya] dari [Abu Sa'id], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkurban dengan seekor kambing kibas yang bertanduk dan kuat, ia berkaki hitam, bermulut hitam, dan mermata hitam
اخبرنا عبد الله بن سعيد ابو سعيد الاشج، قال حدثنا حفص بن غياث، عن جعفر بن محمد، عن ابيه، عن ابي سعيد، قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبش اقرن فحيل يمشي في سواد وياكل في سواد وينظر في سواد
Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Abdullah bin Al Hakam] berkata telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan Ats Tsauri] dari [ayahnya] dari ['Abadah bin Rifa'ah bin Rafi'] dari [kakeknya yaitu Rafi' bin Khadij], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di dalam pembagian harta rampasan perang menjadikan sepuluh kambing sebanding dengan satu ekor unta. Syu'bah berkata; dan yang paling saya ketahui adalah bahwa saya mendengar hadits tersebut dari Sa'id bin Masruq, dan telah menceritakan kepadaku dengannya Sufyan darinya... wallahu a'lam
اخبرنا احمد بن عبد الله بن الحكم، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، قال حدثنا سفيان الثوري، عن ابيه، عن عباية بن رفاعة بن رافع، عن جده، رافع بن خديج قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجعل في قسم الغنايم عشرا من الشاء ببعير . قال شعبة واكبر علمي اني سمعته من سعيد بن مسروق وحدثني به سفيان عنه والله تعالى اعلم
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdul 'aziz bin Ghazwn], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Fadhl bin Musa] dari [Husain yaitu Ibnu Waqid] dari ['Ilba` bin Ahmar] dari [Ikrimah] dari [Ibnu Abbas] ia berkata; kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ketika melakukan safar lalu datang hari Qurban, kemudian kami menyembelih seekor unta dari sepuluh orang dan seekor sapi dari tujuh orang
اخبرنا محمد بن عبد العزيز بن غزوان، قال حدثنا الفضل بن موسى، عن حسين، - يعني ابن واقد - عن علباء بن احمر، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فحضر النحر فاشتركنا في البعير عن عشرة والبقرة عن سبعة
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dari [Yahya] dari [Abdul Malik] dari ['Atho`] dari [Jabir], ia berkata; kami melakukan haji tamattu' bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian kami menyembelih sapi untuk orang tujuk dan kami berserikat padanya
اخبرنا محمد بن المثنى، عن يحيى، عن عبد الملك، عن عطاء، عن جابر، قال كنا نتمتع مع النبي صلى الله عليه وسلم فنذبح البقرة عن سبعة ونشترك فيها
Telah mengabarkan kepada kami [Hannad bin As Sari] dari [Ibnu Abu Zaidah], ia berkata; telah memberitakan kepada kami [ayahku] dari [Firas] dari ['Amir] dari [Al Bara` bin 'Azib]. Telah menceritakan dan memberitakan kepada kami [Daud bin Abu Hindun] dari [Asy Sya'bi] dari [Al Bara`] kemudian salah seorang diantara mereka menyebutkan apa yang tidak disebutkan oleh yang lain, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri pada hari raya Kurban dan bersabda: "Barang siapa yang menghadap ke Kiblat kami, melakukan shalat kami, menyembelih sembelihan kami maka janganlah ia menyembelih hingga ia melakukan shalat." Kemudian pamanku berdiri dan berkata; wahai Rasulullah, sesungguhnya saya mempercepat sembelihanku agar dapat memberikan makan keluargaku dan penghuni rumahku atau keluargaku dan tetanggaku. Kemudian beliau bersabda: "Ulangi sembelihan yang lain", ia berkata; sesungguhnya saya memiliki anak kambing betina yang masih menyusu yang lebih saya cintai daripada dua ekor kambing pedaging. Beliau bersabda: "Sembelihlah sesungguhnya itu penyembelihanmu yang terbaik, dan kambing yang berumur satu tahun tidak dapat menunaikan bagi seorangpun setelahmu
