Hadiths
#4719
Sunan an-Nassa'i - Al Qasamah
Rapporté par Sa’eed bin ‘Ubaid At-Ta’l, d’après Bushair bin Yasar, qui a dit : Un homme parmi les Ansar, appelé Sahl bin Abi Hathmah, lui a raconté que certains de son peuple sont allés à Khaybar, où ils se sont séparés. Ensuite, ils ont trouvé l’un d’eux tué. Ils ont dit à ceux sur dont le territoire ils l’avaient trouvé : « Vous avez tué notre compagnon ! » Ils ont répondu : « Nous ne l’avons pas tué et nous ne savons pas qui l’a tué. » Ils sont allés voir le Prophète d’Allah ﷺ et ont dit : « Ô Prophète d’Allah, nous sommes allés à Khaybar et nous avons trouvé l’un des nôtres tué. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Que les aînés parlent d’abord. » Et il leur a dit : « Apportez la preuve de celui que vous soupçonnez de l’avoir tué. » Ils ont dit : « Nous n’avons aucune preuve. » Il a dit : « Alors qu’ils prêtent serment pour vous. » Ils ont dit : « Nous n’accepterons pas le serment des Juifs. » Le Messager d’Allah ﷺ ne voulait pas que son sang soit versé sans justice, alors il a payé un diyah de cent chameaux pris sur la Sadaqah. » ‘Amr bin Shu’aib n’était pas d’accord avec eux sur ce point
اخبرنا احمد بن سليمان، قال حدثنا ابو نعيم، قال حدثنا سعيد بن عبيد الطايي، عن بشير بن يسار، زعم ان رجلا، من الانصار يقال له سهل بن ابي حثمة اخبره ان نفرا من قومه انطلقوا الى خيبر فتفرقوا فيها فوجدوا احدهم قتيلا فقالوا للذين وجدوه عندهم قتلتم صاحبنا قالوا ما قتلناه ولا علمنا قاتلا . فانطلقوا الى نبي الله صلى الله عليه وسلم فقالوا يا نبي الله انطلقنا الى خيبر فوجدنا احدنا قتيلا . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " الكبر الكبر " . فقال لهم " تاتون بالبينة على من قتل " . قالوا ما لنا بينة . قال " فيحلفون لكم " . قالوا لا نرضى بايمان اليهود . وكره رسول الله صلى الله عليه وسلم ان يبطل دمه فوداه ماية من ابل الصدقة . خالفهم عمرو بن شعيب
Metadata
- Edition
- Sunan an-Nassa'i
- Book
- Al Qasamah
- Hadith Index
- #4719
- Book Index
- 14
Grades
- Abu GhuddahSahih
- Al-AlbaniSahih
- Zubair Ali ZaiHasan
