Hadiths
#38
Quarante Hadith Qudsi - Quarante Hadith Qudsi
D’après Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Lorsque Allah créa le Paradis et l’Enfer, Il envoya Gabriel au Paradis et dit : « Regarde ce que J’y ai préparé pour ses habitants. » Il revint et dit : « Par Ta gloire, nul n’en entendra parler sans vouloir y entrer. » Allah ordonna alors qu’il soit entouré de difficultés. Il dit : « Retourne-y. » Il y retourna et dit : « Par Ta gloire, je crains que personne n’y entre. » Puis Il envoya Gabriel vers l’Enfer et lui dit : « Regarde ce que J’y ai préparé. » Il revint et dit : « Par Ta gloire, nul n’en entendra parler sans tout faire pour l’éviter. » Allah ordonna alors qu’il soit entouré de passions. Gabriel y retourna et dit : « Par Ta gloire, je crains que personne n’y échappe. » (Le mot arabe ici désigne “les choses qui sont détestées”, c’est-à-dire les disciplines religieuses que l’homme trouve difficiles.) Rapporté par at-Tirmidhi, qui l’a jugé bon et authentique (aussi par Abou Daoud et an-Nassaï)
عن ابي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال لما خلق الله الجنة والنار ارسل جبريل الى الجنة فقال انظر اليها والى ما اعددت لاهلها فيها . قال: فجاءها ونظر اليها و الى ما اعدالله لاهلها فيها. قال: فرجع اليه قال: فوعزتك لا يسمع بها احد الا دخلها فامر بها فحفت بالمكاره فقال: ارجع اليها ، فانظر الى ما اعددت لاهلها فيها ، قال: فرجع اليها ، فاذا هي قد حفت بالمكاره ، فرجع اليه ، فقال: وعزتك لقد خفت ان لا يدخلها احد قال: اذهب الى النار فانظر اليها ، والى ما اعددت لاهلها فيها . فاذا هي يركب بعضها بعضا ، فرجع اليه ، فقال: و عزتك لا يسمع بها احد فيدخلها . فامر بها فحفت بالشهوات ، فقال: ارجع اليها ، فرجع اليها ، فقال: و عزتك لقد خشيت ان لا ينجو منها احد الا دخلها رواه الترمذي و قال حديث حسن صحيح و كذلك ابو داود والنسايي
Metadata
- Edition
- Quarante Hadith Qudsi
- Book
- Quarante Hadith Qudsi
- Hadith Index
- #38
- Book Index
- 38
Grades
- -