اخبرنا هناد بن السري، عن ابن ابي زايدة، قال انبانا ابي، عن فراس، عن عامر، عن البراء بن عازب، ح وانبانا داود بن ابي هند، عن الشعبي، عن البراء، - فذكر احدهما ما لم يذكر الاخر - قال قام رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الاضحى فقال " من وجه قبلتنا وصلى صلاتنا ونسك نسكنا فلا يذبح حتى يصلي " . فقام خالي فقال يا رسول الله اني عجلت نسكي لاطعم اهلي واهل داري او اهلي وجيراني . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اعد ذبحا اخر " . قال فان عندي عناق لبن هي احب الى من شاتى لحم . قال " اذبحها فانها خير نسيكتيك ولا تقضي جذعة عن احد بعدك
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Al Ahwash] dari [Manshur] dari [Asy Sya'bi] dari [Al Bara` bin 'Azib], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah kepada kami pada hari Kurban setelah melakukan shalat kemudian bersabda: "Barang siapa yang melakukan shalat kami dan menyembelih sembelihan kami sungguh ia telah benar dalam menyembelih dan barang siapa yang menyembelih sebelum shalat maka itu adalah kambing yang dimanfaatkan dagingnya bukan kurban." Kemudian Abu Burdah berkata; wahai Rasulullah, demi Allah saya telah menyembelih sebelum keluar melakukan shalat dan saya tahu bahwa hari ini adalah hari makan dan minum, sehingga saya mempercepat, kemudian saya makan dan memberikan makan kepada keluarga dan tetanggaku. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Itu adalah kambing yang dimanfaatkan dagingnya." Ia berkata; saya memiliki anak kambing betina, kambing yang berumur satu tahun lebih baik daripada dua kambing yang dimanfaatkan dagingnya saja, apakah itu mencukupi untukku? Beliau bersabda: "ya, dan tidak mencukupi untuk seorangpun setelahmu
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو الاحوص، عن منصور، عن الشعبي، عن البراء بن عازب، قال خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم النحر بعد الصلاة ثم قال " من صلى صلاتنا ونسك نسكنا فقد اصاب النسك ومن نسك قبل الصلاة فتلك شاة لحم " . فقال ابو بردة يا رسول الله والله لقد نسكت قبل ان اخرج الى الصلاة وعرفت ان اليوم يوم اكل وشرب فتعجلت فاكلت واطعمت اهلي وجيراني . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " تلك شاة لحم " . قال فان عندي عناقا جذعة خير من شاتى لحم فهل تجزي عني قال " نعم ولن تجزي عن احد بعدك
Telah mengabarkan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Ulayyah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ayyub] dari [Muhammad] dari [Anas], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda pada hari Kurban: "Barang siapa yang menyembelih sebelum shalat maka hendaknya ia mengulangi." Kemudian terdapat seorang laki-laki yang berdiri dan berkata; wahai Rasulullah, ini adalah hari memakan daging..... kemudian ia menyebutkan kebutuhan dari tetangganya, sepertinya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membenarkannya. Ia berkata; saya memiliki anak kambing yang berumur satu tahun itu lebih saya senangi daripada dua kambing yang hanya dimanfaatkan dagingnya saja bukan kurban. Kemudian beliau memberikan keringanan baginya. Saya tidak tahu apakah keringanan yang beliau berikan itu sampai kepada orang selainnya atau tidak. Kemudian beliau menuju kepada dua kambing kibasnya dan menyembelihnya
اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، قال حدثنا ابن علية، قال حدثنا ايوب، عن محمد، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم النحر " من كان ذبح قبل الصلاة فليعد " . فقام رجل فقال يا رسول الله هذا يوم يشتهى فيه اللحم فذكر هنة من جيرانه كان رسول الله صلى الله عليه وسلم صدقه . قال عندي جذعة هي احب الى من شاتى لحم . فرخص له فلا ادري ابلغت رخصته من سواه ام لا ثم انكفا الى كبشين فذبحهما
