Loading...

Loading...
Kitab
99 Hadis
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dari [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibnu 'Umar] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Shalat berjamaah lebih utama daripada shalat sendirian, dengan kelebihan dua puluh tujuh derajat
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " صلاة الجماعة تفضل على صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dari [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Shalat berjamaah lebih utama daripada shalat salah seorang dari kalian sendirian dengan kelebihan dua puluh lima bagian
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " صلاة الجماعة افضل من صلاة احدكم وحده خمسا وعشرين جزءا
Telah mengabarkan kepada kami ['Ubaidullah bin Sa'id] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Abdurrahman bin 'Ammar] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Al Qasim bin Muhammad] dari ['Aisyah] dari Nabi Shallallahu'alihiwasallam beliau bersabda: "Shalat berjamaah (pahalanya) melebihi atas shalat sendirian sebanyak dua puluh lima derajat
اخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا يحيى بن سعيد، عن عبد الرحمن بن عمار، قال حدثني القاسم بن محمد، عن عايشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " صلاة الجماعة تزيد على صلاة الفذ خمسا وعشرين درجة
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Qatadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] dia berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Bila mereka bertiga, maka salah seorang dari mereka menjadi imam bagi yang lain, dan yang paling berhak menjadi imam adalah yang paling banyak hapalannya
اخبرنا قتيبة، قال حدثنا ابو عوانة، عن قتادة، عن ابي نضرة، عن ابي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا كانوا ثلاثة فليومهم احدهم واحقهم بالامامة اقروهم
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Isma'il bin Ib Radliyallahu'anha im] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] dia berkata; [Ibnu Juraij] berkata; telah mengabarkan kepadaku [Ziyad] bahwasanya [Qaza'ah] -seorang budak Abdul Qais- mengabarkan kepadanya bahwasanya ia mendengar ['Ikrimah] berkata; [Ibnu 'Abbas] berkata; "Aku pernah shalat di samping Rasulullah Shallallahu'alihiwasallam. Aisyah juga shalat bersama kami di belakang, sedangkan aku di samping Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam
اخبرنا محمد بن اسماعيل بن ابراهيم، قال حدثنا حجاج، قال ابن جريج اخبرني زياد، ان قزعة، مولى لعبد القيس اخبره انه، سمع عكرمة، قال قال ابن عباس صليت الى جنب النبي صلى الله عليه وسلم وعايشة خلفنا تصلي معنا وانا الى جنب النبي صلى الله عليه وسلم اصلي معه
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdullah] dari [Abdul Malik bin Abu Sulaiman] dari ['Atha] dari [Ibnu 'Abbas] dia berkata; "Aku shalat bersama Rasulullah Shallallahu'alihiwasallam dan aku berdiri di sebelah kiri beliau. Tetapi beliau memegangku dengan tangan kirinya dan memposisikan diriku di sebelah kanannya
اخبرنا سويد بن نصر، قال حدثنا عبد الله، عن عبد الملك بن ابي سليمان، عن عطاء، عن ابن عباس، قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقمت عن يساره فاخذني بيده اليسرى فاقامني عن يمينه
Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Al Harits] dari [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] bahwasanya ia mengabarkan kepada mereka, dari [Abdullah bin Abu Bashir] dari [bapaknya], [Syu'bah] berkata; dan berkata [Abu Ishaq] dan aku telah mendengarnya darinya dari [Bapaknya], dia berkata; aku mendengar [Ubay bin Ka'b] berkata; "Suatu hari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengerjakan shalat Subuh, lantas beliau bersabda, Apakah kamu melihat Fulan ikut shalat berjamaah? ' Para sahabat menjawab, 'Tidak'. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bertanya lagi, ' Apakah si Fulan (orang lain lagi) ikut shalat berjamaah? ' Sahabat menjawab, Tidak, Beliau Shallallahu'alaihi wasallam lalu bersabda: 'Dua shalat ini sangat berat bagi orang munafiq. Andaikan mereka mengetahui (pahala) nya, mereka pasti mendatanginya, walau dengan merangkak. Barisan pertama laksana barisan para malaikat, seandainya mereka mengetahui keutamaannya mereka pasti bersegera menuju barisan pertama. Shalatnya seseorang bersama orang lain lebih utama baginya daripada shalat sendirian, dan shalat seseorang bersama dua orang lebih utama daripada shalat bersama satu orang. Kalau mereka bertambah banyak. Allah Azza wa Jalla lebih mencintainya
اخبرنا اسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد بن الحارث، عن شعبة، عن ابي اسحاق، انه اخبرهم عن عبد الله بن ابي بصير، عن ابيه، - قال شعبة وقال ابو اسحاق وقد سمعته منه، ومن ابيه - قال سمعت ابى بن كعب، يقول صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما صلاة الصبح فقال " اشهد فلان الصلاة " . قالوا لا . قال " ففلان " . قالوا لا . قال " ان هاتين الصلاتين من اثقل الصلاة على المنافقين ولو يعلمون ما فيهما لاتوهما ولو حبوا والصف الاول على مثل صف الملايكة ولو تعلمون فضيلته لابتدرتموه وصلاة الرجل مع الرجل ازكى من صلاته وحده وصلاة الرجل مع الرجلين ازكى من صلاته مع الرجل وما كانوا اكثر فهو احب الى الله عز وجل
Telah mengabarkan kepada kami [Nashr bin 'Ali] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abdul A'la] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Mahmud] dari ['Itban bin Malik] bahwasanya dia berkata; "Wahai Rasulullah Shallallahu'alihiwasallam banjir, menghalangi kami dengan masjid kaumku. Maka aku senang jika engkau shalat di suatu tempat di rumahku yang aku jadikan masjid." Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, "Akan aku lakukan." Setelah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam masuk ke rumahnya, beliau bertanya, "Di sebelah mana kamu ingin aku shalat?" Lalu dia ditunjukkan ke arah pojok rumah. Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berdiri dan mereka berbaris di belakang beliau, lalu beliau Shallallahu'alaihi wasallam shalat bersama kami dua rakaat
اخبرنا نصر بن علي، قال انبانا عبد الاعلى، قال حدثنا معمر، عن الزهري، عن محمود، عن عتبان بن مالك، انه قال يا رسول الله ان السيول لتحول بيني وبين مسجد قومي فاحب ان تاتيني فتصلي في مكان من بيتي اتخذه مسجدا . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " سنفعل " . فلما دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اين تريد " . فاشرت الى ناحية من البيت فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فصففنا خلفه فصلى بنا ركعتين
Telah memberitakan kepada kami ['Ali bin Hujr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Isma'il] dari [Humaid] dari [Anas] dia berkata; "Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menghadap kepada kami dengan wajahnya ketika berdiri sebelum beliau Shallallahu'alaihi wasallam bertakbir, lalu beliau bersabda: "Luruskan barisan kalian dan rapatkanlah. Karena aku melihat kalian dari balik punggungku
انبانا علي بن حجر، قال انبانا اسماعيل، عن حميد، عن انس، قال اقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بوجهه حين قام الى الصلاة قبل ان يكبر فقال " اقيموا صفوفكم وتراصوا فاني اراكم من وراء ظهري
Telah mengabarkan kepada kami [Hannad bin As Sari] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Zubaid 'Abtsar bin Al Qasim] dari [Hushain] dari [Abdullah bin Abu Qatadah] dari [Bapaknya], dia berkata; "Kami bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam lalu ada sebagian orang yang berkata, 'Wahai Rasulullah Shallallahu'alihiwasallam seandainya engkau shalat bersama kami pada akhir malam (pasti itu lebih baik) '. Kemudian beliau bersabda, 'Aku khawatir kalian tertidur sehingga tidak shalat'. Bilal berkata, 'Aku akan menjaga kalian". Lalu mereka berbaring dan terlelap dalam tidurnya. Sedang Bilal menyandarkan punggungnya ke untanya. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam terbangun ketika matahari sudah terbit, maka beliau bersabda, 'Wahai Bilal. mana yang kamu katakan? ' la menjawab,; Aku belum pernah tertidur selelap ini'. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Allah Azza wa Jalla menggenggam nyawa kalian ketika menghendaki dan mengembalikannya lagi ketika Dia menghendakinya. Hai Bilal, adzanlah untuk shalat'. Lalu Bilal bangkit (dan mengumandangkan adzan, lantas orang-orang segera berwudhu - yakni saat matahari sudah mulai tinggi- kemudian beliau Shallallahu'alaihi wasallam shalat bersama mereka)
اخبرنا هناد بن السري، قال حدثنا ابو زبيد، - واسمه عبثر بن القاسم - عن حصين، عن عبد الله بن ابي قتادة، عن ابيه، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم اذ قال بعض القوم لو عرست بنا يا رسول الله . قال " اني اخاف ان تناموا عن الصلاة " . قال بلال انا احفظكم . فاضطجعوا فناموا واسند بلال ظهره الى راحلته فاستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد طلع حاجب الشمس فقال " يا بلال اين ما قلت " . قال ما القيت على نومة مثلها قط . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ان الله عز وجل قبض ارواحكم حين شاء فردها حين شاء قم يا بلال فاذن الناس بالصلاة " . فقام بلال فاذن فتوضيوا - يعني حين ارتفعت الشمس - ثم قام فصلى بهم
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abdullah bin Al Mubarak] dari [Zaidah bin Qudamah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [As-Saib bin Hubaisy Al Kala'i] dari [Ma'dan bin Abu Thalhah Al Ya'muri] dia berkata; [Abu Ad Darda] bertanya kepadaku 'Di mana rumahmu? ' Aku menjawab, 'Di Desa Duwain Himsha". Lalu ia berkata, 'Aku mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Tiga orang yang tinggal di suatu desa atau pegunungan tanpa menegakkan shalat berjamaah, pasti setan menguasai mereka. Hendaklah kalian melaksanakan shalat jamaah, karena serigala memangsa kambing yang sendirian." As Saib (perawi) berkata, "Yang dimaksud dengan jamaah di sini adalah jamaah shalat
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن زايدة بن قدامة، قال حدثنا السايب بن حبيش الكلاعي، عن معدان بن ابي طلحة اليعمري، قال قال لي ابو الدرداء اين مسكنك قلت في قرية دوين حمص . فقال ابو الدرداء سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " ما من ثلاثة في قرية ولا بدو لا تقام فيهم الصلاة الا قد استحوذ عليهم الشيطان فعليكم بالجماعة فانما ياكل الذيب القاصية " . قال السايب يعني بالجماعة الجماعة في الصلاة
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dari [Malik] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, aku ingin sekali memerintahkan untuk mengumpulkan kayu bakar, lalu aku perintahkan untuk shalat dengan dikumandangkan adzan, lantas aku juga menyuruh seseorang untuk menjadi imam shalat orang-orang. Sedangkan aku akan mendatangi orang-orang (yang tidak ikut berjamaah) dan membakar rumah mereka. Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, kalau saja salah seorang dari mereka mengetahui bahwa dia akan mendapatkan daging gemuk atau dua potong daging bagian punggung yang bagus, ia pasti mendatangi shalat Isya berjamaah
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن ابي الزناد، عن الاعرج، عن ابي هريرة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " والذي نفسي بيده لقد هممت ان امر بحطب فيحطب ثم امر بالصلاة فيوذن لها ثم امر رجلا فيوم الناس ثم اخالف الى رجال فاحرق عليهم بيوتهم والذي نفسي بيده لو يعلم احدهم انه يجد عظما سمينا او مرماتين حسنتين لشهد العشاء
