Hadiths
#4706
Sunan an-Nassa'i - Al Qasamah
Rapporté par Ibn 'Abbas : La première fois que le Qasamah a eu lieu pendant la période de l’Ignorance concernait un homme des Banu Hashim qui travaillait pour un homme de Quraish, d’une autre branche de la tribu. Ils sont sortis ensemble avec les chameaux, et un autre homme des Banu Hashim est passé près d’eux. La lanière en cuir du sac de cet homme s’est cassée, alors il a dit au travailleur : « Aide-moi en me donnant une corde pour attacher la poignée de mon sac, de peur que les chameaux ne s’enfuient. » Il lui a donc donné une corde et il a attaché son sac avec. Quand ils se sont arrêtés, toutes les pattes des chameaux ont été entravées sauf une. Celui qui l’avait embauché a dit : « Pourquoi ce chameau n’est-il pas entravé comme les autres ? » Il a répondu : « Je n’ai plus de corde. » Il a demandé : « Où est la corde de ce chameau ? » Il a répondu : « Un homme des Banu Hashim est passé, la lanière de son sac s’est cassée, il m’a demandé de l’aider et j’ai donné une corde. » L’employeur l’a frappé avec un bâton, ce qui a causé sa mort. Ensuite, un homme du Yémen est passé près de lui (l’homme des Banu Hashim, juste avant sa mort) et il lui a dit : « Vas-tu faire le pèlerinage ? » Il a répondu : « Je ne pense pas y aller, mais peut-être que j’y serai. » Il lui a dit : « Pourras-tu transmettre un message de ma part un jour dans ta vie ? » Il a répondu : « Oui. » Il a dit : « Si tu assistes au pèlerinage, alors appelle : Ô famille de Quraish ! S’ils répondent, appelle : Ô famille de Hashim ! S’ils répondent, demande Abu Talib et dis-lui qu’untel m’a tué pour une corde. » Puis le travailleur est mort. Quand l’employeur est revenu, Abu Talib est allé le voir et a demandé : « Qu’est-il arrivé à notre compagnon ? » Il a répondu : « Il est tombé malade, je me suis bien occupé de lui, mais il est mort, alors je me suis arrêté et je l’ai enterré. » Il a dit : « Il a eu ce qu’il méritait de ta part. » Un certain temps a passé, puis l’homme du Yémen qui devait transmettre le message est arrivé au moment du pèlerinage. Il a dit : « Ô famille de Quraish ! » Ils ont répondu : « Voici Quraish. » Il a dit : « Ô famille de Banu Hashim ! » Ils ont répondu : « Voici Banu Hashim. » Il a dit : « Où est Abu Talib ? » Ils ont répondu : « Voici Abu Talib. » Il a dit : « Untel m’a demandé de te transmettre ce message : untel l’a tué pour une corde de chameau. » Abu Talib est allé voir l’employeur et lui a dit : « Choisis l’une des trois options que nous te proposons. Si tu veux, tu peux nous donner cent chameaux, car tu as tué notre compagnon par erreur ; ou si tu préfères, cinquante de tes hommes peuvent jurer qu’ils ne l’ont pas tué ; ou si tu veux, nous te tuerons en représailles. » Il est allé voir les siens et leur a expliqué la situation, et ils ont dit : « Nous allons prêter serment. » Puis une femme des Banu Hashim, mariée à l’un de leurs hommes et mère de son enfant, est venue voir Abu Talib et lui a dit : « Ô Abu Talib, je souhaite que mon fils, qui fait partie de ces cinquante hommes, soit dispensé de prêter serment. » Alors il l’a dispensé. Ensuite, un des hommes est venu voir Abu Talib et lui a dit : « Ô Abu Talib, tu veux que cinquante hommes prêtent serment au lieu de cent chameaux, cela veut dire que chaque homme pourrait donner deux chameaux à la place, alors voici deux chameaux ; prends-les de moi et ne me fais pas prêter serment. » Il les a acceptés et ne lui a pas fait prêter serment. Puis quarante-huit hommes sont venus et ont prêté serment. » Ibn 'Abbas a dit : « Par Celui qui détient mon âme, au bout d’un an, il ne restait plus aucun de ces quarante-huit hommes. »
اخبرنا محمد بن يحيى، قال حدثنا ابو معمر، قال حدثنا عبد الوارث، قال حدثنا قطن ابو الهيثم، قال حدثنا ابو يزيد المدني، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال اول قسامة كانت في الجاهلية كان رجل من بني هاشم استاجر رجلا من قريش من فخذ احدهم - قال - فانطلق معه في ابله فمر به رجل من بني هاشم قد انقطعت عروة جوالقه فقال اغثني بعقال اشد به عروة جوالقي لا تنفر الابل فاعطاه عقالا يشد به عروة جوالقه فلما نزلوا وعقلت الابل الا بعيرا واحدا فقال الذي استاجره ما شان هذا البعير لم يعقل من بين الابل قال ليس له عقال . قال فاين عقاله قال مر بي رجل من بني هاشم قد انقطعت عروة جوالقه فاستغاثني فقال اغثني بعقال اشد به عروة جوالقي لا تنفر الابل . فاعطيته عقالا فحذفه بعصا كان فيها اجله فمر به رجل من اهل اليمن فقال اتشهد الموسم قال ما اشهد وربما شهدت . قال هل انت مبلغ عني رسالة مرة من الدهر قال نعم . قال اذا شهدت الموسم فناد يا ال قريش فاذا اجابوك فناد يا ال هاشم فاذا اجابوك فسل عن ابي طالب فاخبره ان فلانا قتلني في عقال ومات المستاجر فلما قدم الذي استاجره اتاه ابو طالب فقال ما فعل صاحبنا قال مرض فاحسنت القيام عليه ثم مات فنزلت فدفنته . فقال كان ذا اهل ذاك منك . فمكث حينا ثم ان الرجل اليماني الذي كان اوصى اليه ان يبلغ عنه وافى الموسم قال يا ال قريش . قالوا هذه قريش . قال يا ال بني هاشم . قالوا هذه بنو هاشم . قال اين ابو طالب قال هذا ابو طالب . قال امرني فلان ان ابلغك رسالة ان فلانا قتله في عقال . فاتاه ابو طالب فقال اختر منا احدى ثلاث ان شيت ان تودي ماية من الابل فانك قتلت صاحبنا خطا وان شيت يحلف خمسون من قومك انك لم تقتله فان ابيت قتلناك به . فاتى قومه فذكر ذلك لهم فقالوا نحلف . فاتته امراة من بني هاشم كانت تحت رجل منهم قد ولدت له فقالت يا ابا طالب احب ان تجيز ابني هذا برجل من الخمسين ولا تصبر يمينه . ففعل فاتاه رجل منهم فقال يا ابا طالب اردت خمسين رجلا ان يحلفوا مكان ماية من الابل يصيب كل رجل بعيران فهذان بعيران فاقبلهما عني ولا تصبر يميني حيث تصبر الايمان . فقبلهما وجاء ثمانية واربعون رجلا حلفوا . قال ابن عباس فوالذي نفسي بيده ما حال الحول ومن الثمانية والاربعين عين تطرف
Metadata
- Edition
- Sunan an-Nassa'i
- Book
- Al Qasamah
- Hadith Index
- #4706
- Book Index
- 1
Grades
- Abu GhuddahSahih
- Al-AlbaniSahih
- Zubair Ali ZaiSahih Bukhari