Telah mengabarkan kepada kami ['Ubaidullah bin Sa'id], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Yahya]. Telah menceritakan dan memberitakan kepada kami ['Amr bin Ali], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Yahya bin Sa'id] dari [Busyair bin Yasar] dari [Abu Burdah bin Niyar] bahwa ia telah menyembelih sebelum Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkannya agar mengulanginya. Ia berkata; saya memiliki anak kambing betina, kambing berumur satu tahun lebih saya senangi daripada dua kambing yang berumur dua tahun. Beliau bersabda: "Sembelihlah kambing tersebut." Dalam hadits 'Ubaidullah; Kemudian ia berkata; sesungguhnya saya tidak mendapatkan kecuali kambing yang berumur satu tahun. Lalu beliau memerintahkannya untuk menyembelih
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى، عن يحيى، ح وانبانا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى، عن يحيى بن سعيد، عن بشير بن يسار، عن ابي بردة بن نيار، انه ذبح قبل النبي صلى الله عليه وسلم فامره النبي صلى الله عليه وسلم ان يعيد . قال عندي عناق جذعة هي احب الى من مسنتين . قال " اذبحها " . في حديث عبيد الله فقال اني لا اجد الا جذعة . فامره ان يذبح
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Al Aswad bin Qais] dari [Jundub bin Sufyan], ia berkata; kami telah berkurban bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada hari 'idul Adhha, ternyata terdapat beberapa orang yang telah menyembelih kurban mereka sebelum melakukan shalat, kemudian tatkala beliau pergi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat mereka telah menyembelih sebelum melakukan shalat, lalu beliau bersabda: "Barang siapa yang menyembelih sebelum melakukan shalat maka hendaknya ia menyembelih yang lain sebagai gantinya dan barang siapa yang belum menyembelih hingga melakukan shalat maka hendaknya ia menyembelih dengan menyebut nama Allah 'azza wajalla
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن الاسود بن قيس، عن جندب بن سفيان، قال ضحينا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم اضحى ذات يوم فاذا الناس قد ذبحوا ضحاياهم قبل الصلاة فلما انصرف راهم النبي صلى الله عليه وسلم انهم ذبحوا قبل الصلاة فقال " من ذبح قبل الصلاة فليذبح مكانها اخرى ومن كان لم يذبح حتى صلينا فليذبح على اسم الله عز وجل
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Daud] dari ['Amir] dari [Muhammad bin Shafwan] bahwa ia telah menangkap dua ekor kelinci dan tidak mendapatkan besi untuk menyembelihnya. Kemudian ia menyembelihnya menggunakan batu putih yang dibuat seperti pisau, lalu datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; wahai Rasulullah, sesungguhnya saya telah memburu dua ekor kelinci dan tidak mendapatkan besi untuk menyembelihnya kemudian saya menyembelihnya menggunakan batu putih yang dibuat seperti pisau, apakah saya boleh memakannya? Beliau bersabda: "Makanlah
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يزيد بن هارون، قال حدثنا داود، عن عامر، عن محمد بن صفوان، انه اصاب ارنبين ولم يجد حديدة يذبحهما به فذكاهما بمروة فاتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله اني اصطدت ارنبين فلم اجد حديدة اذكيهما به فذكيتهما بمروة افاكل قال " كل
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basysyar] dari [Muhammad bin Ja'far], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hadhir bin Al Muhajir Al Bahili], ia berkata; saya mendengar [Sulaiman bin Yasar] menceritakan dari [Zaid bin Tsabit] bahwa terdapat seekor serigala yang menggigit seekor kambing, kemudian mereka menyembelihnya menggunakan menggunakan batu putih yang dibuat seperti pisau, kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memberikan keringanan untuk memakannya
اخبرنا محمد بن بشار، عن محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، قال حدثنا حاضر بن المهاجر الباهلي، قال سمعت سليمان بن يسار، يحدث عن زيد بن ثابت، ان ذيبا، نيب في شاة فذبحوها بالمروة فرخص النبي صلى الله عليه وسلم في اكلها