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abdullah bin Al Mubarak] dari [Al Mas'udi] dari ['Ali bin Al Aqmar] dari [Abul Ahwash] dari [Abdullah] bahwasanya ia pernah berkata; "Barangsiapa ingin berjumpa dengan Allah Azza wa Jalla dalam keadaan muslim, jagalah shalat lima waktu tatkala diseru untuk mengerjakannya. Allah Azza wa Jalla telah mensyariatkan jalan-jalan petunjuk kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam. Dan shalat lima waktu termasuk jalan petunjuk itu. Aku tidak menaksir salah seorang dari kalian kecuali pasti memiliki masjid dalam rumahnya yang digunakan untuk shalat. Ingat, andaikan engkau shalat di rumah kalian dan meninggalkan masjid kalian, berarti kalian meninggalkan sunnah Nabi kalian. Seandainya kalian meninggalkan Sunnah nabi kalian, kalian pasti tersesat. Tidak ada orang muslim yang berwudhu' dan memperbaiki wudhunya kemudian pergi ke masjid, kecuali Allah Azza wa Jalla menuliskan satu kebaikan bagi setiap langkahnya atau mengangkatnya satu derajat, atau menghapus satu kesalahan darinya dengan langkah tersebut. Aku menyaksikan diri kami merapatkan langkahnya dan Aku bersaksi bahwa tidak ada yang ketinggalan dari shalat berjamaah kecuali orang munafik yang sudah populer kemunafikannya. Aku juga menyaksikan seorang laki-laki yang dipapah oleh dua orang hingga ia berdiri di shaf (barisan) shalat
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله بن المبارك، عن المسعودي، عن علي بن الاقمر، عن ابي الاحوص، عن عبد الله، انه كان يقول من سره ان يلقى الله عز وجل غدا مسلما فليحافظ على هولاء الصلوات الخمس حيث ينادى بهن فان الله عز وجل شرع لنبيه صلى الله عليه وسلم سنن الهدى وانهن من سنن الهدى واني لا احسب منكم احدا الا له مسجد يصلي فيه في بيته فلو صليتم في بيوتكم وتركتم مساجدكم لتركتم سنة نبيكم ولو تركتم سنة نبيكم لضللتم وما من عبد مسلم يتوضا فيحسن الوضوء ثم يمشي الى صلاة الا كتب الله عز وجل له بكل خطوة يخطوها حسنة او يرفع له بها درجة او يكفر عنه بها خطيية ولقد رايتنا نقارب بين الخطا ولقد رايتنا وما يتخلف عنها الا منافق معلوم نفاقه ولقد رايت الرجل يهادى بين الرجلين حتى يقام في الصف
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Abdullah bin Al Asham] dari pamannya [Yazid bin Al Asham] dari [Abu Hurairah] dia berkata; "Seorang laki-laki buta datang kepada Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam lalu berkata, 'Aku tidak mempunyai penuntun untuk menuntunku ke masjid'. Kemudian ia meminta keringanan untuk shalat di rumahnya, dan beliau Shallallahu'alaihi wasallam mengizinkannya. Namun setelah dia pergi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam segera memanggilnya dan bertanya, "Apakah engkau mendengar panggilan shalat? ' la menjawab, 'Kalau adzan sih mendengar'. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam lalu bersabda; 'Kamu wajib mendatanginya (shalat berjamaah)
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا مروان بن معاوية، قال حدثنا عبيد الله بن عبد الله بن الاصم، عن عمه، يزيد بن الاصم عن ابي هريرة، قال جاء اعمى الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال انه ليس لي قايد يقودني الى الصلاة فساله ان يرخص له ان يصلي في بيته فاذن له فلما ولى دعاه قال له " اتسمع النداء بالصلاة " . قال نعم . قال " فاجب
Telah mengabarkan kepada kami [Harun bin Zaid bin Abu Az Zarqa] dia berkata; [Bapakku] telah menceritakan kepada kami, dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dan telah mengabarkan kepadaku [Abdullah bin Muhammad bin Ishaq] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Qasim bin Yazid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman bin 'Abis] dari [Abdurrahman bin Abu Laila] dari [Ibnu Ummi Maktum] bahwasanya dia berkata; "Wahai Rasulullah Shallallahu'alihiwasallam di Madinah banyak hewan melata dan hewan buas." Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menjawab, "Apakah kamu mendengar seruan, 'Hayya 'alash-shalah, hayya 'alal falah? '" la menjawab, "Ya." Kemudian Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Maka marilah menyambutnya." Beliau Shallallahu'alaihi wasallam tidak memberi keringanan kepadanya
اخبرنا هارون بن زيد بن ابي الزرقاء، قال حدثنا ابي قال، حدثنا سفيان، ح واخبرني عبد الله بن محمد بن اسحاق، قال حدثنا قاسم بن يزيد، قال حدثنا سفيان، عن عبد الرحمن بن عابس، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى، عن ابن ام مكتوم، انه قال يا رسول الله ان المدينة كثيرة الهوام والسباع . قال " هل تسمع حى على الصلاة حى على الفلاح " . قال نعم . قال " فحى هلا " . ولم يرخص له
Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] dari [Malik] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [Bapaknya], bahwasanya [Abdullah bin Arqam] pernah menjadi Imam shalat bagi para sahabatnya, suatu hari ketika tiba waktu shalat, dia pergi untuk buang air besar, lalu kembali untuk mengimami. Dia berkata; "Aku mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: " Apabila kalian hendak buang air besar, ketika -tiba waktu shalat-, maka hendaklah ia mendahulukannya sebelum melaksanakan shalat
اخبرنا قتيبة، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن ابيه، ان عبد الله بن ارقم، كان يوم اصحابه فحضرت الصلاة يوما فذهب لحاجته ثم رجع فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اذا وجد احدكم الغايط فليبدا به قبل الصلاة
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Anas] dia berkata; bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika makan malam telah disediakan, sedangkan iqamah shalat telah dilakukan, maka santaplah terlebih dahulu
اخبرنا محمد بن منصور، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن انس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اذا حضر العشاء واقيمت الصلاة فابدءوا بالعشاء
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Abul Malih] dari [bapaknya], dia berkata; "Kami pernah bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pada perang Hunain, lalu kami diguyur hujan, maka Muadzin Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menyeru, SHALLUU FII RIHAALIKUM 'Shalatlah kalian di tempat (kendaraan) masing-masing kalian
اخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن قتادة، عن ابي المليح، عن ابيه، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بحنين فاصابنا مطر فنادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم ان صلوا في رحالكم
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz bin Muhammad] dari [Ibnu Thalha'] dari [Muhshin bin 'Ali Al Fihri] dari ['Auf bin Al Harits] dari [Abu Hurairah] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barang siapa berwudhu dan memperbaiki wudhunya kemudian keluar dengan sengaja menuju masjid, lalu mendapati orang-orang sudah mengerjakan shalat, Allah menuliskan pahala baginya seperti pahala orang yang menghadirinya, dan hal itu tidak mengurangi pahala mereka sedikitpun
اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، قال حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن ابن طحلاء، عن محصن بن علي الفهري، عن عوف بن الحارث، عن ابي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من توضا فاحسن الوضوء ثم خرج عامدا الى المسجد فوجد الناس قد صلوا كتب الله له مثل اجر من حضرها ولا ينقص ذلك من اجورهم شييا
Telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] dari [Ibnu Wahb] dia berkata; telah mengabarkan kepadaku ['Amr bin Al Harits] bahwasanya [Al Hukaim bin Abdullah Al Quraisyi] menceritakan kepadanya bahwasanya [Nafi' bin Jubair] dan [Abdullah bin Abu Salamah] menceritakan kepadanya bahwasanya [Mu'adz bin 'Abdurrahman] menceritakan kepadanya dari [Humran] -budak 'Utsman bin 'Affan- dari ['Utsman bin 'Affan] dia berkata, "Aku mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa berwudhu untuk shalat dan menyempurnakan wudhunya, kemudian ia berangkat untuk shalat wajib dan ia mengerjakannya bersama orang-orang atau bersama jamaah, atau shalat di masjid, Allah mengampuni dosa-dosanya
اخبرنا سليمان بن داود، عن ابن وهب، قال اخبرني عمرو بن الحارث، ان الحكيم بن عبد الله القرشي، حدثه ان نافع بن جبير وعبد الله بن ابي سلمة حدثاه ان معاذ بن عبد الرحمن حدثهما عن حمران، مولى عثمان بن عفان عن عثمان بن عفان، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من توضا للصلاة فاسبغ الوضوء ثم مشى الى الصلاة المكتوبة فصلاها مع الناس او مع الجماعة او في المسجد غفر الله له ذنوبه